Zowel mijn diensten (onder andere wat de bescherming van het mariene milieu betreft) als de diensten van het Vlaams Gewest (onder andere wat het inventariseren van het maritieme onderwatererfgoed betreft) hebben in deze materie bevoegdheden, wat op 5 oktober 2004 geleid heeft tot het sluiten van een samenwerkingsakkoord voor het maritiem erfgoed in de Noordzee, tussen de federale Minister bevoegd voor
de Noordzee, en de Vlaamse Minister bevoegd voor monumenten, landschappen en archeologie. b) Zowel vanuit het oogpunt van de scheepvaartveiligheid als vanuit het oogpunt van de bescherming van dit waardevolle erfgoed zijn door de overheid i
...[+++]nitiatieven genomen die geleid hebben tot een betrouwbare raming van de aanwezigheid van dergelijke wrakken.De aanwezigheid van dergelijke wrakken is in kaart gebracht, in het kader van de scheepvaartveiligheid, door de dienst 'Vlaamse Hydrografie' binnen het Vlaamse Gewest.Tant mes services (notamment pour ce qui regarde la protection du milieu marin) que les services de la Région flamande (notamment pour ce qui concerne l'inventaire du patrimoine subaquatique maritime) sont compétents en cette matière. Aussi un accord de coopération relatif au patrimoine maritime de la Mer du Nord a-t-il été conclu le 5 octobre 2004 entre le Ministre fédéral en charge de la Mer du Nord et le Ministre flamand ayant les monuments, les sites et l'archéologie dans ses attributions. b) Dans un souci de sécurité maritime mais aussi de protection de ce précieux patrimoine, les autorités publiques ont pris des initiatives ayant débouché sur une estimation fiable de la présence de telles épaves.Dans le cadre de la sécurité maritime,
...[+++]la présence de ces épaves a été cartographiée par le service 'Vlaamse Hydrografie' de la Région flamande.