Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FCA
Franco vervoerder
Ieder wat hem betreft
Neventerm
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Totaal gesleept gewicht
Treinbelasting
Treingewicht
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder
Vervoerde brutolast
Vervoerde tonnenlast
Vervoerder
Vrachtvrij tot vervoerder

Traduction de «vervoerder betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

communication des données relatives aux passagers par le transporteur


franco vervoerder | vrachtvrij tot vervoerder | FCA [Abbr.]

franco transporteur | FCT [Abbr.]


totaal gesleept gewicht | treinbelasting | treingewicht | vervoerde brutolast | vervoerde tonnenlast

charge brute remorquée | charge d'un train | charge remorquée


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ wat de Algerijnse vervoerders betreft, bij het ministerie van Verkeer en Infrastructuur.

­ en ce qui concerne les transporteurs algériens au ministère des Communications et de l'Infrastructure.


­ wat de Belgische vervoerders betreft, bij het ministère des Transports;

­ en ce qui concerne les transporteurs belge au ministère des Transports;


­ wat de Belgische vervoerders betreft, bij het ministère des Transports;

­ en ce qui concerne les transporteurs belge au ministère des Transports;


­ wat de Algerijnse vervoerders betreft, bij het ministerie van Verkeer en Infrastructuur.

­ en ce qui concerne les transporteurs algériens au ministère des Communications et de l'Infrastructure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft tak 10 als vermeld in Bijlage I, met uitzondering van de aansprakelijkheid van de vervoerder, stelt de betrokken verzekeringsonderneming de Bank ook in kennis van de frequentie en de gemiddelde kosten van de schadegevallen.

En ce qui concerne la branche 10 mentionnée à l'Annexe I, à l'exclusion de la responsabilité du transporteur, l'entreprise d'assurance concernée informe également la Banque de la fréquence et du coût moyen des sinistres.


Antwoord ontvangen op 23 januari 2015 : 1) Het Noordzeebeleid kan worden opgedeeld in drie administratieve pijlers : a) Wat de federale overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer, directoraat-generaal Maritiem Vervoer betreft, is men betrokken bij volgende samenwerkingsprojecten : – Kustwacht : samenwerking tussen de kustwachtpartners (zeventien in aantal) in het beleidsorgaan Kustwacht ; – Safe-Sea-Net (SSN) : samenwerking met Vlaams Gewest (MOW / MDK) rond aangifte en rapportering van gevaarlijke goederen vervoerd over zee.

Réponse reçue le 23 janvier 2015 : 1) La politique pour la mer du Nord peut se diviser en trois piliers administratifs : a) Pour ce qui est du service publique fédéral (SPF) Mobilité et Transport, direction générale Transport maritime, il y a une implication dans les projets de collaboration suivants : – Garde côtière : collaboration entre les partenaires de la garde côtière (au nombre de dix-sept) au sein de l’organe stratégique Garde côtière ; – Safe-Sea-Net (SSN) : collaboration avec la Région flamande (MOW / MDK) concernant la déclaration et le rapportage des marchandises dangereuses transportées par voie maritime.


Wat de inhoud betreft, bevat de voorgestelde verordening de bepaling dat vervoerders van radioactief materiaal moeten beschikken over een geldige registratie bij het elektronische systeem voor de registratie van vervoerders (ESRV), dat wordt ingesteld voor het toezicht op en de monitoring van het vervoer van radioactief materiaal.

Pour ce qui est du contenu, le règlement exige des transporteurs de matières radioactives d'être titulaires d'un enregistrement valable obtenu auprès du système électronique d'enregistrement des transporteurs (ESCReg), mis en place aux fins de la surveillance et du contrôle du transport de matières radioactives.


De aansprakelijkheid van de vervoerder betreft slechts een verlies als gevolg van incidenten die zich tijdens het vervoer hebben voorgedaan.

La responsabilité du transporteur inclut également le préjudice résultant d'événements survenus en cours de transport.


Bovendien moet het gemeenschappelijk vervoersbeleid elke vorm van concurrentievervalsing voorkomen voor wat betreft de kenmerken en trajecten van vervoerde producten, hetgeen voortvloeit uit de vrijheid van handel, maar in dit geval ook uit het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

De plus, la politique commune des transports doit éviter toute distorsion quant aux caractéristiques et itinéraires des produits transportés, ce qui relève de la liberté du commerce mais aussi dans ce cas de la politique agricole commune.


De reglementering inzake het goederenvervoer over de weg is de voorbije jaren op een aantal gebieden aanzienlijk strenger geworden, onder meer wat de toegang tot of de uitoefening van het beroep van vervoerder betreft en inzake zijn betrouwbaarheid en vakbekwaamheid.

La réglementation relative au transport de marchandises par la route a été considérablement renforcée sur certains points au cours des dernières années, notamment pour ce qui concerne l'accès à ou l'exercice de la profession de transporteur et la fiabilité et capacité professionnelle de celui-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervoerder betreft' ->

Date index: 2023-02-19
w