Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijf amendementen aangenomen " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Ik heb uiteindelijk voor verslag A7-0023/2010 gestemd, ook wel bekend als het jaarverslag over het GBVB, voornamelijk omdat twee van onze vijf amendementen zijn aangenomen (dat over de dialoog van de trans-Atlantische wetgevende instanties en dat over de verwachtingen dat er een strategische relatie tussen de EU en China zal worden ontwikkeld).

– (EN) J’ai finalement voté en faveur du rapport A7-0023/2010, connu également sous l’appellation «rapport annuel sur la PESC», principalement parce que deux de nos cinq amendements ont été adoptés (celui relatif au dialogue transatlantique des législateurs et celui mentionnant l’espoir de voir se développer une relation stratégique entre l’UE et la Chine).


Op 25 april 2002 heeft het Europees Parlement in eerste lezing vijf amendementen aangenomen. Twee ervan hadden betrekking op de noodzaak over statistieken van goede kwaliteit te kunnen beschikken, een op de uitsplitsing van gegevens naar sekse voor bepaalde gebieden en een ander op het harmoniseren van de basisdefinities en voornaamste indicatoren voor het verzamelen en verwerken van gegevens over internationale mobiliteit in het hoger onderwijs en het wetenschappelijk onderzoek.

Le 25 avril 2002 le Parlement a adopté en première lecture cinq amendements. Parmi ces derniers deux se rapportaient à la nécessité d'établir des statistiques de qualité, un à la ventilation par sexe des données dans un certain nombre de domaines et un autre à l'harmonisation des définitions de base et des principaux indicateurs en matière de collecte et de traitement des données relatives à la mobilité internationale dans le secteur de l'éducation supérieure et de la recherche.


Het Europees Parlement heeft in eerste lezing vijf amendementen aangenomen die o.a. betrekking hebben op de verzameling van gegevens over investeringen in de infrastructuur, een gedetailleerde uitsplitsing naar soort reizigerstrein en schrapping van de verzameling van gegevens voor metro of light rail.

En première lecture, le Parlement européen a adopté cinq amendements qui proposaient notamment la collecte de données relatives aux investissements infrastructurels, une ventilation détaillée des types de trains de voyageurs et la suppression de la collecte de données pour les réseaux métropolitains ou les réseaux de chemin de fer ou de tramways urbains.


Om deze redenen beveelt de rapporteur aan het gemeenschappelijk standpunt goed te keuren met de vijf "comitologie-amendementen" die in de Commissie vervoer en toerisme zijn aangenomen..

Pour ces raisons, votre rapporteur recommande d'adopter la position commune en y incluant les 5 amendements sur la "comitologie" adoptés en Commission des Transports et du Tourisme.


Het Europees Parlement heeft in zijn vergadering van 12 december 2001 in tweede lezing een aantal amendementen op de gemeenschappelijke standpunten betreffende de vijf wetgevingsteksten aangenomen.

Le Parlement européen de sa part a, lors de sa réunion du 12 décembre 2001, adopté en deuxième lecture un certain nombre d'amendements aux positions communes du Conseil sur chacun des cinq actes législatifs.


Van oordeel zijnde dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad in de richting van zijn in eerste lezing uitgesproken wensen gaat, heeft het Europees Parlement op 16 september 1997 in tweede lezing slechts vijf amendementen aangenomen.

Estimant que la position commune du Conseil allait dans le sens des préoccupations qu'il avait exprimées lors de sa première lecture, le Parlement européen n'a adopté le 16 septembre 1997, en seconde lecture, que cinq amendements.


Ik heb samen met mijn nauw bij deze kwestie betrokken collega Dominique Souchet vijf amendementen ingediend die de nadruk leggen op de taak van het MKB en het ambacht in het kader van INTERREG, op het belang van samenwerking tussen bedrijven en op de noodzakelijke instemming van de economische en sociale partners met de opzet en uitvoering van de projecten. Ik ben blij dat die amendementen unaniem zijn aangenomen.

Avec mon collègue Dominique Souchet, sensible à cette question, j'ai déposé cinq amendements insistant sur le rôle des PME et de l'artisanat dans le cadre d'Interreg, sur l'importance de la coopération entre entreprises et sur la nécessaire association des partenaires économiques et sociaux à la conception et à la mise en œuvre des programmes. Ces amendements ont été adoptés à l'unanimité, ce dont je me félicite.


Gelet op het advies van het Europees Parlement in eerste lezing van 4 september 2001, heeft de Raad drie van de vijf door het Europees Parlement aangenomen amendementen goedgekeurd.

Tenant compte de l'avis du Parlement européen rendu en première lecture le 4 septembre 2001, le Conseil a approuvé trois des cinq amendements adoptés par le Parlement européen.


Ten eerste werd de stemming over dit wetsontwerp in de Kamer uitgesteld en werden in plenaire vergadering vijf amendementen aangenomen die ertoe strekten de fiscale autonomie af te lijnen.

Primo, au-delà du report symbolique du vote à la Chambre du projet que nous discutons aujourd'hui au Sénat, cinq amendements ayant pour objet de mieux encadrer l'autonomie fiscale ont été pris en considération et votés en séance plénière.


Op 16 december 1998 heeft het Europees Parlement vijf amendementen bij dit gemeenschappelijk standpunt aangenomen, die de Raad niet alle kan goedkeuren.

Le Parlement européen a adopté, le 16 décembre 1998, cinq amendements à cette position commune mais le Conseil ne peut les approuver tous.


w