Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voldoende ruim werd opgevat " (Nederlands → Frans) :

Als voorbeeld verwijst zij naar de wetgeving inzake het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, die voldoende ruim werd opgevat om werkzaam te zijn op het terrein, maar niettemin enkele duidelijke grenzen heeft afgebakend.

À titre d'exemple, elle cite la législation relative à la recherche scientifique sur les embryons, qui a été conçue de manière suffisamment large pour pouvoir être appliquée sur le terrain, mais qui a néanmoins fixé plusieurs limites claires.


Als voorbeeld verwijst zij naar de wetgeving inzake het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, die voldoende ruim werd opgevat om werkzaam te zijn op het terrein, maar niettemin enkele duidelijke grenzen heeft afgebakend.

À titre d'exemple, elle cite la législation relative à la recherche scientifique sur les embryons, qui a été conçue de manière suffisamment large pour pouvoir être appliquée sur le terrain, mais qui a néanmoins fixé plusieurs limites claires.


Bij de evaluatie werd bevestigd het begrip milieuschade voldoende ruim is om schade aan de belangrijkste natuurlijke hulpbronnen af te dekken.

En ce qui concerne le champ d’application du concept de «dommage environnemental», l’évaluation a confirmé qu’il est suffisant pour couvrir les dommages causés aux ressources naturelles les plus importantes.


Bij de evaluatie werd bevestigd het begrip milieuschade voldoende ruim is om schade aan de belangrijkste natuurlijke hulpbronnen af te dekken.

En ce qui concerne le champ d’application du concept de «dommage environnemental», l’évaluation a confirmé qu’il est suffisant pour couvrir les dommages causés aux ressources naturelles les plus importantes.


De minister is evenwel van mening dat de in artikel 9 bepaalde voorwaarden voldoende ruim zijn opgevat en dus van toepassing kunnen zijn op alle mogelijke ondernemingen in moeilijkheden, dus ook op het geval dat door het lid als voorbeeld is aangehaald.

Le ministre estime cependant que les conditions prévues à l'article 9 sont suffisamment larges pour couvrir tout le terrain des entreprises en difficultés, et donc également l'entreprise citée à titre d'exemple par le membre intervenant.


Zij merkt voorts op dat naar het oordeel van de staatssecretaris, de notie « dringende medische hulp » voldoende ruim wordt opgevat om de noden bij de betrokken groep op te vangen.

Elle souligne en outre que selon le secrétaire d'État, la notion d'« aide médicale urgente » est interprétée dans un sens suffisamment large pour que l'on puisse répondre aux besoins du groupe concerné.


De minister erkent dat de delegatie aan de Koning hiervoor inderdaad zeer ruim werd opgevat.

La ministre reconnaît que la délégation au Roi a effectivement été formulée de manière très large.


Ik herinner mij echter ook dat de faillissementverzekering in het verleden bepaald weinig werd aangesproken - hoewel het aantal faillissementen dramatisch steeg - en dat hierbij steevast de vraag werd opgeworpen of het bestaan van deze verzekering wel voldoende bekend was bij het ruime publiek.

Je me souviens également qu'en dépit de l'explosion du nombre de faillites, rares sont les faillis qui ont sollicité cette assurance par le passé, ce qui soulevait immanquablement la question de savoir si le grand public était suffisamment informé de son existence.


(11) Met het oog op een voldoende omvattende en geïntegreerde benadering van de voedselveiligheid dient het begrip levensmiddelenwetgeving ruim opgevat te worden en een breed scala aan bepalingen te omvatten die direct of indirect op de voedsel- en voederveiligheid van invloed zijn, inclusief bepalingen inzake materiaal en voorwerpen die in aanraking komen met levensmiddelen, diervoeders en andere landbouwgrondstoffen die bij de primaire productie word ...[+++]

(11) Pour adopter une approche suffisamment globale et intégrée de la sécurité des denrées alimentaires, il convient de définir la législation alimentaire au sens large de manière à couvrir un large éventail de dispositions ayant un effet direct ou indirect sur la sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, notamment les dispositions sur les matériaux et objets en contact avec des denrées alimentaires, sur les aliments pour animaux et les autres intrants agricoles au niveau de la production primaire.


Met het oog op een voldoende omvattende en geïntegreerde benadering van de voedselveiligheid dient het begrip levensmiddelenwetgeving ruim opgevat te worden en een breed scala aan bepalingen te omvatten die direct of indirect op de voedsel- en voederveiligheid van invloed zijn, inclusief bepalingen inzake materiaal en voorwerpen die in aanraking komen met levensmiddelen, diervoeders en andere landbouwgrondstoffen die bij de primaire productie worden ge ...[+++]

Pour adopter une approche suffisamment globale et intégrée de la sécurité des denrées alimentaires, il convient de définir la législation alimentaire au sens large de manière à couvrir un large éventail de dispositions ayant un effet direct ou indirect sur la sécurité des denrées alimentaires et des aliments pour animaux, notamment les dispositions sur les matériaux et objets en contact avec des denrées alimentaires, sur les aliments pour animaux et les autres intrants agricoles au niveau de la production primaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voldoende ruim werd opgevat' ->

Date index: 2021-09-25
w