Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In strijd met de verwachting
Klanten aantrekken via sociale media
Marketingtechnieken voor sociale media
Paradoxaal
Sociale-mediamarketingtechnieken
Sociale-mediastrategie
Spelers aantrekken
Verwacht een naderingstoelating om
Verwacht een toelating tot nadering om
Verwachte aankomsttijd
Verwachte hoogtekaart
Verwachte isohypsenkaart
Verwachte naderingstijd
Verwachter

Vertaling van "verwachting aantrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verwachte hoogtekaart | verwachte isohypsenkaart

carte d'isohypses prévue


verwacht een naderingstoelating om | verwacht een toelating tot nadering om

heure d'autorisation d'approche estimée


paradoxaal | in strijd met de verwachting

paradoxal (sommeil-) | à activité cérébrale rapide (sommeil-)










klanten aantrekken via sociale media | sociale-mediastrategie | marketingtechnieken voor sociale media | sociale-mediamarketingtechnieken

techniques de marketing des médias sociaux


het aantrekken/omdoen van een zwemvest

mise effective d'un gilet de sauvetage


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na geleden te hebben onder lage groei van de vraag en verwachtingen van zwakke potentiële groei, doorgaande vermindering van de bedrijfsschuld in sommige lidstaten en verhoogde onzekerheid, klaart het investeringsklimaat uiteindelijk op en zullen de investeringen naar verwachting aantrekken in 2018.

Ayant pâti de la hausse timide de la demande et des perspectives de faible croissance, de la réduction de l'endettement des entreprises en cours dans certains États membres et d'incertitudes accrues, le climat d'investissement connaît enfin une embellie, et l'on s'attend à ce que les investissements repartent à la hausse en 2018.


De groei zal bijgevolg afhangen van de binnenlandse vraag: de investeringen zullen volgend jaar naar verwachting aantrekken tot 3,8 % in zowel de eurozone als de Europese Unie, terwijl de particuliere consumptie vermoedelijk zal verzwakken doordat de verwachte opflakkering van de inflatie in een vermindering van de reële inkomensgroei zal resulteren.

Par conséquent, la croissance dépendra de la demande intérieure: d'après les prévisions, l'investissement se redressera l'an prochain pour atteindre 3,8 % dans la zone euro et dans l'UE, et la consommation privée ralentira en raison de la reprise de l'inflation, qui réduira la croissance du revenu réel.


Naar verwachting zal de economische groei in 2001 en 2005 opnieuw aantrekken, met verwachte groeipercentages van ongeveer 2% en 2,4% [3].

La croissance économique devrait reprendre en 2004 et 2005, pour atteindre des taux d'environ 2% et 2,4% [3].


Gezien het verwachte tekort aan arbeidskrachten in de toekomst moet Europa zo veel mogelijk hooggeschoolde werknemers behouden en daarnaast de juiste vaardigheden aantrekken voor de verwachte stijging van de vraag naar arbeidskrachten.

Alors que des pénuries d’emplois se profilent, l’Europe doit retenir autant de travailleurs hautement qualifiés que possible et attirer les personnes dont les qualifications répondent à l’augmentation escomptée de la demande de main-d’œuvre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar omdat de groei in de opkomende markten en de Verenigde Staten naar verwachting sterker zal worden, zal de wereldwijde groei (exclusief de EU) naar verwachting matig aantrekken.

Un renforcement de la croissance sur les marchés émergents et aux Etats-Unis est attendu, toutefois, le taux de croissance mondiale (hors UE) devrait s'accroître de manière modérée.


25. wil dieper ingaan op de mogelijkheden om de EU-financiering op deze vlakken te verhogen; verwacht van de Commissie acties ter ondersteuning van de verwezenlijking van gediversifieerde gastransportroutes, met inbegrip van het Nabucco-project; wijst in dit verband op de rol van de Europese Investeringsbank bij het creëren van hefboomeffecten en het helpen aantrekken van deelnemers uit de particuliere sector, weliswaar rekening houdend met de kwestie van democratische verantwoording;

25. souhaite explorer les possibilités d'accroître le financement de l'Union dans ces domaines; attend que la Commission propose des actions fortes à l'appui de la réalisation de voies d'acheminement et de sources d'approvisionnement du gaz diversifiées, en particulier le projet Nabucco; souligne, dans ce contexte, le rôle à jouer par la Banque européenne d'investissement en apportant des effets de levier et en aidant à mobiliser la participation du secteur privé, tout en rappelant cependant la question de la responsabilité démocratique;


24. wil dieper ingaan op de mogelijkheden om de EU-financiering op deze vlakken te verhogen; verwacht van de Commissie dat zij sterke acties voorstelt ter ondersteuning van de verwezenlijking van gediversifieerde gastransportroutes; wijst in dit verband op de rol van de Europese Investeringsbank bij het creëren van hefboomeffecten en het helpen aantrekken van deelnemers uit de particuliere sector, weliswaar rekening houdend met de kwestie van democratische verantwoording;

24. souhaite explorer les possibilités de financement communautaire accru dans ces domaines; attend que la Commission propose des actions fortes à l'appui de la réalisation de voies d'acheminement du gaz diversifiées, en particulier le projet Nabucco; souligne, dans ce contexte, le rôle à jouer par la Banque européenne d'investissement en apportant des effets de levier et en aidant à mobiliser la participation du secteur privé, tout en rappelant cependant la question de la responsabilité démocratique;


7. is van mening dat een krachtige bescherming van intellectuele-eigendomsrechten van essentieel belang is voor het concurrentievermogen van culturele industrieën en voor de EU een wezenlijke factor vormt om creatief talent en culturele inhoud te kunnen aantrekken, cultiveren en ontwikkelen; is zich ervan bewust dat mag worden verwacht dat de individuele consument hiervan zal profiteren, aangezien minder piraterij normaliter zal resulteren in lagere prijzen en de consument meer creatieve producten zal kunnen kopen van hogere kwalitei ...[+++]

7. est d'avis qu'une protection solide des droits de propriété intellectuelle est primordiale pour la compétitivité des industries culturelles et capitale si l'UE entend attirer, favoriser et développer les talents créatifs et les contenus culturels; reconnaît que les consommateurs individuels en seraient les bénéficiaires dans la mesure où la diminution des taux de piraterie déboucherait sur une baisse des prix, ce qui permettrait aux consommateurs d'acquérir davantage de produits créatifs de qualité supérieure;


Naar verwachting zal de Europese financiering aanvullende investeringen aantrekken van 2,34 miljoen euro vanuit de publieke sector en nog eens 0,3 miljoen euro vanuit de particuliere sector, waardoor het totaal aan beschikbare middelen op 4,98 miljoen euro uitkomt.

Ce financement européen devrait attirer, en 2006 et 2007, un complément d’investissement du secteur public de 2,34 millions d’euros et 0,3 million d’euros du secteur privé, créant des ressources totales de 4,98 millions d’euros.


Naar verwachting zal de Europese financiering aanvullende investeringen aantrekken van 2,34 miljoen euro vanuit de publieke sector en nog eens 0,3 miljoen euro vanuit de particuliere sector, waardoor het totaal aan beschikbare middelen op 4,98 miljoen euro uitkomt.

Ce financement européen devrait attirer, en 2006 et 2007, un complément d’investissement du secteur public de 2,34 millions d’euros et 0,3 million d’euros du secteur privé, créant des ressources totales de 4,98 millions d’euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verwachting aantrekken' ->

Date index: 2021-02-27
w