Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnameprocedures
Afnameschema
Geestelijk verzorger
Geestelijk verzorger krijgsmacht
Gezondheidsverzorging
Indienststellingsprocedures
Indienststellingsprogramma
Kosteloze medische verzorging
Legeraalmoezenier
Legerimam
Medische verzorging
Procedures inzake taakomschrijving
Procedures m.b.t.geeist onderzoek
Procedures voor inbedrijfstelling
Schema van geeiste beproeving
Schema voor inbedrijfstelling
Specifieke paramedische technieken toepassen
Verpleegkundige verzorging
Verzorging
Zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

Vertaling van "verzorging wordt geëist " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geestelijk verzorger krijgsmacht | legerimam | geestelijk verzorger | legeraalmoezenier

aumônier | aumônier/aumônière | aumônière


gezondheidsverzorging [ medische verzorging ]

soins de santé [ soin médical | soins médicaux ]


afnameschema | indienststellingsprogramma | schema van geeiste beproeving | schema voor inbedrijfstelling

échéancier relatif aux essais


afnameprocedures | indienststellingsprocedures | procedures inzake taakomschrijving | procedures m.b.t.geeist onderzoek | procedures voor inbedrijfstelling

procédures relatifs aux essais


die nationale diensten die van een dienstweigeraar worden geeist

service national exigé d'un objecteur de conscience




specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis

utiliser des techniques paramédicales spécifiques en soins ambulatoires






verzorging van veterinaire patiënten in een verblijf beheren | zorg van veterinaire patiënten in een verblijf beheren

gérer les soins aux patients lors du séjour en clinique vétérinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 2 van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 wordt de eerste zin die aanvangt met de woorden "Mogen in geen geval" en eindigt met de woorden "of de openbare besturen worden geëist". aangevuld met de woorden ", met uitzondering van geneeskundige verzorging aan ...[+++]

Article 1. A l'article 2 du Règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la première phrase qui commence avec les mots « Ne peuvent en aucun cas » et se termine avec les mots « qui sont exigées par les employeurs, par les organismes privés ou par les pouvoirs publics » est complété par les mots « , à l'exception des soins de santé aux internés qui, conformément à l'article 19 de la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, sont placés dans un établissement de soins qui n'est pas un établissement au sens de l ...[+++]


De reglementering bepaalt dat het moet gaan om preventieve en curatieve verzorging en dat de kosten gemoeid met verstrekkingen welke door de werkgevers, de particuliere instellingen of de openbare besturen worden geëist, in geen geval door de verzekering voor geneeskundige verzorging mogen worden vergoed (zie artikel 34 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en artikel 2 van de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van art ...[+++]

La réglementation stipule qu'il doit s'agir de soins préventifs et curatifs et que les coûts qu'engendrent les prestations faites à la demande des employeurs, des institutions privées ou publiques ne peuvent en aucun cas être à charge de l'assurance soins de santé (voir l'article 34 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et l'article 2 du règlement du 28 juillet 2003 portant sur l'exécution de l'article 22, 11° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994).


In dat verband is het belangrijk te preciseren dat het geëiste bedrag van de persoonlijke bijdragen sinds 1 januari 1998 meer is aangepast, rekening houdende met de bijdragecapaciteit van de sociaal verzekerden; dat is in het bijzonder het geval voor rechthebbenden van het recht op geneeskundige verzorging die de hoedanigheid hebben van gerechtigde, resident.

À cet égard, il importe de préciser que depuis le 1 janiver 1998, le montant des cotisations personnelles exigées a été davantage modulé en fonction de la capacité contributive des assurés sociaux; c'est particulièrement vrai en ce qui concerne les bénéficiaires du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident.


Als de financiële bijdrage van de verzekering geëist wordt op basis van de betaling per verstrekking volgens de nomenclatuur van de geneeskundige verzorging, wordt geen persoonlijke tegemoetkoming van de gebruikers verlangd, behalve die bepaald bij de artikelen 37 en volgende van de wet bedoeld in het eerste lid.

Quand l'intervention financière de l'assurance est réclamée sur la base du paiement par prestation selon la nomenclature des soins de santé, aucune intervention personnelle n'est exigée des usagers en dehors de celles prévues aux articles 37 et suivants de la loi visée à l'alinéa 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de financiële bijdrage van de verzekering op basis van de betaling per verstrekking volgens de nomenclatuur van de geneeskundige verzorging wordt gevorderd, wordt geen persoonlijke bijdrage van de verzekerde begunstigde of van diens wettelijke vertegenwoordiger geëist, behalve die bedoeld in artikel 37 van genoemde wet.

Quand l'intervention financière de l'assurance est réclamée sur la base du paiement par prestation selon la nomenclature des soins de santé, aucune intervention personnelle n'est exigée du bénéficiaire assuré ou de son représentant légal en dehors de celles prévues à l'article 37 de ladite loi.


Art. 113 (113) Voor de toekenning van de toelagen, bepaald in artikel 110, kan door de Koning worden geëist dat de ziekenhuizen een overeenkomst hebben gesloten zoals voorzien door de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 of haar uitvoeringsbesluiten en die goedgekeurd is door de minister die de Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid heeft, alsmede door de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, na advies van de Nat ...[+++]

Art. 113 (113) L'octroi des subsides prévus à l'article 110, peut être subordonné par le Roi à la conclusion par les hôpitaux d'une convention prévue par la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, ou ses arrêtés d'exécution et approuvée par le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, ainsi que par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, après avis du Conseil national des Etablissements hospitaliers, section financement.


Zij klagen ook aan dat de partiële doelstelling waarover het gaat, niet realistisch is, aangezien zij enkel gebaseerd is op de geneesmiddelensector die, anders dan de meeste andere sectoren van de verzekering voor geneeskundige verzorging, geen werkelijke groei van de uitgaven toelaat, waarbij geen rekening wordt gehouden met de weerslag van de geneesmiddelen op de andere sectoren van de verzekering, zodat die begrotingsdoelstellingen onvermijdelijk aanleiding moeten geven tot aanzienlijke overschrijdingen, wat tot onvermijdelijk resultaat heeft dat de farmaceutische ondernemingen in de praktijk de enigen zijn die de besparingsinspanning moeten dragen die op het gebied van de verzekering voor geneeskundige ...[+++]

Elles reprochent aussi à l'objectif partiel dont il s'agit de n'être pas réaliste, établi sur la base du seul secteur des médicaments qui, à la différence de la plupart des autres secteurs de l'assurance soins de santé, ne permet en réalité pas de croissance des dépenses, et de ne pas tenir compte de l'impact des médicaments sur les autres secteurs de l'assurance, lesdits objectifs budgétaires devant inévitablement donner lieu à des dépassements conséquents, ce qui a pour résultat inéluctable que les entreprises pharmaceutiques sont pratiquement seules contraintes à supporter l'effort d'économie exigé dans le domaine de l'assurance soins ...[+++]


Dit artikel luidt als volgt : « Mogen in geen geval door de verzekering voor geneeskundige verzorging worden vergoed, de kosten gemoeid met verstrekkingen welke door de werkgevers, de particuliere instellingen of de openbare besturen worden geëist.

Cet article est libellé comme suit : « Ne peuvent en aucun cas être remboursés par l'assurance soins de santé, les frais afférents aux prestations qui sont exigées par les employeurs, par les organismes privés ou par les pouvoirs publics.


In dat verband is het belangrijk te preciseren dat het geëiste bedrag van de persoonlijke bijdragen sinds 1 januari 1998 meer is aangepast, rekening houdende met de bijdragecapaciteit van de sociaal verzekerden; dat is in het bijzonder het geval voor rechthebbenden van het recht op geneeskundige verzorging die de hoedanigheid hebben van gerechtigde, resident.

À cet égard, il importe de préciser que depuis le 1 janiver 1998, le montant des cotisations personnelles exigées a été davantage modulé en fonction de la capacité contributive des assurés sociaux; c'est particulièrement vrai en ce qui concerne les bénéficiaires du droit aux soins de santé en qualité de titulaire résident.


Wanneer de financiële bijdrage van de verzekering op basis van de betaling per verstrekking volgens de nomenclatuur van de geneeskundige verzorging wordt gevorderd, wordt geen persoonlijke bijdrage geëist van de consultant, behalve die bedoeld in de artikelen 37 en 37bis van bovenvermelde wet.

Quand l'intervention financière de l'assurance est réclamée sur base du paiement par prestation selon la nomenclature des soins de santé, aucune intervention personnelle n'est exigée des consultants en dehors de celles prévues aux articles 37 et 37bis de ladite loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzorging wordt geëist' ->

Date index: 2023-10-15
w