Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vervolgens de punten ter sprake » (Néerlandais → Français) :

De heer Lopez-Medel (Spanje) brengt vervolgens de punten ter sprake die hij wil uiteenzetten in het verslag dat hij zal voorstellen op de zomerzitting van juli 2007 te Kiev.

M Lopez-Medel (Espagne) a ensuite évoqué les points qu'il propose de développer dans le rapport qu'il présentera à la session d'été de juillet 2007 à Kiev.


De heer Lopez-Medel (Spanje) brengt vervolgens de punten ter sprake die hij wil uiteenzetten in het verslag dat hij zal voorstellen op de zomerzitting van juli 2007 te Kiev.

M Lopez-Medel (Espagne) a ensuite évoqué les points qu'il propose de développer dans le rapport qu'il présentera à la session d'été de juillet 2007 à Kiev.


Lizin bracht diverse punten ter sprake zoals de in de Europese Unie gevoerde strijd tegen geweld ten aanzien van kinderen, de principiële scheiding tussen de IGC en de Euro terwijl de politieke band tussen beide alsmaar hechter wordt, de vooruitzichten inzake fiscaliteit en het mogelijke verband tussen de uitbreiding van de Unie en de toetreding tot de WEU.

Lizin a évoqué la question de la lutte, au sein de l'Union européenne, contre la criminalité qui touche les enfants, la dissociation de principe entre la CIG et l'EURO alors que le lien politique se fait de plus en plus entre les deux, les perspectives en matière de fiscalité et le lien éventuel entre l'élargissement de l'Union et l'entrée dans l'UEO.


Vooraf brengt een lid de drie volgende punten ter sprake :

Un membre soulève préalablement les trois points suivants :


In hetzelfde advies van de Raad van State worden nog twee punten ter sprake gebracht.

Dans ce même avis du Conseil d'État, deux points sont encore soulevés.


Art. 18. Het beroep biedt aan beide partijen de mogelijkheid alle punten van de bestreden beslissing opnieuw ter sprake te brengen.

Art. 18. Le recours offre aux 2 parties la possibilité de réaborder tous les points de la décision contestée.


3. Wat zijn de belangrijkste punten die u ter sprake heeft gebracht, met name wat de situatie in de regio van de Grote Meren en in Burundi betreft?

3. Quels sont les points principaux que vous avez évoqué, notamment la situation de la région des Grands Lacs et la situation du Burundi?


Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/247 is vervolgens ook gewijzigd bij Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/1841 van de Commissie ter versterking van de ziektebestrijdingsmaatregelen die van toepassing zijn als er sprake is van een verhoogd risico voor de verspreiding van hoogpathogene aviaire influenza.

La décision d'exécution (UE) 2017/247 a aussi été modifiée ultérieurement par la décision d'exécution (UE) 2017/1841 de la Commission en vue de renforcer les mesures de lutte contre la maladie applicables lorsqu'il existe un risque accru de propagation de l'influenza aviaire hautement pathogène.


In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten ...[+++]

En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié ...[+++]


Wanneer overeenkomstig artikel 7, lid 4, van Richtlijn 2002/21/EG de Commissie de nationale regelgevende instantie heeft meegedeeld dat zij van oordeel is dat de ontwerp-maatregel een belemmering voor de interne markt opwerpt of ernstige twijfels heeft omtrent de verenigbaarheid van de ontwerp-maatregel met het Gemeenschapsrecht, moet de betrokken nationale regelgevende instantie tijdig de gelegenheid krijgen haar standpunt kenbaar te maken ten aanzien van de door de Commissie ter sprake gebrachte punten.

Lorsque, conformément à l’article 7, paragraphe 4, de la directive 2002/21/CE, la Commission a indiqué à l’autorité réglementaire nationale qu’elle estime que le projet de mesure ferait obstacle au marché unique ou lorsqu’elle a des doutes sérieux quant à sa compatibilité avec le droit communautaire, l’autorité doit avoir la possibilité de s’exprimer dans les meilleurs délais sur les points soulevés par la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervolgens de punten ter sprake' ->

Date index: 2021-08-15
w