Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «verwezenlijken dient vermeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze milieudoelstellingen te verwezenlijken dient vermeld te worden dat de grenzen voor het deeltjesaantal moeten beantwoorden aan de beste resultaten die op dit moment met deeltjesfilters behaald kunnen worden met gebruikmaking van de best beschikbare technologie.

Pour atteindre ces objectifs environnementaux, il convient d’indiquer que les limites fixées en ce qui concerne le nombre de particules correspondront probablement aux meilleures performances actuellement obtenues avec des filtres à particules en ayant recours à la meilleure technologie disponible.


d) Dient artikel 6, lid 4, van de richtlijn 92/43/EEG, indien de in punt a) vermelde vraag bevestigend wordt beantwoord, in die zin te worden geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid biedt om redenen die verband houden met de bevoorradingszekerheid van het land inzake elektriciteit, als een dwingende reden van groot openbaar belang te beschouwen, met name rekening houdend met de verschillende studies en hoorzittingen die in het kader van het aannemen van de wet van 28 juni 2015 hebben plaatsgevonden en die de doelstellingen van de voormelde richtlijn zoud ...[+++]

d) En cas de réponse affirmative à la question énoncée au point a), l'article 6, paragraphe 4, de la directive 92/43/CEE doit-il être interprété comme permettant de considérer comme une raison impérative d'intérêt public majeur des motifs liés à la sécurité d'approvisionnement en électricité du pays, compte tenu notamment des différentes études et auditions menées dans le cadre de l'adoption de la loi précitée du 28 juin 2015 et qui seraient susceptibles d'atteindre les objectifs de la directive précitée ?


Zoals reeds vermeld in B.113.2, dient die mogelijkheid restrictief te worden geïnterpreteerd in die zin dat de raadpleging slechts kan indien het niet mogelijk is de verdediging van de politiediensten in rechte op een andere wijze te verwezenlijken.

Comme il a déjà été dit en B.113.2, cette faculté doit s'interpréter restrictivement, en ce sens que la consultation n'est permise que s'il n'est pas possible de réaliser d'une autre manière la défense en justice des services de police.


Om deze milieudoelstellingen te verwezenlijken dient vermeld te worden dat de grenzen voor het deeltjesaantal moeten beantwoorden aan de beste resultaten die op dit moment met deeltjesfilters behaald kunnen worden met gebruikmaking van de best beschikbare technologie.

Pour atteindre ces objectifs environnementaux, il convient d’indiquer que les limites fixées en ce qui concerne le nombre de particules correspondront probablement aux meilleures performances actuellement obtenues avec des filtres à particules en ayant recours à la meilleure technologie disponible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(28) Teneinde het gebruik van de inventaris te optimaliseren dient er een termijn te worden vastgesteld voor de controle door de Commissie of alle maatregelen door de lidstaten zijn genomen om de in artikel 4, lid 1, onder a), punt iv), van Richtlijn 2000/60/EG vermelde doelstellingen te verwezenlijken.

(28) Afin d'optimaliser l'utilisation de l'inventaire, il convient de fixer une échéance à laquelle la Commission vérifiera si les États membres ont bien pris toutes les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs fixés à l'article 4, paragraphe 1, lettre a), point iv), de la directive 2000/60/CE.


(28) Teneinde het gebruik van de inventaris te optimaliseren dient er een termijn te worden vastgesteld voor de controle door de Commissie of alle maatregelen door de lidstaten zijn genomen om de in artikel 4, lid 1, onder a), punt iv), van Richtlijn 2000/60/EG vermelde doelstellingen te verwezenlijken.

(28) Afin d'optimaliser l'utilisation de l'inventaire, il convient de fixer une échéance à laquelle la Commission vérifiera si les États membres ont bien pris toutes les mesures nécessaires pour atteindre les objectifs fixés à l'article 4, paragraphe 1, lettre a), point iv), de la directive 2000/60/CE.


Zoals vermeld in het Europees partnerschap met Albanië, dat eerder dit jaar door de Raad werd aangenomen, dient Albanië vele doelstellingen te verwezenlijken, op zowel korte als lange termijn.

Comme indiqué dans le partenariat européen avec l’Albanie adopté au début de cette année par le Conseil, l’Albanie doit atteindre un certain nombre d’objectifs à la fois à court terme et dans les années à venir.


Overwegende dat de Interim-overeenkomst dient te worden gesloten om de doelstellingen van de Gemeenschap te verwezenlijken, inzonderheid die welke zijn vermeld in de artikelen 2 en 3 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, en dat het Verdrag niet voorziet in al de gevallen waar dit besluit betrekking op heeft;

considérant que la conclusion de l'accord intérimaire est nécessaire pour atteindre les objectifs de la Communauté fixés notamment dans les articles 2 et 3 du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier et que le traité n'a pas prévu tous les cas couverts par la présente décision;


In verband met de andere programma's die gedeeltelijk worden aangewend om die bijstand te verwezenlijken, dient het THERMIE-programma te worden vermeld dat in het bijzonder streeft naar de bevordering van nieuwe energietechnologieën.

Parmi les autres programmes partiellement utilisés pour réaliser cet effort d'assistance, il convient de mentionner le programme THERME, qui est spécialement orienté vers la promotion des technologies énergétiques innovantes.


1. Vooreerst rijst de vraag welke interpretatie dient te worden gegeven aan de notie «financiële instelling» zoals omschreven in artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 oktober 1995. a) Met andere woorden is het de bedoeling van de wetgever dat aan elke financiële instelling, die voldoet aan de criteria zoals omschreven in de wet van 22 maart 1993 en derhalve één of meerdere werkzaamheden verricht die zijn opgenomen in artikel 3, § 2, 2°tot 12° van deze wet, een pand op een handelszaak kan worden gegeven dan wel dat enkel een pand op een handelszaak kan worden gegeven aan een financiële instelling die cumulatief de in artikel 3, § 2, 2° 3°en 6° van ...[+++]

1. Tout d'abord, on peut s'interroger sur l'interprétation de la notion d'«établissement financier», à l'article 1er de l'arrêté royal du 9 octobre 1995. a) En d'autres termes, le législateur a-t-il voulu permettre qu'un gage sur fonds de commerce puisse être consenti à toute institution financière qui répondrait aux critères fixés par la loi du 22 mars 1993 et, par conséquent, d'exercer une ou plusieurs des activités désignées à l'article 3, § 2, 2°à 12° de cette loi ou son objectif était-il de consentir uniquement un gage sur fonds de commerce à un établissement financier qui cumule les activités énumérées à l'article 3, § 2, 2° 3°et 6 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwezenlijken dient vermeld' ->

Date index: 2022-06-01
w