Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap
Raad van de Vlaamse Gemeenschap
Vlaams Parlement
Vlaamse Gemeenschap
Vlaamse Raad

Vertaling van "vlaamse gemeenschap nochtans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la


Raad van de Vlaamse Gemeenschap, Vlaamse Raad genoemd | Vlaams Parlement

Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand


Raad van de Vlaamse Gemeenschap | Vlaamse Raad

Conseil de la Communauté flamande | Conseil flamand




Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap

Ministère de la Communauté flamande


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik dacht nochtans dat het openbaar ministerie toch betrokken was bij het overleg met de Vlaamse Gemeenschap, en misschien ook wel met de Franstalige Gemeenschap.

Je croyais pourtant que le ministère public était associé à la concertation avec la Communauté flamande, voire avec la Communauté française.


Ik dacht nochtans dat het openbaar ministerie toch betrokken was bij het overleg met de Vlaamse Gemeenschap, en misschien ook wel met de Franstalige Gemeenschap.

Je croyais pourtant que le ministère public était associé à la concertation avec la Communauté flamande, voire avec la Communauté française.


De Franse en Vlaamse Gemeenschap zijn nochtans toegetreden tot die code en hebben er zich dus toe verbonden de principes ervan te eerbiedigen en ze in hun wetgeving in te lassen.

La Communauté française et la Communauté flamande ont cependant adhéré à ce Code et se sont donc engagées à respecter ses principes et à les insérer dans leur propre législation.


Nochtans beperkt dit fenomeen zich zeker niet tot de Vlaamse gemeenschap.

Ce phénomène ne se limite pourtant pas à la Communauté flamande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nochtans is het voor de uitoefening van de voormelde gemeenschaps- en gewestbevoegdheden te dezen niet noodzakelijk dat de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest regels aanneemt die de federale overheid dient aan te nemen.

Il n'est cependant pas nécessaire pour l'exercice des compétences communautaires et régionales précitées, en l'espèce, que la Communauté flamande ou la Région flamande adopte des règles qu'il appartient à l'autorité fédérale d'adopter.


Die gebouwen zijn nochtans integraal betaald door de Vlaamse Gemeenschap, zodat de ARGO onrechtstreeks werkingssubsidies verkrijgt van het vrij niet-confessioneel onderwijs.

Ces bâtiments sont cependant intégralement payés par la Communauté flamande, de sorte que l'ARGO perçoit indirectement des subsides de fonctionnement de l'enseignement libre non confessionnel.


Negatief is dat de regio's met wetgevende bevoegdheden geen rechtstreekse toegang tot het Hof van Justitie krijgen met betrekking tot het subsidiariteits- en evenredigheidsbeginsel. Hierop had met name de Vlaamse Gemeenschap nochtans aangedrongen.

Il est négatif que les Régions ayant des compétences législatives n'obtiennent aucun accès direct à la Cour de justice pour ce qui concerne le principe de subsidiarité et de proportionnalité.


3. Is het waar dat de Vlaamse Gemeenschap de rechtsvorm zal bepalen van de Nationale Plantentuin, dat het zich laat aanzien dat de Vlaamse Gemeenschap het leeuwendeel of alle kosten zal mogen dragen omdat er geen waarborgen zijn dat de Franse Gemeenschap mee zal betalen, maar dat nochtans wel gegarandeerd zal worden dat er Franstaligen worden opgenomen in de raad van bestuur en/of de directieraad?

3. Est-il exact que la Communauté flamande déterminera la forme juridique du Jardin botanique national, que la Communauté flamande devra semble-t-il supporter la majeure partie voire l'ensemble des frais étant donné que la participation de la Communauté française au financement n'est pas garantie, mais que par contre, des francophones siégeront assurément au conseil d'administration ou de direction?


Nochtans stelt het Vlaams regeerakkoord hierover het volgende: «De financiering door de Vlaamse Gemeenschap van het Franstalig onderwijs in de Rand (ongeveer 300 miljoen) is enkel te verdedigen indien de taalinspectie in de Franstalige basisscholen correct verloopt.

L'accord de gouvernement flamand stipule cependant que «le financement, par la Communauté flamande, de l'enseignement francophone dans la périphérie (environ 300 millions) ne se justifie qu'à condition que l'inspection linguistique dans les écoles primaires puisse se dérouler correctement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlaamse gemeenschap nochtans' ->

Date index: 2023-03-21
w