Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
CEA
Europees Assurantie Comité
Europees Verzekeringscomité
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Verzekeringscomité
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "verzekeringscomité vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Europees Assurantie Comité | Europees Verzekeringscomité | CEA [Abbr.]

Comité européen des assurances | CEA [Abbr.]




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Ik zal de bevoegde organen van het RIZIV, de Technische Geneeskundige Raad en/of het Verzekeringscomité, vragen te onderzoeken welke maatregelen kunnen worden getroffen, niet alleen om de rechtszekerheid van de artsen te vergroten, maar eveneens om mogelijke misbruiken te beperken.

2. J'inviterai les organes compétents de l'INAMI, le Conseil technique médical et/ou le Comité de l'assurance à envisager certaines mesures permettant de renforcer la sécurité juridique des médecins, mais également de limiter des abus éventuels.


Indien een verplegingsinrichting het voorziene percentage van 20% ontbrekende opvolggegevens overschrijdt, kan de Dienst aan de verplegingsinrichting vragen om deze aan te vullen of om uitleg te geven over de overschrijding van het percentage "ontbrekende follow-up gegevens" en dit ten behoeve van de Commissie en het Verzekeringscomité. Als een verplegingsinrichting het vereiste minimumpercentage voor de follow-up niet binnen de drie maanden bereikt, nadat het door de Dienst hierover gewaarschuwd was, meldt de Dienst dit aan de Commis ...[+++]

Si un établissement hospitalier dépasse le pourcentage prévu de 20 % des données de suivi manquants, le Service peut demander a l'établissement hospitalier de les remplir ou de fournir une explication concernant le dépassement du pourcentage de "données de suivi manquantes", et ceci à l'intention de la Commission et du Comité d'assurance Après en avoir été averti par le Service, lorsqu'un établissement hospitalier ou un réseau n'atteint pas, endéans les 3 mois, le pourcentage minimum exigé pour le suivi, le Service le signale à la Commission et au Comité de l'Assurance, qui peuvent alors décider que les prestations ne font plus l'objet d ...[+++]


Indien een centrum het voorziene percentage van 20 % ontbrekende patiënten overschrijdt, kan de Dienst aan het centrum vragen om uitleg te geven over de overschrijding van het percentage « ontbrekende follow-up gegevens » en dit ten behoeve van de Technische Raad voor Implantaten en het Verzekeringscomité».

Si un centre dépasse le pourcentage prévu de 20 % des patients manquants, le Service peut demander au centre de fournir une explication concernant le dépassement du pourcentage de « données de follow-up manquantes », et ceci à l'intention du Conseil technique des implants et du Comité d'assurance. »;


2. Ik zal de bevoegde organen van het RIZIV, de Technische Geneeskundige Raad en/of het Verzekeringscomité, vragen te onderzoeken welke maatregelen kunnen worden getroffen, niet alleen om de rechtszekerheid van de artsen te vergroten, maar eveneens om mogelijke misbruiken te beperken.

2. J'inviterai les organes compétents de l'INAMI, le Conseil technique médical et/ou le Comité de l'assurance à envisager certaines mesures permettant de renforcer la sécurité juridique des médecins, mais également de limiter des abus éventuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Teneinde te vermijden dat afbreuk zou worden gedaan aan de autonomie van de deelgebieden wordt de betrokken verplichting beter geformuleerd ten aanzien van het Verzekeringscomité door te bepalen dat dit laatste verplicht is om het advies te vragen van de Gemeenschap of het Gewest in verband met het vervuld zijn van de criteria, waarbij de deelgebieden dan uiteraard vrij zijn om al dan niet in te gaan op de vraag om advies.

Pour éviter de porter atteinte à l'autonomie des entités fédérées, il serait préférable d'établir cette obligation à l'égard du Comité de l'assurance en imposant à ce dernier de demander l'avis de la Communauté/Région en ce qui concerne le respect des critères, les entités fédérées étant alors naturellement libres de donner suite ou non à la demande d'avis.


Gelet op het belang hiervan zal ik het Verzekeringscomité vragen te voorzien in de mogelijkheid om deze studie van het Kenniscentrum aan de leden voor te stellen, met het oog op het samenstellen van een brede werkgroep die kan nadenken over de concrete invulling van de aanbevelingen van het Kenniscentrum.

Compte tenu de l'importance de la question, je demanderai au Comité de l'assurance d'envisager la possibilité de présenter cette étude du Centre d'expertise aux membres, en vue de la création d'un grand groupe de travail qui pourra réfléchir à la mise en oeuvre concrète des recommandations du Centre d'expertise.


Gelet op het belang daarvan zal ik, van zodra de nieuwe samenstelling van de leden van de Federale Evaluatiecel Palliatieve Zorg is bepaald, aan de evaluatiecel vragen een uitgebreid overleg te organiseren met vertegenwoordigers van het Verzekeringscomité van het RIZIV en van de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen, waarbij in de eerste plaats de studie van het Kenniscentrum kan worden voorgesteld en er kan worden nagedacht over de concrete invulling van de aanbevelingen van dat centrum.

Vu l'importance de ce dossier, je demanderai à la Cellule fédérale d'évaluation des soins palliatifs, une fois composée, d'organiser une large concertation avec les représentants du Comité de l'assurance de l'INAMI et du Conseil national des établissements hospitaliers. Ce sera avant tout l'occasion de présenter l'étude du Centre d'expertise et de réfléchir à la manière de donner suite à ses recommandations.


In antwoord op mijn vraag in verband met de wijze waarop het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV zijn bevoegdheid om revalidatieovereenkomsten te sluiten kan uitoefenen, heeft u onder meer geantwoord dat er eigenlijk geen definitie is van het begrip «revalidatie» (Vraag nr. 267 van 4 april 2001, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 78, blz. 8788).

En réponse à ma question relative à la manière dont le Comité de l'assurance du Service des soins de santé de l'INAMI exerce ses compétences en ce qui concerne la conclusion de conventions de rééducation fonctionnelle, vous avez notamment précisé qu'il n'existait, en réalité, aucune définition du concept de «rééducation fonctionnelle» (Question n° 267 du 4 avril 2001, Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 78, p. 8788).


Aangezien het hier gaat om een verordening tot aanpassing van het koninklijk besluit van 24 december 1963 houdende verordening op de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, zal ik aan het Verzekeringscomité van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering vragen om deze problematiek te willen onderzoeken.

Etant donné qu'il s'agit en l'occurrence d'un règlement adaptant l'arrêté royal du 24 décembre 1963 portant règlement des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, je demanderai au Comité de l'assurance du service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité de bien vouloir examiner cette problématique.


Uit de besprekingen binnen het Verzekeringscomité bleek echter dat het oorspronkelijk voorstel van bovengenoemd comité voor advies allerlei vragen en bedenkingen opriep die alleszins vóór het sluiten van de overeenkomsten dienden te worden uitgeklaard.

Il est cependant ressorti des discussions menées au sein du Comité de l'assurance que la proposition originale du comité consultatif précité suscitait toutes sortes de questions et de considérations qui devaient absolument être éclaircies avant la conclusion des conventions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekeringscomité vragen' ->

Date index: 2024-03-29
w