Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekruiste weerstand
Kruisresistentie
Parasitaire weerstand
Penicillinase
Resistiviteit
Schadelijke weerstand
Soortelijke weerstand
Specifieke weerstand
Van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers
Verhoogde weerstand tegen penseelschimmel
Voldoende geluiddemping
Voldoende geluidsdemping
Voldoende huisvesting
Voldoende kennis
Voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen
Voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren
Zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek
Zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

Vertaling van "voldoende weerstand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voldoende visualisatie van de operatieplek garanderen | voldoende visualisatie van de operatieplek verzekeren | zorgen voor voldoende visualisatie van de operatieplek

assurer une bonne visualisation du champ opératoire


voldoende geluiddemping | voldoende geluidsdemping

atténuation acoustique suffisante




van een gezonde handelskwaliteit en voldoende vers

de qualité saine, loyale et marchande




parasitaire weerstand | schadelijke weerstand

traînée parasite


resistiviteit | soortelijke weerstand | specifieke weerstand

résistivité


kruisresistentie | gekruiste weerstand

résistance croisée ? | ?


penicillinase | verhoogde weerstand tegen penseelschimmel

pénicillinase | enzyme produite par certaines bactéries (utilisée pour traiter les allergies à la pénicilline)


zorgen voor voldoende voorraad in de apotheek

assurer un approvisionnement adéquat des pharmacies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze moeten verankerd of bevestigd zijn aan een punt dat voldoende weerstand biedt of beschermd zijn tegen elk risico van wegglijden of omvallen door elk ander middel met een gelijkwaardige doeltreffendheid.

Ils sont ancrés ou amarrés à tout point présentant une résistance suffisante ou sont protégés contre tout risque de glissement ou de renversement par tout autre moyen d'efficacité équivalente.


f) werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld zijn aan de behandeling van zware stukken waarvan de val van aard is de voeten te kwetsen, dragen schoenen met toppen versterkt die voldoende weerstand bieden;

f) les travailleurs habituellement occupés à la manutention de pièces pondéreuses et dont la chute est de nature à blesser les pieds, portent des chaussures à bouts renforcés suffisamment résistants ;


Art. III. 1-12.- Toegang tot daken van materialen die niet voldoende weerstand bieden is slechts toegestaan indien aangepaste uitrusting wordt verstrekt en de nodige preventiemaatregelen worden genomen opdat het werk veilig kan worden uitgevoerd.

Art. III. 1-12.- L'accès aux toits en matériaux n'offrant pas une résistance suffisante ne peut être autorisé que si des équipements adaptés sont fournis et que les mesures de prévention nécessaires sont prises pour que le travail puisse être effectué de manière sûre.


PBM moeten voldoen aan de specifieke bijkomende eisen om een doelmatige bescherming te bieden tegen de risico's waarvoor zij bestemd zijn, en PBM moeten voldoende weerstand bieden tegen de gevolgen van omgevingsinvloeden die inherent zijn aan de te verwachten gebruiksomstandigheden.

Les EPI doivent satisfaire à des exigences supplémentaires spécifiques en vue d'assurer une protection efficace contre les risques contre lesquels ils sont destinés à protéger et les EPI doivent posséder une résistance suffisante contre les facteurs d'ambiance dans les conditions prévisibles d'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.3. Ontstekers (met inbegrip van ontstekers met vertraagde werking) en ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren moeten ook aan de volgende eisen voldoen: a) ontstekers moeten de detonatie van de brisante explosieven die zijn bestemd om ermee te worden gebruikt, onder alle te verwachten omstandigheden op betrouwbare wijze inleiden; b) ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren moeten op betrouwbare wijze kunnen worden ingeleid; c) het inleidend vermogen mag niet worden aangetast door vochtigheid; d) de vertragingstijd van ontstekers met vertraagde werking moet voldoende uniform zijn om te garanderen dat de vertraging ...[+++]

3.3. Les détonateurs (y compris les détonateurs à retard) et raccords à retard pour cordeaux détonants doivent également respecter les exigences suivantes: a) les détonateurs doivent, dans toutes les conditions d'emploi prévisibles, amorcer de façon fiable la détonation des explosifs de mine avec lesquels ils sont destinés à être employés; b) les raccords à retard pour cordeaux détonants doivent pouvoir être amorcés de façon fiable; c) la capacité d'amorçage ne doit pas être altérée par l'humidité; d) les durées de temporisation des détonateurs à retard doivent être suffisamment uniformes pour que le risque de chevauchement des tempor ...[+++]


F. overwegende dat de betrokkenheid van de EU bij de landen van het Oostelijk Partnerschap op grote weerstand is gestuit en agressieve reacties heeft uitgelokt bij de Russische Federatie, zoals vergeldingsmaatregelen tegen de associatielanden; overwegende dat de DCFTA's niet gericht zijn op de belangen van derden, en overwegende dat de EU voldoende goede wil en inspanningen aan de dag heeft gelegd om alle twijfels in verband met de gevolgen van de tenuitvoerlegging van die overeenkomsten weg te nemen;

F. considérant que l'engagement de l'Union vis-à-vis des pays du partenariat oriental a rencontré une forte résistance et suscité des réactions agressives de la part de la Fédération de Russie, qui a notamment pris des mesures de rétorsion à l'encontre des pays de l'association; que les zones de libre-échange approfondi et complet ne s'opposent aux intérêts d'aucun pays tiers et que l'Union a largement fait preuve de bonne volonté et a fourni des efforts considérables pour répondre à toute interrogation concernant les conséquences de l'instauration des zones de libre-échange approfondi et complet;


­ Stelt vast dat, in het algemeen, de gezondheidssituatie en dus de weerstand tegen ziekten stelselmatig wordt ondermijnd door dit aanslepende gebrek aan voldoende voedsel, preventieve gezondheidszorgen en medische begeleiding;

­ Constate que, d'une manière générale, l'état de santé et donc la résistance aux maladies se trouvent minés systématiquement par ce manque chronique d'une alimentation suffisante, de prophylaxie et d'encadrement médical;


De nationale bepalingen ten aanzien van de exploitatie van treinen die niet aan de eisen van de TSI voor hogesnelheidsmaterieel voldoen zijn voldoende om de weerstand van het spoor tegen interoperabele treinbelastingen te waarborgen.

Les exigences développées dans les réglementations nationales pour la circulation des trains autres que les trains conformes à la STI «matériel roulant» pour les lignes à grande vitesse sont suffisantes pour garantir la résistance de la voie aux charges du trafic interopérable.


Ik geloof nog steeds dat coördinatie, coöperatie en afstemming van toezichtpraktijken voldoende zijn om aan risico's weerstand te kunnen bieden, maar nogmaals, in het belang van de zaak zelve zou ik de aandacht van mevrouw Randzio-Plath en van andere leden van deze vergadering willen vestigen op een rapport dat onlangs is opgesteld door de heer Brouwer, die de tweede man is van de Centrale Bank in Nederland, een rapport in opdracht van het Economisch en Financieel Comité, dat zoals bekend het voorportaal is van de ECOFIN-Raad, en dat rapport gaat over financiële stabiliteit. ...[+++]

Je crois encore toujours que la coordination, la coopération et l’adaptation réciproque des moyens de contrôle suffisent pour faire face aux risques, mais encore une fois, pour l’importance du sujet en lui-même, je voudrais attirer l’attention de Mme Randzio-Plath ainsi que celle des autres députés de cette Assemblée sur un rapport établi récemment par M. Brouwer, le second personnage en importance de la Banque centrale des Pays-Bas à la demande du Comité économique et financier, lequel est, c’est bien connu, l’avant-poste du Conseil "écofin". Ce rapport est consacré à la stabilité financière. Le rapport a été rendu public, et on pourra ...[+++]


Ik geloof dat de democratische gevoeligheid in ons land voldoende sterk is om weerstand te bieden tegen deze manoeuvres.

Je pense que la sensibilité démocratique est suffisamment forte dans notre pays pour résister à ces manoeuvres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende weerstand' ->

Date index: 2021-01-21
w