Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "verzekerden beperkt heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 29. De verzekeraar die conform artikel 130, § 2, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen de vergoedingen aan zijn verzekerden beperkt heeft, bezorgt het Vlaams Rampenfonds binnen 180 dagen na het uitzonderlijke natuurverschijnsel een gedetailleerd dossier met vermelding van de volgende gegevens :

Art. 29. L'assureur qui a limité les indemnités à ses assurés conformément à l'article 130, § 2, de la loi du 4 avril 2014, transmet au « Vlaams Rampenfonds », dans les 180 jours suivant le phénomène naturel exceptionnel, un dossier détaillé contenant les données suivantes :


Alvorens op uw vraag te antwoorden, wil ik benadrukken dat mijn antwoord betrekking heeft op: (i) de weigering om een globaal medisch dossier (GMD) te openen voor de buitenlandse verzekerden die voorlopig in het kader van de internationale verdragen in het land verblijven en zich niet beperkt tot de categorie van de vluchtelingen; (ii) de buitenlandse verzekerden die in België verblijven en die over een Europese ziekteverzekerings ...[+++]

Avant de répondre à votre question, je souhaite avant tout insister sur le fait que ma réponse concerne: (i) le refus d'ouvrir un dossier médical global (DMG) pour les assurés étrangers en séjour provisoire dans le cadre des conventions internationales et ne se limite pas à la catégorie de réfugiés; (ii) les assurés étrangers qui séjournent en Belgique et qui sont en possession d'une carte européenne d'assurance maladie (CEAM) mais mutatis mutandis qui concerne également les assurés étrangers qui sont en possession d'un document équivalent dans le cadre d'une convention bilatérale concernant la sécurité sociale.


Spreekster wijst er overigens op dat het sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot alle kenmerken heeft van wat een sociaal statuut niet zou mogen zijn : facultatief, een beperkt aantal verzekerde risico's, minieme bijdragen en een beperkte groep verzekerden met een hoog risico.

L'intervenante signale du reste que le statut social du conjoint aidant a toutes les caractéristiques de ce que ne devrait pas être un statut social : facultatif, nombre limité de risques assurés, cotisations minimes et groupe limité d'assurés à haut risque.


Spreekster wijst er overigens op dat het sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot alle kenmerken heeft van wat een sociaal statuut niet zou mogen zijn : facultatief, een beperkt aantal verzekerde risico's, minieme bijdragen en een beperkte groep verzekerden met een hoog risico.

L'intervenante signale du reste que le statut social du conjoint aidant a toutes les caractéristiques de ce que ne devrait pas être un statut social : facultatif, nombre limité de risques assurés, cotisations minimes et groupe limité d'assurés à haut risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Wat de achterstand betreft voor een gedeelte van de tegemoetkoming inzake geneeskundige verzorging waarop een beperkte groep verzekerden recht heeft, is er intussen een oplossing uitgewerkt in samenspraak met het privé-bedrijf dat de informatica van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden in goede banen leidt.

2. En ce qui concerne le retard pour une partie de l'intervention dans les soims de santé à laquelle un groupe limité d'assurés a droit, une solution a été élaborée entre-temps en concertation avec l'entreprise privée qui gère les applications informatiques de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins.


Zo'n grensbedrag heeft inderdaad tot gevolg dat verzekerden die vaker een beroep moeten doen op geneeskundige verzorging, zoals de chronisch zieken, het totale bedrag van het persoonlijk aandeel in de kosten van de geneeskundige verzorging in de loop van een jaar toch beperkt zullen zien tot dat maximumbedrag.

En effet, un tel plafond a pour conséquence que les assurés qui doivent davantage faire appel aux soins de santé, comme les malades chroniques, verront cependant que le montant total de leur intervention personnelle dans les frais des soins de santé au cours d'une année sera limité à ce même plafond.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     paniekaanval     paniektoestand     verzekerden beperkt heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verzekerden beperkt heeft' ->

Date index: 2024-06-28
w