Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van Rio
Klimaatconferentie
Speciale VN-rapporteur
Speciale VN-rapporteur voor het recht op privacy
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties
UNCED
UNCHS
Unidir
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling
VN-Habitat

Vertaling van "vn-rapporteur over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

rapporteur spécial des Nations unies


speciale VN-rapporteur voor het recht op privacy

Rapporteur spécial sur le droit à la vie privée


Speciaal VN-rapporteur voor de vrijheid van godsdienst en levensovertuiging

rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction


VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]

Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]


VN-Habitat [ Centrum van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | Conferentie van de Verenigde Naties over Menselijke Nederzettingen | Programma van de Verenigde Naties voor Menselijke Nederzettingen | UNCHS ]

ONU-Habitat [ Centre des Nations Unies pour les établissements humains | CNUEH | PNUEH | Programme des Nations unies pour les établissements humains ]


Instituut van de Verenigde Naties voor Onderzoek over Ontwapeningsvraagstukken [ onderzoeksinstituut van de VN voor ontwapeningsvraagstukken | Unidir ]

Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens het universeel periodiek onderzoek van Irak in november 2014 heeft België met name twee aanbevelingen geformuleerd aan de Iraakse regering: (1) de bijzondere VN-rapporteur voor minderheden uitnodigen in het land om na te gaan welke richtingen en middelen nodig zijn om de huidige obstakels voor een volwaardige en daadwerkelijke verwezenlijking van hun rechten weg te nemen; (2) waken over de daden en boodschappen van haat tegen etnische en religieuze minderheden, de nodige maatregelen nemen om daartegen op te treden en de veran ...[+++]

Lors de l'examen périodique universel de l'Irak en novembre 2014, la Belgique a notamment formulé deux recommandations au gouvernement irakien: (1) inviter le Rapporteur spécial sur les minorités à visiter le pays en vue d'examiner les voies et moyens nécessaires pour lever les obstacles existants à la réalisation pleine et effective de leurs droits; (2) surveiller les actes et les discours de haine contre des groupes ethniques et religieux, prendre les mesures nécessaires pour les combattre et traduire les responsables en justice, e ...[+++]


60. overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 2001 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevolking op voedsel, op h ...[+++]

60. considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 2001, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


60. Overwegende dat de ontwikkelingsvraagstukken de voorbije jaren op de agenda komen van de internationale financiële instellingen, en niet meer op die van de VN; eraan herinnerend dat de VN-Commissie voor de rechten van de mens (uitgaande van de onderzoeken van de bijzondere rapporteurs, van de werkgroepen van deskundigen en van de secretaris-generaal van de VN) meerdere resoluties heeft aangenomen inzake de schuldproblematiek en de structurele aanpassingen; dat in een resolutie die in 1999 is aangenomen, deze Commissie bevestigt dat de uitoefening, in de met een schuldenlast bezwaarde landen, van de fundamentele rechten van de bevolking op voedsel, op h ...[+++]

60. Considérant que ces dernières années les questions de développement sont devenues l'apanage des Institutions financières internationales au détriment de l'ONU; rappelant que la Commission des droits de l'homme de l'ONU (se référant aux investigations de rapporteurs spéciaux, de groupes de travail d'experts et du secrétaire général de l'ONU) a adopté de multiples résolutions sur la problématique de la dette et de l'ajustement structurel; que dans une résolution adoptée en 1999, ladite Commission affirme que « l'exercice des droits fondamentaux de la population des pays endettés à l'alimentation, au logement, à l'habillement, au trav ...[+++]


In aanvulling op het debat over de belastingheffing op diverse producten op grond van de impact die ze hebben op de gezondheid, zoals de speciaal VN-rapporteur opperde, moet dus tevens het debat worden aangegaan over de reclame die voor die producten wordt gemaakt.

En complément au débat sur la taxation des différents produits en fonction de leur impact sur la santé, comme l'a suggéré le rapporteur spécial de l'ONU, il est donc nécessaire d'ouvrir également le débat sur la publicité faite pour ces produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In aanvulling op het debat over de belastingheffing op diverse producten op grond van de impact die ze hebben op de gezondheid, zoals de speciaal VN-rapporteur opperde, moet dus tevens het debat worden aangegaan over de reclame die voor die producten wordt gemaakt.

En complément au débat sur la taxation des différents produits en fonction de leur impact sur la santé, comme l'a suggéré le rapporteur spécial de l'ONU, il est donc nécessaire d'ouvrir également le débat sur la publicité faite pour ces produits.


VN-rapporteur Juan Méndez heeft regeringen over de hele wereld opgeroepen om te stoppen met het veelvuldig gebruik maken van de isoleercel in de gevangenissen.

Le rapporteur de l'ONU, Juan Méndez, a appelé les gouvernements du monde entier à mettre un terme à l'isolement en cellule auquel les directions des prisons recourent fréquemment.


Deze positieve ontwikkelingen zijn ook bevestigd in het achtste verslag van de VN-commissie voor internationaal recht over de verwijdering van vreemdelingen. Daarin erkent de speciale rapporteur van de Verenigde Naties dat de terugkeerrichtlijn van de EU ter zake uiterst progressieve bepalingen bevat, die ver vooruitlopen op de normen in andere regio's in de wereld.

Ces changements positifs ont également été confirmés par le huitième rapport sur l’expulsion d'étrangers de la commission du droit international des Nations unies, dans lequel le rapporteur spécial des Nations unies reconnaît que la directive sur le retour de l’UE «contient des dispositions extrêmement novatrices sur ces questions, qui sont bien plus avancées que les normes en vigueur dans d’autres régions du monde».


De richtlijnen putten uit een breed scala aan onderzoeken en initiatieven, waaronder het diepgaande onderzoek van de secretaris-generaal van de VN betreffende geweld tegen vrouwen (2006), het werk van de speciale VN-rapporteur inzake geweld tegen vrouwen (2008), VN-resolutie 61/143 over het uitbannen van geweld tegen vrouwen (2006) en resoluties 1325 (2000) en 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid.

Les lignes directrices reposent sur une série d’études et d’initiatives, et notamment l’étude approfondie du Secrétaire général de l’ONU sur la violence à l’égard des femmes (2006), le travail du rapporteur spécial de l’ONU sur la violence contre les femmes (2008), la résolution 61/143 de l’ONU sur l’élimination de la violence à l’égard des femmes (2006) et les résolutions 1325 (2000) et 1820 (2008) du Conseil de sécurité de l’ONU sur les femmes, la paix et la sécurité.


Met die bewoordingen sprak François Crépeau, de speciale VN-rapporteur voor de Mensenrechten van Migranten, zich uit over het nieuwe drama van Lampedusa begin oktober 2013.

Ce sont les termes dans lesquels s'est exprimé François Crépeau, rapporteur spécial de l'ONU sur la protection des migrants au sujet de la nouvelle tragédie de Lampedusa en ce début du mois d'octobre 2013.


Het bureau van de speciale rapporteur inzake gehandicapten van de VN-commissie voor sociale ontwikkeling [9] heeft een seminar over mensenrechten en personen met een handicap georganiseerd waar richtsnoeren moesten worden opgesteld voor een doeltreffender vaststelling en rapportering van de schendingen van de mensenrechten van personen met een handicap.

Le bureau du rapporteur spécial sur le handicap, de la commission du développement social des Nations unies [9] a organisé un séminaire consacré aux droits de l'homme et au handicap, qui avait pour objectif d'élaborer des lignes directrices en vue d'identifier et de déclarer plus efficacement les violations des droits de l'homme des personnes handicapées.




Anderen hebben gezocht naar : conferentie van rio     unidir     vn-conferentie over milieu en ontwikkeling     vn-habitat     klimaatconferentie     speciale vn-rapporteur     vn-rapporteur over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vn-rapporteur over' ->

Date index: 2025-06-22
w