Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffe volgens de Italiaanse methode
Italiaanse Republiek
Italiaanse Sociale Beweging - Nationaal Rechts
Italiaanse cipres
Italië
MSI-DN
Operatie volgens de Italiaanse methode
Pollen van Italiaanse cipres

Vertaling van "verwees de italiaanse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
greffe volgens de Italiaanse methode | operatie volgens de Italiaanse methode

greffe à l'italienne | méthode italienne | opération italienne




pollen van Italiaanse cipres

pollen de cyprès d'Italie


Italiaanse Sociale Beweging - Nationaal Rechts | MSI-DN [Abbr.]

Mouvement social italien - Droite nationale | MSI-DN [Abbr.]


Italiaanse cipres

cyprès de Provence | cyprès d'Italie | cyprès méditerranéen


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Italië verwees naar de algemene definitie van openbare werken („lavoro pubblico”), zoals vastgesteld in artikel 2, lid 1, van Italiaanse wet nr. 109 van 11 februari 1994 („Legge quadro in materia di lavori pubblici”) (24), namelijk „het bouwen, afbreken, herstellen, renoveren en onderhouden van werken en installaties, met inbegrip van milieubescherming en bio-engineering” (25).

L'Italie a fait référence à la définition générale des travaux publics («lavoro pubblico») visée à l'article 2, paragraphe 1, de la loi italienne no 109 du 11 février 1994 («Legge quadro in materia di lavori pubblici») (24), à savoir les «activités de construction, de démolition, de restauration, de rénovation et de maintenance des ouvrages et des installations, y compris la défense de l'environnement et la bio-ingénierie» (25).


De voorzitter van de Italiaanse Senaat, de heer Mancino, verwees eveneens naar de conclusies van de Europese Raad van Turijn met betrekking tot de COSAC en onderstreepte het nut van een voortdurende dialoog tussen de nationale parlementen en het Europees parlement, waarvan de COSAC het meest bestendige instrument is.

Le président du Sénat italien, M. Mancino, a également fait allusion aux conclusions du Conseil européen de Turin concernant la COSAC et a souligné l'utilité d'un dialogue permanent entre les parlements nationaux et le parlement européen dont la COSAC constitue l'instrument le plus régulier.


De voorzitter van de Italiaanse Senaat, de heer Mancino, verwees eveneens naar de conclusies van de Europese Raad van Turijn met betrekking tot de COSAC en onderstreepte het nut van een voortdurende dialoog tussen de nationale parlementen en het Europees parlement, waarvan de COSAC het meest bestendige instrument is.

Le président du Sénat italien, M. Mancino, a également fait allusion aux conclusions du Conseil européen de Turin concernant la COSAC et a souligné l'utilité d'un dialogue permanent entre les parlements nationaux et le parlement européen dont la COSAC constitue l'instrument le plus régulier.


De Raad verwelkomt het feit dat in het geval waar de geachte afgevaardigde naar verwees de Italiaanse en Poolse rechtshandhavingsautoriteiten samen hebben gewerkt om de in de vraag genoemde werkkampen te sluiten.

Le Conseil salue, dans le cas cité par l’honorable député, la collaboration mise en œuvre par les agences italiennes et polonaises chargées de faire respecter la législation afin de parvenir à la fermeture des camps de travail concernés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik bevestig natuurlijk het standpunt van de Commissie hierover, zoals dit op maandag is uiteengezet door commissaris Špidla, die specifiek verwees naar de brief die ik op 3 juli naar de Italiaanse autoriteiten heb verstuurd.

Je confirme bien sûr la position de la Commission que vous a exposée Vladimir Špidla, lundi, et qui se référait notamment à la lettre que j'ai adressée le 3 juillet aux autorités italiennes.


Op vrijdag 28 juni jongstleden verwees mevrouw Paula D'Hondt, Koninklijk commissaris, naar een in 1948 afgesloten protocol om Italiaanse gastarbeiders naar Wallonië en Limburg over te brengen en naar een brochure " Vivre et travailler en Belgique" , die in de jaren 60 in Marokko werd verspreid.

Elle fait aussi l'objet d'une série de lettres de lecteurs publiées récemment dans un jour- nal. Le vendredi 28 juin Mme Paula D'Hondt, Com- missaire royal, s'est référée à un protocole conclu en 1948 et visant à faire venir en Wallonie et au Lim- bourg un nombre de travailleurs italiens, et à une brochure " Vivre et travailler en Belgique" , dans les années 60 diffusée au Maroc. 1. De quel protocole s'agit-il exactement et com- ment le recrutement des travailleurs immigrés italiens s'est-il effectué?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwees de italiaanse' ->

Date index: 2024-09-21
w