Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "via het ispa gesubsidieerde maatregelen " (Nederlands → Frans) :

Voorshands vereisen de procedures voor het beheer van de via het ISPA gesubsidieerde maatregelen een voorafgaande controle, d.w.z. dat de aanbestedende dienst de besluiten over de aanbesteding en de gunning van de opdrachten neemt en deze besluiten ter goedkeuring voorlegt aan de Commissie (in casu de delegaties van de Commissie in de begunstigde landen).

À l'heure actuelle, les procédures applicables à la gestion des mesures financées au titre de l'ISPA exigent un contrôle ex ante, c'est-à-dire que les décisions concernant les appels d'offres et l'attribution des marchés sont prises par le pouvoir adjudicateur et transmises à la Commission (en l'occurrence les délégations de la Commission dans les pays bénéficiaires) pour qu'elle les avalise.


De via het ISPA door de Commissie gesubsidieerde maatregelen moeten verenigbaar zijn met de takken van communautair beleid. Met name moeten zij voldoen aan de mededingingsregels en aan de regels inzake aanbestedingen.

Les mesures que la Commission finance au moyen des ressources ISPA doivent être compatibles avec les politiques de la Communauté et doivent, notamment, respecter les règles de concurrence et la réglementation applicable aux marchés publics.


De via het ISPA door de Commissie gesubsidieerde maatregelen moeten verenigbaar zijn met de takken van communautair beleid.

Les mesures financées par la Commission au titre de l'ISPA doivent être compatibles avec les politiques communautaires; de manière plus précise, elles doivent respecter les règles relatives à la concurrence et aux marchés publics.


De door het ISPA gesubsidieerde projecten zijn grote infrastructuurprojecten waarvan de uitvoering verscheidene jaren vergt, wat betekent dat er enige tijd is gemoeid met de voorbereidende werkzaamheden die nodig zijn om een efficiënte en adequate uitvoering van het project te kunnen garanderen.

Les projets que l'ISPA finance sont de grands projets d'infrastructure mis en oeuvre sur plusieurs années et exigeant un certain délai pour les travaux préparatoires de manière à garantir une mise en oeuvre efficace et appropriée.


Voordat projecten (in de ISPA-verordening "maatregelen" genoemd) aan het comité van beheer voor het ISPA konden worden voorgelegd, moesten de begunstigde landen ISPA-investeringsstrategieën voor de sectoren vervoer en milieu uitstippelen.

Avant de présenter au Comité de gestion, les projets (appelés «mesures» dans le règlement relatif à l'ISPA), les pays bénéficiaires étaient invités à élaborer des stratégies pour les investissements au titre de l'ISPA dans le secteur des transports et de l'environnement.


De twee voorstellen koppelen aldus de individuele inspanning tot bijscholing van de werkloze aan de collectieve inspanning tot tewerkstelling, rechtstreeks of via stimulerende maatregelen aan de private en gesubsidieerde sector, vanwege de overheid.

Aussi les deux propositions associent-elles l'effort personnel de perfectionnement du chômeur à l'effort collectif d'embauche des pouvoirs publics, qu'il s'agisse d'embauche directe ou de mesures stimulant les secteurs privé et subventionné à engager des travailleurs.


B. overwegende dat in de periode 2000-2006 slechts 7% van de middelen van het ESF is besteed aan de financiering van maatregelen ter bevordering van de gelijkheid tussen vrouwen en mannen; overwegende dat de door het EFRO gesubsidieerde maatregelen voor directe of indirecte steun ten behoeve van gelijke kansen in dezelfde periode 21% van de totale financiering uitmaakten,

B. considérant que, pour la période 2000-2006, seuls 7 % des fonds du FSE ont été consacrés au financement de mesures pour la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes; considérant qu'au cours de cette même période, les mesures de soutien (direct ou indirect) en faveur de l'égalité des chances subventionnées par le FEDER ont représenté environ 21% du financement total,


Als de verhoging van de communautaire steun tot 60% gebonden zou zijn aan de eerbiediging van het plafond, zou de telersvereniging, om de steun voor bepaalde voor 60% gesubsidieerde maatregelen effectief te maken, ofwel moeten afzien van de uitvoering van andere, voor 50% gesubsidieerde acties uit haar operationeel programma, ofwel voor meer dan 50% zelf daaraan moeten bijdragen, hetgeen juridisch gezien in strijd zou zijn met de bepaling dat de telersvereniging minstens 50% terugbetaald krijgt.

Si l'augmentation à 60 % du cofinancement communautaire est soumise au respect du financement maximum, l'OP, pour rendre effective l'aide à hauteur de 60 % pour certaines actions, devrait soit renoncer à l'exécution d'une partie des autres actions financées à hauteur de 50 % contenues dans le programme opérationnel proprement dit soit pour ces dernières augmenter la contribution propre au-delà de 50 %, créant un contraste juridique avec les dispositions qui garantissent à l'OP le remboursement minimum de 50 %.


Er wordt verder niets medegedeeld over de gesubsidieerde maatregelen voor technische bijstand, over de landen waar dat voor geldt, noch over de bereikte resultaten in termen van betere projectvoorbereiding.

On ne dispose d'aucune information sur les mesures d'assistance technique financées, sur les États bénéficiaires, sur les résultats obtenus en termes d'impact sur l'amélioration dans la préparation des projets.


In 2001 zijn de ISPA-vastleggingskredieten uit begrotingslijn B7-020 voornamelijk gebruikt voor de 94 nieuwe ISPA-maatregelen en de tweede tranches voor in 2000 goedgekeurde projecten (€ 1,109 miljard).

En 2001 les crédits d'engagement ISPA au titre de la ligne budgétaire B7-020 ont été principalement consacrés aux 94 nouvelles mesures ISPA et aux deuxièmes tranches des projets décidés en 2000 (1 109 milliards d'euros).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'via het ispa gesubsidieerde maatregelen' ->

Date index: 2021-03-07
w