Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verwijst werd begin juli gelanceerd » (Néerlandais → Français) :

De projectoproep waarnaar u verwijst werd begin juli gelanceerd en werd afgesloten op 6 september 2015.

L'appel à projets lancé en juillet, auquel vous faites référence, a été lancé début juillet et s'est clôturé le 6 septembre 2015.


Een oproep tot het indienen van voorstellen waarbij een specifiek selectiecriterium werd gehanteerd voor filmeducatie, werd begin 2007 gelanceerd en er werden een aantal projecten geselecteerd[11].

Au début de 2007, un appel de propositions, avec un critère d’attribution spécifique à l’éducation cinématographique, a été lancé et plusieurs projets ont été retenus[11].


4. Ja, in het kader van de rekruteringscampagne voor de vrijwilligers bij de brandweer die begin juli gelanceerd werd, vormen de vrouwen een geprivilegieerd doelpubliek.

4. Oui, dans le cadre de la campagne de recrutement de volontaires pour les services d'incendie lancée début juillet, les femmes constituent un public cible privilégié.


Het educatief materiaal met betrekking tot geneesmiddelen op basis van valproate werd begin juli definitief goedgekeurd.

Le matériel éducationnel relatif aux médicaments à base de valproate a été définitivement approuvé début juillet.


Overwegende dat een studie over de evaluatie van het geleden nadeel door de uitzondering voor reprografie gelanceerd werd begin 2017; dat de eindresultaten van deze studie niet verkregen zullen zijn voor het einde van 2017; dat het derhalve aangewezen is om voorlopig de bestaande tarieven te behouden in afwachting van de aanpassing ervan in het licht van de conclusies van de studie;

Considérant qu'une étude sur l'évaluation du préjudice subi en raison de l'exception pour reprographie a été lancée début 2017 ; que les résultats finalisés de cette étude ne seront pas obtenus avant la fin de l'année 2017 ; qu'il convient dès lors de maintenir provisoirement les tarifs en vigueur en attendant de pouvoir les adapter à la lumière des conclusions de l'étude ;


Er was ook bezorgdheid over het gebruik van noodverordeningen, en de commissie van Venetië van de Raad van Europa deelde die bezorgdheid[5]. Dat er begin juli van deze mogelijkheid gebruik werd gemaakt, voedde de bezorgdheid over het omzeilen van de grondwettelijke normen.

Le recours aux ordonnances d’urgence constituait un autre sujet d’inquiétude pour la Commission, de même que pour la commission de Venise du Conseil de l’Europe[5].


[54] Begin juli werd tegen die wet een constitutioneel beroep ingesteld.

[54] Une contestation constitutionnelle a été enregistrée début juillet.


Begin juli 2014 werd aangekondigd dat wie veroordeelden een plaats aanbiedt om hun werkstraf uit te voeren, daar voortaan zou worden voor vergoed.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Begin juli 2014 werd aangekondigd dat wie veroordeelden een plaats aanbiedt om hun werkstraf uit te voeren, daar voortaan zou worden voor vergoed.


Op de informele vergadering van de defensieministers van de NAVO-landen werd de top van de staatshoofden voorbereid die begin juli 2016 in Warschau zal worden gehouden.

Lors de la réunion informelle des ministres de la défense de l'OTAN vous avez, avec vos collègues, préparé le sommet des chefs d'État de Varsovie qui aura lieu début juillet 2016.


Begin dit jaar werd het Interfederaal Actieplan tegen Homofoob en Transfoob Geweld gelanceerd.

Au début de cette année, le Plan d’action interfédéral contre la violence homophobe et transphobe a été lancé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwijst werd begin juli gelanceerd' ->

Date index: 2024-06-07
w