Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Cinnaber
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Hgs
Natuurlijk bevolkingsaccres
Natuurlijk kwik-II-sulfide
Natuurlijk kwiksulfide
Natuurlijk kwikzilversulfide
Natuurlijke bevolkingsaanwas
Natuurlijke bevolkingsgroei
Natuurlijke bevolkingstoeneming
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit
Zwavelkwik

Vertaling van "verwachten natuurlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


natuurlijk bevolkingsaccres | natuurlijke bevolkingsaanwas | natuurlijke bevolkingsgroei | natuurlijke bevolkingstoeneming

taux d'accroissement naturel de la population


adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère




te verwachten rentabiliteit

prévisions de rentabilité


Te verwachten dosis

dose prévisible | dose prévisionnelle


producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

produits à base de ressources naturelles | produits provenant des ressources naturelles


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles


cinnaber | Hgs | natuurlijk kwik-II-sulfide | natuurlijk kwiksulfide | natuurlijk kwikzilversulfide | zwavelkwik

Hgs | sulfure naturel de mercure


identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen

numéro d'identification du Registre national des personnes physiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om te bepalen of een natuurlijke persoon identificeerbaar is, moet rekening worden gehouden met alle middelen waarvan redelijkerwijs te verwachten valt dat zij door de verwerkingsverantwoordelijke of door een andere persoon zullen worden gebruikt om de natuurlijke persoon direct of indirect te identificeren, zoals selectietechnieken.

Pour déterminer si une personne physique est identifiable, il convient de prendre en considération l'ensemble des moyens raisonnablement susceptibles d'être utilisés par le responsable du traitement ou par toute autre personne pour identifier la personne physique directement ou indirectement, tels que le ciblage.


Om te bepalen of een natuurlijke persoon identificeerbaar is, moet rekening worden gehouden met alle middelen waarvan redelijkerwijs valt te verwachten dat zij worden gebruikt door de verwerkingsverantwoordelijke of door een andere persoon om de natuurlijke persoon direct of indirect te identificeren, bijvoorbeeld selectietechnieken.

Pour déterminer si une personne physique est identifiable, il convient de prendre en considération l'ensemble des moyens raisonnablement susceptibles d'être utilisés par le responsable du traitement ou par toute autre personne pour identifier la personne physique directement ou indirectement, tels que le ciblage.


Om uit te maken of van middelen redelijkerwijs valt te verwachten dat zij zullen worden gebruikt om de natuurlijke persoon te identificeren, moet rekening worden gehouden met alle objectieve factoren, zoals de kosten van en de tijd benodigd voor identificatie, met inachtneming van de beschikbare technologie op het tijdstip van verwerking en de technologische ontwikkelingen.

Pour établir si des moyens sont raisonnablement susceptibles d'être utilisés pour identifier une personne physique, il convient de prendre en considération l'ensemble des facteurs objectifs, tels que le coût de l'identification et le temps nécessaire à celle-ci, en tenant compte des technologies disponibles au moment du traitement et de l'évolution de celles-ci.


Indien het gaat om een kleine inbreuk of indien de te verwachten geldboete een onevenredige last zou berokkenen aan een natuurlijk persoon, kan in plaats van een geldboete worden gekozen voor een berisping.

En cas de violation mineure ou si l'amende susceptible d'être imposée constitue une charge disproportionnée pour une personne physique, un rappel à l'ordre peut être adressé plutôt qu'une amende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om uit te maken of redelijkerwijs te verwachten valt dat middelen zullen worden gebruikt om de natuurlijke persoon te identificeren, moet rekening worden gehouden met alle objectieve factoren, zoals de kosten van en de tijd die nodig zijn voor identificatie, met inachtneming de beschikbare technologie op het tijdstip van verwerking en de technologische ontwikkelingen.

Pour établir si des moyens sont raisonnablement susceptibles d'être utilisés pour identifier une personne physique, il convient de prendre en considération l'ensemble des facteurs objectifs, tels que le coût de l'identification et le temps nécessaire à celle-ci, en tenant compte des technologies disponibles au moment du traitement et de l'évolution de celles-ci.


Het ministerie van Financiën gaat immers uit van een totale macro-economische raming, zoals de te verwachten groei van het BBP en de gevolgen daarvan op de inkomsten van de natuurlijke toestand van de natuurlijke personen, doch het houdt helemaal geen rekening met de bijzondere toestand van de betrokken gemeenten.

En effet, le ministère des Finances, se base sur une estimation macro-économique globale, telle que la croissance prévue du PIB et les effets de celle-ci sur les revenus des personnes physiques, mais ne tient en aucune façon compte de la situation particulière des communes en cause.


Als de Europeanen hun kandidaten aan het hoofd van het IMF blijven plaatsen, valt zoiets natuurlijk te verwachten.

Si les Européens continuent à mettre leurs candidats à la tête du FMI, il faut s'attendre à cela.


Dat blijft natuurlijk relatief want we moeten niet verwachten dat een lid van de Veiligheidsraad de internationale gemeenschap een agenda kan opleggen.

Cela reste bien entendu relatif car nous ne devons pas nous attendre à ce qu'un membre du Conseil de sécurité impose un agenda à la communauté internationale.


2. De NMBS-Groep voert een aanwervingsbeleid op basis van de te verwachten evolutie van de personeelsbehoeften, gesteund op de ondernemingsplannen van de NMBS-Groep enerzijds en de voorzieningen betreffende de natuurlijke afvloeiing van treinbestuurders anderzijds.

2. Le Groupe SNCB mène une politique de recrutement en fonction de l'évolution à atteindre au niveau des besoins en personnel, basée d'une part sur les plans d'entreprise du Groupe SNCB et, d'autre part, sur les prévisions en matière de départs naturels des conducteurs de train.


Natuurlijk mag men verwachten dat een politiedienst verbaliseert op basis van de meest recente wetgeving.

On peut bien sûr attendre d'un service de police qu'il se fonde sur la législation le plus récente pour verbaliser.


w