Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vinden waarmee verdere " (Nederlands → Frans) :

Spreker acht het mogelijk om, zonder verdere hervormingen af te wachten, een oplossing te vinden voor Brussel waarmee alle partijen het eens zijn en die oog heeft voor de institutionele aspecten zowel als voor de wetgeving inzake stedenbouw.

L'intervenant estime qu'il est possible, sans attendre des réformes ultérieures, de trouver une solution bruxelloise qui aurait l'agrément de tous les partis et qui soit conforme à l'aspect institutionnel, tout en facilitant la relation avec la législation urbanistique.


Verder moeten we een oplossing vinden waarmee wij eindelijk meer aandacht kunnen besteden aan de instrumenten en communautaire beleidsvormen die nodig zijn om onze gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken.

De plus, il faudra trouver une solution afin qu’on accorde enfin plus d’attention aux instruments et aux politiques communautaires nécessaires pour atteindre nos objectifs communs.


Wanneer de Europese elite, onder wie het Europees Parlement, gekant is tegen de verdere uitbreiding van de Unie met nieuwe landen, zal ze er altijd in slagen om een excuus te vinden waarmee ze een stokje voor de uitbreiding kan steken.

Si l’élite européenne, y compris le Parlement européen, est opposée à l’élargissement de l’Union à de nouveaux pays, elle trouvera toujours une excuse pour empêcher cet élargissement.


Verder zou ik nog willen wijzen op de positieve rol die het Oostenrijkse voorzitterschap heeft gespeeld; het heeft de nodige moeite gedaan om op basis van de eerste lezing van het Parlement formuleringen te vinden waarmee de lidstaten zouden kunnen instemmen.

Je tiens également à souligner le rôle positif de la Présidence autrichienne, laquelle s’est efforcée de trouver des formulations qui, en se basant sur la première lecture du Parlement, recueilleraient le soutien des États membres.


29. spreekt zijn bezorgdheid uit over het voortduren van de hongerstakingen in Turkse gevangenissen en pleit ervoor om via een dialoog in deze kwestie een oplossing te vinden waarmee verdere dodelijke slachtoffers kunnen worden vermeden;

29. est préoccupé par la poursuite de cas de grève de la faim dans les prisons turques, et encourage les efforts engagés pour parvenir, par le biais du dialogue, à une solution permettant d'éviter d'autres morts;


verder te gaan met de ontwikkeling van aanvullende indicatoren waarmee de verbetering van de snelheid en de kwaliteit van de afhandeling van de hulp kan worden gemeten; na voltooiing van het deconcentratieproces de feitelijke deconcentratiekosten aan de geraamde kosten te toetsen; haar inspanningen voort te zetten ter verbetering van aanwervingsprocedures en -voorwaarden bij delegaties, met name manieren te vinden om beter te voorzien in de vacatures in als moeilijk beke ...[+++]

poursuivre les travaux d'élaboration d'indicateurs complémentaires permettant de mesurer l'amélioration de la rapidité et de la qualité de l'acheminement de l'aide; assurer, après l'achèvement du processus de déconcentration, le suivi des coûts effectifs de la déconcentration par rapport aux coûts estimatifs; poursuivre ses efforts pour l'amélioration des procédures et des conditions de recrutement en délégations, notamment l'identification des moyens pour mieux pourvoir les postes dans les pays réputés difficiles; renforcer le rôle de supervision et d'appui d'EuropeAid; intensifier ses efforts de simplification, d'harmonisation et d ...[+++]


22. is er verheugd over dat de Europese Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan het veiligheidsstrategiedocument van de EU dat werd voorgelegd door de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB, Javier Solana, en waarmee de EU haar weg moet vinden naar het vaststellen van duidelijke prioriteiten ten aanzien van haar belangen en doelstellingen in het buitenlands en veiligheidsbeleid; onderstreept dat een veiligheidsstrategie van de EU uitsluitend kan worden ontwikkeld op basis van multilateralisme en binnen het VN-systeem; is ervan overtuigd dat met een dergelijke strategie, gebas ...[+++]

22. se félicite de l'adoption par le Conseil du document sur la stratégie européenne de sécurité présenté par le Haut représentant pour la PESC, Javier Solana, qui devra permettre à l'UE de trouver les moyens de fixer clairement des priorités s'agissant de ses intérêts et objectifs en matière de politique étrangère et de sécurité; souligne qu'une stratégie européenne de sécurité ne peut être développée que sur la base du multilatéralisme et au sein du système des Nations unies; est convaincu qu'une telle stratégie fondée sur un contexte global allant au-delà de la dimension strictement militaire et garantissant le recours à tout un ens ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden waarmee verdere' ->

Date index: 2021-02-25
w