Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vissers hebben zich erover beklaagd » (Néerlandais → Français) :

Sedert juni 2006 zijn er immers 977 processen gevoerd onder de nieuwe antiterrorismewet en bijna alle verdachten hebben zich erover beklaagd gefolterd of slecht behandeld te zijn (8) .

En effet, depuis juin 2006, 977 procès ont eu lieu sous couvert de la loi tunisienne antiterrorisme et la quasi-totalité de ceux qui ont été arrêtés en vertu de cette loi se sont plaints d'avoir été victimes de torture ou de mauvais traitements (8) .


Sedert juni 2006 zijn er immers 977 processen gevoerd onder de nieuwe antiterrorismewet en bijna alle verdachten hebben zich erover beklaagd gefolterd of slecht behandeld te zijn (8) .

En effet, depuis juin 2006, 977 procès ont eu lieu sous couvert de la loi tunisienne antiterrorisme et la quasi-totalité de ceux qui ont été arrêtés en vertu de cette loi se sont plaints d'avoir été victimes de torture ou de mauvais traitements (8) .


Op 23 juli 1999 ontving het Comité I een brief van een particulier die zich erover beklaagde dat hij vanaf maart 1999 zijn baan als chauffeur op het kabinet van de minister van Landsverdediging had verloren tengevolge van de wijziging van zijn veiligheidsmachtiging, die van het niveau « geheim » naar het niveau « vertrouwelijk » was gedaald.

Le 23 juillet 1999, le Comité R a reçu une lettre d'un particulier se plaignant d'avoir, dès mars 1999, perdu son emploi de chauffeur au cabinet du ministre de la Défense nationale à la suite de la modification du degré de son habilitation de sécurité, celle-ci passant du niveau « secret » à celui de « confidentiel ».


2. Binnen het Federaal Wetenschapsbeleid heeft niemand zich erover beklaagd slachtoffer of getuige te zijn geweest van negatieve ervaringen ten opzichte van homo-, bi- of transseksuelen bij de toetreding tot hogere functies.

2. Aucun agent au sein de la Politique scientifique fédérale ne s’est plaint d’avoir subi ou d’avoir été témoin d’une expérience négative de traitement à l’égard des homosexuels, bisexuels ou transsexuels lors de l’accession à des fonctions supérieures.


2. Ons land verheugt zich erover dat de militaire samenwerking kon hervat worden, gezien de activiteiten van de gewapende groepen recent opnieuw zijn toegenomen, precies doordat deze militaire samenwerking was opgeschort door de kwestie van de twee generaals die ervan verdacht waren ernstige mensenrechtenschendingen te hebben begaan.

2. Notre pays se réjouit de la reprise de la coopération militaire. En effet, les activités des groupes armés se sont intensifiées récemment, précisément du fait de la suspension de cette coopération militaire, causée à son tour par la question des deux généraux suspectés d'avoir commis de graves violations des droits de l'homme.


Zij voert aan dat twee Belgische bankinstellingen haar erover hebben ingelicht dat zij aan de FOD Financiën de gegevens zouden meedelen met betrekking tot de twee rekeningen die zij er bezit, teneinde zich in overeenstemming te brengen met de bestreden wet van 16 december 2015.

Elle allègue que deux institutions bancaires belges lui ont fait savoir qu'elles allaient communiquer au SPF Finances les informations relatives aux deux comptes qu'elle y détient et ce, pour se conformer à la loi attaquée du 16 décembre 2015.


Deelnemingsvoorwaarden : - Vastbenoemd ambtenaar of statutair stagiair van niveau A zijn - Minstens 6 jaar niveauanciënniteit kunnen aantonen, waarvan minstens 3 jaar als teambeheerder - Zich in een administratieve stand van dienstactiviteit bevinden - Bij de laatste evaluatie de vermelding « gunstig » hebben gekregen Vereiste ervaring : Minimum 6 jaar beroepservaring binnen een human resources-gerelateerde dienst in (één van) de v ...[+++]

Conditions de participation : - Etre agent nommé à titre définitif ou stagiaire statutaire de niveau A - Justifier de minimum 6 années d'ancienneté de niveau, dont au moins 3 années en gestion d'équipe - Se trouver dans une position administrative d'activité de service - Avoir eu une mention « favorable » lors de la dernière évaluation Expérience requise : Expérience professionnelle dans un service lié aux ressources humaines de minimum 6 années réparties dans une des tâches suivantes : o Management d'équipe; o Elaboration et/ou mise en oeuvre des stratégies RH; o Pilotage et reporting des actions ...[+++]


Bovendien is het niet genoeg om erover te waken dat er medische hulpmiddelen ter beschikking van de patiënt worden gesteld die kwaliteitsvol en zonder gevaar zijn, we moeten ook aandacht hebben voor het feit dat de patiënten binnen redelijke termijnen moeten beschikken over de vernieuwingen die zich aandienen.

De plus, tout en veillant à mettre à dispositions des patients des dispositifs médicaux de qualité sans danger, il convient d'être également attentif au fait que les patients doivent disposer des innovations dans un délais raisonnable.


Een aantal mensen hebben er zich bij mij over beklaagd dat zij geregeld telefonisch worden benaderd door commerciële bedrijven die hun goederen of diensten willen verkopen.

Je reçois certaines doléances de personnes se faisant harceler régulièrement au téléphone par des entreprises commerciales souhaitant leur vendre différents biens ou services.


Op 2 januari 2005 heeft niemand zich erover beklaagd dat met de EBA 550 miljoen euro kon worden binnengehaald.

Le 2 janvier 2005, personne ne s'est plaint du fait que la DLU avait permis d'engranger 550 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vissers hebben zich erover beklaagd' ->

Date index: 2022-03-29
w