Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De twee vice-voorzitters van de Commissie

Traduction de «vice-eersteminister twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de twee vice-voorzitters van de Commissie

les deux vice-présidents de la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mevrouw Maes legt de vice-eersteminister twee vragen voor.

Mme Maes soumet deux questions au vice-premier ministre.


Mevrouw Maes legt de vice-eersteminister twee vragen voor.

Mme Maes soumet deux questions au vice-premier ministre.


Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Er worden twee gelimiteerde postze ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 143 ; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015 ; Vu la proposition des organes de gestion de bpost ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Il est émis deux timbres-poste limités ayant comme thème « La perturbation climatique ».


12 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 december 2015 houdende benoeming van de commissarissen bij het Nationaal Instituut voor Radio-elementen De Vice-eersteminister en Minister van Werk, Economie en Consumenten en de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 houdende de regelen betreffende het toezicht op en de subsidiëring van het Nationaal Instituut voor Radio-elementen, en tot wijziging van de statuten van dit instituut, artikel 4, eerste lid; Gelet op het ministerieel besluit van 30 december 2015 houdende benoemi ...[+++]

12 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 décembre 2015 portant nomination des commissaires auprès de l'Institut National des Radioéléments Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs et la Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 fixant les règles relatives au contrôle et au mode de subvention de l'Institut National des Radioéléments, et modifiant les statuts de cet institut, article 4, premier alinéa; Vu l'arrêté ministériel du 30 décembre 2015 portant nomination des commissaires auprès de l'Ins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 21 maart 1978 betreffende de toekenning van een toelage voor het gebruik van zekere talen aan de personeelsleden van Proximus; Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1991 tot toekenning van een premie voor tweetaligheid aan de personeelsleden van Proximus; Gelet op het ministerieel besluit van 22 juli 1982 tot vaststelling van het programma en de regelen van het examen met het oog op de toekenning van een toelage voor het gebruik van zekere talen aan de personeelsleden van Proximus; Overwegende dat deze drie besluiten niet meer beantwoorden aan de speci ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 21 mars 1978 relatif à l'octroi aux membres du personnel de Proximus d'une allocation pour l'usage de certaines langues; Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1991 accordant une prime de bilinguisme aux membres du personnel de Proximus; Vu l'arrêté ministériel du 22 juillet 1982 fixant le programme et les modalités de l'examen en vue de l'octroi d'une allocation pour usage de certaines langues aux membres du personnel de Proximus; Considérant que ces trois arrêtés ne répondent plus aux aptitudes spécifiques demandées pour l'exercice de certaines fonctions chez Proximus ; Vu le Règlement relatif à l'allocation temporaire liée à la suppression des allocations et de la prime pour l'usage ...[+++]


In het antwoord op mijn vraag om uitleg van 1 december 2005 vermeldde de vice-eersteminister twee recente gevallen waar het beheer van een erfloze nalatenschap wel aan de Staat werd toegewezen.

Dans sa réponse à ma demande d'explications du 1 décembre 2005, le vice-premier ministre et ministre des Finances évoquait deux décisions récentes confiant la gestion d'une succession en déshérence à l'État.


In het antwoord op mijn vraag om uitleg van 1 december 2005 vermeldde de vice-eersteminister twee recente gevallen waar het beheer van een erfloze nalatenschap wel aan de Staat werd toegewezen.

Dans sa réponse à ma demande d'explications du 1 décembre 2005, le vice-premier ministre et ministre des Finances évoquait deux décisions récentes confiant la gestion d'une succession en déshérence à l'État.


van de heer Bert Anciaux aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over " het informeren van patiënten over de rekening van een ziekenhuisopname en de ereloonsupplementen in twee- en driepersoonskamers" (nr. 5-762)

de M. Bert Anciaux à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur « les informations à fournir par les hôpitaux aux patients sur le coût d'une hospitalisation et les suppléments d'honoraires en chambre à deux ou à trois lits » (nº 5-762)


Vraag van mevrouw Colette Burgeon aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie over " de twee vaccins tegen het A/H1N1-griepvirus die op de markt worden gebracht" .

Question de Mme Colette Burgeon à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale sur " la mise sur le marché de deux vaccins contre le virus de la grippe A/H1N1" .


Vraag van de heer Georges Dallemagne aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Europese Zaken over " de ontvoering van twee bisschoppen in Syrië" (nr. 17636).

Question de M. Georges Dallemagne au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et des Affaires européennes sur " l'enlèvement de deux évêques en Syrie" (n° 17636).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vice-eersteminister twee' ->

Date index: 2023-03-25
w