Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voeren konden de laatste jaren belangrijke " (Nederlands → Frans) :

Dankzij de continue inspanningen om steeds een oordeelkundig budgettair beleid te voeren konden de laatste jaren belangrijke bedragen aangewend worden enerzijds tot de financiering van het toekomstfonds en anderzijds tot het verbeteren van de budgettaire situatie van de globale sociale zekerheid.

Grâce aux efforts consentis en permanence pour mener une politique budgétaire judicieuse, des montants importants ont pu être utilisés d’une part, pour financer le Fonds pour l’avenir des soins de santé et d’autre part, afin d’améliorer la situation budgétaire de la sécurité sociale dans son ensemble.


Er hebben de laatste jaren belangrijke wettelijke en structurele ontwikkelingen plaatsgevonden om de beveiliging en veiligheid van de internationale toeleveringsketens en het goederenverkeer over de EU-buitengrens te verbeteren.

Ces dernières années, d'importants ajustements juridiques et structurels ont été réalisés afin d'améliorer la sécurité et la sûreté des chaînes d'approvisionnement internationales et de la circulation des marchandises au travers des frontières de l'UE.


Het is de laatste jaren voor jongeren steeds belangrijker geworden een eerste werkervaring via een stage op te doen, omdat zij zich daarmee kunnen aanpassen aan de eisen van de arbeidsmarkt.

Ces dernières années, il est devenu plus important pour les jeunes d’acquérir leur première expérience professionnelle par des stages les aidant à s’adapter aux exigences du marché du travail.


Wat de DG Sociale Inspectie van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid betreft, dient te worden aangestipt dat de aanwerving van 21 technische experten – sociaal controleurs zal toelaten om vertrekken aan te vullen die niet meer konden worden vervangen omwille van de vastgelegde budgettaire besparingen van de laatste jaren op het vlak van de personeelsenveloppe van de FOD.

En ce qui concerne la DG Inspection sociale du Service public fédérale (SPF) Sécurité sociale, il convient de préciser que le recrutement des 21 nouveaux experts techniques – contrôleurs sociaux permettra de combler des départs qui n’avaient plus pu être remplacés en raison des économies budgétaires imposées, ces dernières années, au niveau des enveloppes du personnel des SPF.


De omzendbrief (COL 8/2005) dd. 15.06.05, herzien op 15.03.07, van het College van Procureurs-generaal wordt aangeheven als volgt: " Zowel de werkdruk binnen de parketten en de politiediensten als de noodzaak om in de kortst mogelijke tijd na een strafbaar feit een beslissing te treffen over de verdere gerechtelijke afdoening ervan, hebben de laatste jaren de Procureurs-generaal, en meer bepaald de Procureur-generaal te Gent sedert 1996, en de procureurs des Konings er toe gebracht nieuwe behe ...[+++]

La circulaire du Collège des procureurs généraux du 15.06.05 (COL 8/2005), revue le 15.03.07, commence comme suit : « Tant la charge de travail au sein des parquets et des services de police que la nécessité de prendre au plus vite des décisions judiciaires sur le traitement des faits punissables après leur constat ont conduit, ces dernières années, les procureurs généraux, en particulier le procureur général de Gand depuis 1996, et les procureurs du Roi à introduire des méthodes nouvelles de gestion des enquêtes telles la technique de l’Enquête Policière d’Office (E.P.O.) (appelée à l’époque Traitement Policier Autonome, en abrégé TPA) ...[+++]


Het ontbreken van een selectief systeem om de economische migratie binnen de perken te houden door het voeren van een efficiënt beleid en een drastische aanpak van de gezinshereniging heeft volgens Van Den Bon de laatste jaren geleid tot het isoleren van grote groepen migranten in de rand van sommige steden waar het genot van uitkeringen tot een cultuurverschijnsel is verheven.

Selon Van Den Bon, l'absence de système sélectif permettant de limiter l'immigration économique grâce à une politique efficace et à une approche draconienne du regroupement familial a, ces dernières années, entraîné l'isolement de grands groupes de migrants à la périphérie de certaines villes où la perception d'allocations est devenue un phénomène culturel.


Aangezien het aantal en de ernst van de door de mens of de natuur veroorzaakte rampen de laatste jaren aanzienlijk zijn toegenomen, en toekomstige rampen waarschijnlijk nog extremer en complexer zullen zijn en vérreikende gevolgen op de langere termijn zullen hebben, met name door de klimaatverandering en de potentiële wisselwerking tussen natuurlijke en technologische dreigingen, wordt een geïntegreerde aanpak van rampenbeheersing steeds belangrijker.

Étant donné que les catastrophes naturelles et d'origine humaine se sont multipliées et aggravées de façon significative au cours des dernières années et que les catastrophes futures seront plus graves et plus complexes, avec des répercussions considérables à plus long terme en raison notamment du changement climatique et de la conjugaison possible de plusieurs risques naturels et technologiques, la nécessité d'une approche intégrée en matière de gestion des catastrophes revêt une importance croissante.


Zoals het geachte lid weet zijn er de laatste jaren belangrijke fusie-operaties in de Europese elektriciteitssector geweest en is er dus een risico dat we van een nationaal monopolie in een Europees oligopolie terechtkomen, een situatie die zeer nefaste gevolgen kan hebben voor de consumenten.

Comme l'honorable membre le sait sans doute, il y a eu au cours des dernières années d'importantes opérations de fusion dans le secteur européen de l'électricité; ce qui implique le risque de passer d'un monopole national à une création d'oligopoles sur le plan européen, une situation aux conséquences néfastes pour les consommateurs.


De laatste jaren hebben de Europese regio's laten zien dat ze bij deze ontwikkeling op allerlei manieren een belangrijke rol spelen.

Tout récemment, à de nombreux égards, les régions européennes ont montré qu'elles étaient des acteurs importants dans ce processus.


Een actief arbeidsmarktbeleid speelde een belangrijke rol bij het matigen van het nettoverlies aan arbeidskrachten en in de laatste jaren bij het bevorderen van het herstel van de werkgelegenheid.

La politique active du marché du travail a joué un grand rôle en atténuant la perte nette de main-d'oeuvre et, durant les dernières années, en dynamisant la reprise de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voeren konden de laatste jaren belangrijke' ->

Date index: 2021-06-12
w