Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «vervangt vanaf haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf haar ingangsdatum de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2012 inzake de toekenning van een eindejaarspremie, geregistreerd op 7 maart 2013 onder nummer 113861 en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 18 oktober 2013.

La présente convention collective de travail remplace, à partir de la date d'entrée en vigueur, la convention collective de travail du 14 décembre 2012 relative à l'octroi d'une prime de fin d'année, enregistrée le 7 mars 2013 sous le numéro 113861 et ayant reçu force obligatoire par arrêté royal du 18 octobre 2013.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf haar ingangsdatum de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2010 betreffende een eindejaarstoelage (Vlaamse Gemeenschap) ter uitvoering van het Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de non-profit/social profit (nr. 104816/CO/318.02).

La présente convention collective de travail remplace, à compter de sa date d'entrée en vigueur, la convention collective de travail du 2 décembre 2010 relative à une allocation de fin d'année (Communauté flamande) en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord 2006-2010 voor de non profit/social profit" (n° 104816/CO/318.02).


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf haar ingangsdatum de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 (koninklijk besluit van 18 november 2009, Belgisch Staatsblad van 16 maart 2010 - registratienummer 91589/CO/331) en 2 maart 2009 (registratienummer 91591/CO/331) betreffende de toekenning van een eindejaarstoelage.

La présente convention collective de travail remplace, à partir de la date de son entrée en vigueur, la convention collective de travail du 16 octobre 2007 (arrêté royal du 18 novembre 2009, Moniteur belge du 16 mars 2010 - n° d'enregistrement 91589/CO/331) et celle du 2 mars 2009 (n° d'enregistrement : 91591/CO/331) relatives à l'octroi d'une prime de fin d'année.


Vanaf haar inwerkingtreding vervangt Overeenkomst nr. 34 de Overeenkomst nr. 16 betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand, ondertekend te Wenen op 8 september 1976 en door België bekrachtigd in 1997 (Wet van 3 april 1997 houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de afgifte van meertalige uittreksels uit akten van de burgerlijke stand, en Bijlagen, gedaan te Wenen op 8 september 1976, en het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst inzake internationale uitwisseling van gegevens op het gebied van de burgerlijke stand, ondertekend te Istanbul op 4 september 1958, en B ...[+++]

Dès son entrée en vigueur, la Convention n° 34 remplacera la Convention n° 16 relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil, signée à Vienne le 8 septembre 1976 et ratifiée par la Belgique en 1997 (Loi du 3 avril 1997 portant assentiment à la Convention relative à la délivrance d'extraits plurilingues d'actes de l'état civil, et Annexes, faites à Vienne le 8 septembre 1976, et au Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil, signée à Istanbul le 4 septembre 1958, et Annexe, faits à Patras le 6 septembre 1989, Moniteur belge , 5 mars 1998, p. 594 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vervangt vanaf de datum van haar inwerkingtreding de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2014 (nr. 123397/CO/314) betreffende de beroepenclassificatie.

Elle remplace à la date de son entrée en vigueur la convention collective de travail du 19 juin 2014 (n° 123397/CO/314) relative à la classification professionnelle.


Vanaf haar inwerkingtreding vervangt zij de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1998 betreffende de toekenning van twee bijkomende conventionele verlofdagen (49118/CO/319.01) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 december 1998 houdende toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1998 betreffende de toekenning van twee bijkomende conventionele verlofdagen (50234/CO/319.01).

A compter de son entrée en vigueur, elle remplace la convention collective de travail du 1 juillet 1998 portant octroi de deux jours de congé conventionnels supplémentaires (49118/CO/319.01) et la convention collective de travail du 4 décembre 1998 relative à l'application de la convention collective de travail du 1 juillet 1998 portant octroi de deux jours de congé conventionnels supplémentaires (50234/CO/319.01).


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf haar ingangsdatum de collectieve arbeidsovereenkomsten van :

La présente convention collective de travail remplace, à partir de la date d'entrée en vigueur, les conventions collectives de travail des :


Art. 13. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 april 2017 en is van onbepaalde duur, met uitzondering van artikel 9 bis. Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2015 inzake tijdskrediet, geregistreerd onder het nr. 132297/CO/117, vanaf de datum van haar inwerkingtreding.

Art. 13. La présente convention collective de travail produit ses effets au 1 avril 2017 et est à durée indéterminée, à l'exception de l'article 9 bis. Elle remplace la convention collective du 15 octobre 2015 concernant le crédit-temps, enregistrée sous le n° 132297/CO/117, à la date de son entrée en vigueur.


In Malta geniet een uitzendkracht die een andere uitzendkracht vervangt die geen gelijke bezoldiging heeft ontvangen gedurende de eerste vier weken van zijn of haar opdracht, vanaf de eerste dag van de opdracht gelijke behandeling inzake bezoldiging.

À Malte, si un travailleur intérimaire qui n’a pas bénéficié de l’égalité de rémunération pendant les quatre premières semaines de sa mission est remplacé, le travailleur intérimaire qui le remplace en bénéficie dès le premier jour de sa mission.


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt vanaf haar inwerkingtreding de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2000 inzake het recht op de vrijwillige vermindering van de arbeidsprestaties in het raam van de eindeloopbaan (" landingsbanen" ) vanaf de leeftijd van 50 jaar, het recht op zorgkrediet en het recht op loopbaankrediet.

La présente convention collective de travail remplace à partir de son entrée en vigueur la convention collective de travail du 19 décembre 2000 en matière de droit à une réduction volontaire des prestations de travail dans le cadre de la fin de carrière (" emplois d'atterrissage" ) à partir de l'âge de 50 ans, le droit au crédit de soins et le droit au crédit-carrière.




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     vervangt vanaf haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vervangt vanaf haar' ->

Date index: 2021-05-29
w