Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verzocht de stemming over het verslag antolín sánchez " (Nederlands → Frans) :

De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement heeft verzocht de stemming over het verslag Antolín Sánchez Presedo (A6-0133/2007) over het groenboek inzake schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels uit te stellen tot woensdag om 11.30 uur.

Le groupe socialiste au Parlement européen a demandé que le vote sur le rapport de M. Sánchez Presedo sur le Livre vert sur les actions en dommages et intérêts pour infractions aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante soit reporté à mercredi à 11h30.


De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement heeft verzocht de stemming over het verslag Antolín Sánchez Presedo (A6-0133/2007 ) over het groenboek inzake schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels uit te stellen tot woensdag om 11.30 uur.

Le groupe socialiste au Parlement européen a demandé que le vote sur le rapport de M. Sánchez Presedo sur le Livre vert sur les actions en dommages et intérêts pour infractions aux règles communautaires sur les ententes et les abus de position dominante soit reporté à mercredi à 11h30.


De socialistische fractie in het Europees Parlement heeft verzocht de stemming over het verslag- Reinhard Rack (A6-0408/2005 ) over verbetering van de milieuprestaties van het vrachtvervoerssysteem (“Marco Polo II”) naar woensdag te verplaatsen.

Le groupe socialiste au Parlement européen a demandé que le vote sur le rapport de M. Rack (A6-0408/2005 ) concernant l’amélioration des performances environnementales du système de transport de marchandises («Marco Polo II») soit déplacé à mercredi.


De socialistische fractie in het Europees Parlement heeft verzocht de stemming over het verslag- Reinhard Rack (A6-0408/2005) over verbetering van de milieuprestaties van het vrachtvervoerssysteem (“Marco Polo II”) naar woensdag te verplaatsen.

Le groupe socialiste au Parlement européen a demandé que le vote sur le rapport de M. Rack (A6-0408/2005) concernant l’amélioration des performances environnementales du système de transport de marchandises («Marco Polo II») soit déplacé à mercredi.


De Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft verzocht de stemming over het verslag-Cottigny, die morgen zou plaatsvinden, te verschuiven naar de woensdag.

Le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens a demandé le report à mercredi du vote sur le rapport Cottigny, initialement prévu pour demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzocht de stemming over het verslag antolín sánchez' ->

Date index: 2025-03-05
w