Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De geachte Afgevaardigde
Geacht worden
Het geachte Parlementslid
Hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie
Toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

Vertaling van "verwees de geachte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de geachte Afgevaardigde | het geachte Parlementslid

l'honorable parlementaire




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


toestemming die geacht wordt te zijn gegeven

présomption de consentement


hout afkomstig van duurzaam geachte exploitatie

bois provenant d'exploitations considérées comme viables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nochtans verwees de geachte minister zelf naar deze enquête in antwoord op schriftelijke vraag 5-4216.

Pourtant, la ministre s'est référée à cette enquête en réponse à la question écrite 5-4216.


In het antwoord verwees de geachte minister naar de evaluatie waarop zij toen nog wachtte.

Dans sa réponse, la ministre a renvoyé à l'évaluation qu'elle attendait encore.


In antwoord op een eerdere schriftelijke vraag nr. 4-536 verwees de geachte minister naar de grootschalige informatiecampagne die in 2007 op initiatief van haar voorganger, Rudy Demotte, werd georganiseerd om de toetreding tot het globaal medisch dossier te bevorderen.

Dans sa réponse à une question écrite précédente n° 4-536, la ministre faisait référence à la campagne d'information à grande échelle qui avait été organisée par son prédécesseur, Rudy Demotte, pour promouvoir l'adhésion au dossier médical global.


Bovendien verwees de geachte minister naar het belangrijke ontradende effect dat de overbrenging van criminelen naar het land van herkomst zou hebben.

En outre, l'honorable ministre a fait état de l'important effet dissuasif qu'aurait le transfèrement de criminels vers le pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar antwoord op de vraag om uitleg van senator Luc Willems (nr. 3-970, Voorlopig Verslag, Senaat nr. 3-125 van 15 juli 2005, blz. 83) verwees de geachte minister naar een convenant dat werd afgesloten tussen haar voorganger de heer Vandenbroucke, enerzijds, en de Federatie van Belgische Textielverzorging en de vertegenwoordigers van de strijkateliers in de sociale-economiesector, anderzijds.

Dans sa réponse à la demande d'explications du sénateur Luc Willems (nº 3-970, Compte rendu provisoire, Sénat nº 3-125 du 15 juillet 2005, p. 83), l'honorable ministre a renvoyé à une convention conclue entre son prédécesseur M. Vandenbroucke, d'une part, et la Fédération belge de l'entretien du textile et les représentants des ateliers de repassage du secteur de l'économie sociale, d'autre part.


Wat de rol van de EU in deze context betreft – waarnaar het geachte Parlementslid in zijn vraag verwees – heeft de Hoge Vertegenwoordiger, volledig in samenspraak met de Commissie, een “EU Actiestrategie” opgesteld, waarin alle activiteiten van de EU worden geanalyseerd met het oog op voortzetting van de steun aan de partijen bij hun huidige onderhandelingen en tijdens de daarop volgende tenuitvoerleggingsperiode.

Pour ce qui est du rôle de l'UE dans ce contexte – un sujet évoqué par l'honorable membre dans sa question –, le haut représentant, en association complète avec la Commission, a élaboré une «stratégie d'action de l'UE». Ce document analyse toutes les activités de l'UE en vue du maintien du soutien des parties dans leurs négociations actuelles et au cours de la période de mise en œuvre qui suivra.


Voor zover de Raad weet, is noch in het perscommuniqué aan het einde van de conferentie in Bergen in 2005 waarnaar de geachte afgevaardigde verwees noch in het Bologna-proces in het algemeen sprake van het opstellen van een soort “lijst” met universiteiten waarvan de diploma’s niet zonder meer worden erkend.

Pour autant que le Conseil sache, aucune mention n’est faite, ni dans le communiqué de presse donné à la fin de la conférence tenue en 2005 à Bergen, à laquelle l’honorable parlementaire fait référence, ni dans le processus de Bologne en général, à la compilation d’une sorte de «liste» des universités dont les diplômes ne sont pas reconnus.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, het huidige Daphne-programma, waar de geachte afgevaardigde naar verwees en dat gericht is op geweldbestrijding, gaat momenteel vooral over geweld tegen vrouwen, maar, zoals de geachte afgevaardigde al zei, moeten wij natuurlijk ook nagaan hoe wij op Europees niveau de situatie van ouderen kunnen verbeteren.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, l’actuel programme Daphné dont parle le député, et qui concerne la lutte contre la violence, s’applique à l’heure actuelle en particulier à la violence à l’encontre des femmes. Toutefois, comme le dit le député, il est également possible d’étudier la manière d’améliorer la situation des personnes âgées à l’échelle européenne.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Geachte Voorzitter, geachte dames en heren, de tekst waarnaar mijnheer De Rossa verwees, is inderdaad het door mij genoemde verslag.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en fait, le document auquel M. De Rossa fait référence est le rapport que j’ai mentionné.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie . - (CS) Geachte Voorzitter, geachte dames en heren, de tekst waarnaar mijnheer De Rossa verwees, is inderdaad het door mij genoemde verslag.

Vladimír Špidla, membre de la Commission . - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en fait, le document auquel M. De Rossa fait référence est le rapport que j’ai mentionné.




Anderen hebben gezocht naar : de geachte afgevaardigde     geacht worden     het geachte parlementslid     verwees de geachte     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwees de geachte' ->

Date index: 2021-06-17
w