Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Bestellingen selecteren voor verzending
Bestellingen uitkiezen voor verzending
De verzending van radioberichten
Gereed voor verzending
Klaar voor verzending
OIV
Overeenkomst inzake inspectie voor verzending
Producten inladen voor verzending
Producten laden voor verzending
Toelating tot verzending
Verzending
Verzending van producten plannen
Wijze van verzending

Vertaling van "verzending zorgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie zorgt voor de bekendmaking van het reglement van orde

la Commission assure la Publication du règlement intérieur


bestellingen selecteren voor verzending | bestellingen uitkiezen voor verzending

préparer des commandes en vue de leur expédition


producten inladen voor verzending | producten laden voor verzending

charger des produits en vue de leur expédition


gereed voor verzending | klaar voor verzending

prêt à être expédié








Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]

Accord sur l'inspection avant expédition [ API ]


de verzending van radioberichten

alternat de transmission radio


verzending van producten plannen

planifier l'expédition de produits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De erkende verzender zorgt dat het verzenddocument, vermeld in paragraaf 3, waarop de gegevens, vermeld in paragraaf 4, zijn ingevuld, ondertekend wordt door :

L'expéditeur agréé veille à ce que le document d'envoi, visé au paragraphe 3, sur lequel sont remplies les données visées au paragraphe 4, soit signé par :


De erkende verzender zorgt ervoor dat bij de drie partijen binnen zestig dagen na het transport, een exemplaar van het verzenddocument aanwezig is, met hetzij daarop de originele handtekening van de drie partijen, hetzij een kopie of doordruk van het exemplaar met de originele handtekeningen.

L'expéditeur agréé veille à ce que les trois parties disposent, dans les soixante jours suivant le transport, d'un exemplaire du document d'envoi, soit comportant la signature originale des trois parties, soit une copie ou un double de l'exemplaire comportant les signatures originales.


In samenwerking met de secretaris zorgt hij voor de tijdige verzending van de oproepingen voor de vergaderingen en de verzending van de nodige documentatie.

En collaboration avec le secrétaire, il veille à l'envoi à temps des convocations des réunions ainsi que de la documentation nécessaire.


Deze oplossing past perfect binnen de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en zorgt ervoor dat de kennisgeving uitwerking krijgt op het moment van de (vermoede) ontvangst indien zij gevolgen heeft voor de bestemmeling (ingaan van een beroepstermijn voor de bestemmeling, of een termijn waarbinnen hij moet verschijnen), maar op de (objectief vastgestelde) verzendingsdatum indien de gevolgen betrekking hebben op de verzender (inachtneming van een beroepstermijn of een vastgestelde termijn die van toepassing is op de verzender, of stuit ...[+++]

Cette solution, parfaitement conforme à l'enseignement de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, prévoit que la notification produit ses effets au moment de la réception (présumée) lorsque ceux-ci concernent le destinataire (tels la prise de cours d'un délai de recours ouvert au destinataire ou d'un délai de comparution dans lequel ce dernier doit réagir) mais produit par contre ses effets à la date d'envoi (déterminée objectivement) lorsque ceux-ci concernent l'expéditeur (tels le respect d'un délai de recours ou d'un délai préfix qui s'impose à l'expéditeur ou l'interruption de la prescription qui court contre celui-ci) (3)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze oplossing past perfect binnen de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof en zorgt ervoor dat de kennisgeving uitwerking krijgt op het moment van de (vermoede) ontvangst indien zij gevolgen heeft voor de bestemmeling (ingaan van een beroepstermijn voor de bestemmeling, of een termijn waarbinnen hij moet verschijnen), maar op de (objectief vastgestelde) verzendingsdatum indien de gevolgen betrekking hebben op de verzender (inachtneming van een beroepstermijn of een vastgestelde termijn die van toepassing is op de verzender, of stuit ...[+++]

Cette solution, parfaitement conforme à l'enseignement de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle, prévoit que la notification produit ses effets au moment de la réception (présumée) lorsque ceux-ci concernent le destinataire (tels la prise de cours d'un délai de recours ouvert au destinataire ou d'un délai de comparution dans lequel ce dernier doit réagir) mais produit par contre ses effets à la date d'envoi (déterminée objectivement) lorsque ceux-ci concernent l'expéditeur (tels le respect d'un délai de recours ou d'un délai préfix qui s'impose à l'expéditeur ou l'interruption de la prescription qui court contre celui-ci) (3)


Het ontvangkantoor zorgt dan voor een nieuwe verzending naar de belastingplichtige en wijzigt manueel de datum van verzending en de uiterste datum voor de betaling die op het aanslagbiljet waren gedrukt.

Le bureau de la Recette effectue alors un nouvel envoi au contribuable et rectifie manuellement la date d'envoi et la date limite de paiement inscrites sur l'avertissement-extrait de rôle.


Er werd een systeem ingevoerd dat ervoor zorgt dat de identiteit van de auteur niet kan worden betwist : een derde moet de e-mail endosseren en de naam van de verzender voor echt verklaren.

Un système a été mis en place pour que l'identité de l'auteur ne puisse pas être contestée : il faut qu'une tierce personne endosse le mail et certifie le nom de l'expéditeur.


2. De bevoegde veterinaire autoriteit van Slowakije zorgt ervoor dat de verzending van varkens naar andere lidstaten ten minste drie dagen vóór de verzending ter kennis wordt gebracht van de centrale en lokale veterinaire autoriteiten van de lidstaat van bestemming en van de lidstaten van doorvoer.

2. L’autorité vétérinaire compétente de Slovaquie s’assure que la notification de l’expédition des porcs vers d’autres États membres soit transmise aux autorités vétérinaires centrales et locales de l’État membre de destination et de tout État membre de transit trois jours au moins avant l’expédition.


Er werd een systeem ingevoerd dat ervoor zorgt dat de identiteit van de auteur niet kan worden betwist : een derde moet de e-mail endosseren en de naam van de verzender voor echt verklaren.

Un système a été mis en place pour que l'identité de l'auteur ne puisse pas être contestée : il faut qu'une tierce personne endosse le mail et certifie le nom de l'expéditeur.


De voorzitter zorgt voor het overzenden van de beslissingen van de paritaire Gemeenschapscommissie aan het lid of de leden van de Regering van de Franse Gemeenschap bevoegd voor het statuut van de in artikel 1 van dit huishoudelijk reglement bedoelde personeelsleden, en aan de betrokken partijen. Hij zorgt voor deze verzending binnen de acht dagen die op de definitieve goedkeuring van de tekst van de beslissing volgen.

Le président veille à la transmission des décisions de la Commission paritaire communautaire au(x) membre(s) du Gouvernement de la Communauté française compétent(s) pour le statut des membres du personnel visés à l'article 1 du présent règlement d'ordre intérieur, ainsi qu'aux parties concernées.


w