Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
CPV
College van werknemers-vertegenwoordigers
College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Comité van permanente vertegenwoordigers
Commercieel vertegenwoordiger
Commercieel vertegenwoordiger elektriciteit
Commercieel vertegenwoordigster
Commercieel vertegenwoordigster elektriciteit
Coreper
Evenredige vertegenwoordiging
Evenredigheidsstelsel
HV
Hoge vertegenwoordiger
Hoge vertegenwoordiger voor het GBVB
Kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging
Permanente vertegenwoordiging bij de EU
Sales representative
Sales vertegenwoordiger
Stelsel van evenredige vertegenwoordiging
Systeem van evenredige vertegenwoordiging
Verkoopvertegenwoordigster elektriciteit
Werknemers-vertegenwoordigers van de EIB
Zuivere intercommunale

Vertaling van "vertegenwoordigers een zuiver " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
College van vertegenwoordigers van het personeel van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers | College van werknemers-vertegenwoordigers van de EIB | College van werknemers-vertegenwoordigers van de Europese Investeringsbank | werknemers-vertegenwoordigers van de EIB

Collège des représentants du personnel | Collège des représentants du personnel de la Banque européenne d'investissement | Collège des représentants du personnel de la BEI | Représentants du personnel de la BEI


hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité | haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-président de la Commission européenne | haut représentant et vice-président | HR [Abbr.] | HR/VP [Abbr.]


evenredige vertegenwoordiging | evenredigheidsstelsel | kiesstelsel van evenredige vertegenwoordiging | stelsel van evenredige vertegenwoordiging | systeem van evenredige vertegenwoordiging

représentation proportionnelle | scrutin de type proportionnel | scrutin proportionnel


hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid [ hoge vertegenwoordiger voor het GBVB ]

haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité [ haut représentant pour la PESC ]


permanente vertegenwoordiging bij de EU

représentation permanente auprès de l'UE


commercieel vertegenwoordigster | sales vertegenwoordiger | commercieel vertegenwoordiger | sales representative

commercial | commerciale | délégué commercial | délégué commercial/déléguée commerciale


Coreper [ Comité van permanente vertegenwoordigers | CPV ]

Coreper [ Comité des représentants permanents ]


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | commercieel vertegenwoordigster elektriciteit | commercieel vertegenwoordiger elektriciteit | verkoopvertegenwoordigster elektriciteit

attaché commercial en électricité | représentante en électricité | délégué commercial en électricité/déléguée commerciale en électricité | déléguée commerciale en électricité


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aanvankelijk gingen de discussies in de Costa vooral over drie punten : de minimale vertegenwoordiging ­ een zuiver Nederlandstalige eis ­ van de Vlamingen in de gewestelijke instellingen en twee eisen van de gemeenschappen ­ meer bepaald van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en van de COCOF ­ met betrekking tot de herfinanciering.

Au départ, les discussions à la Corée comportaient essentiellement trois points : la représentation minimale ­ revendication purement néerlandophone ­ des Flamands dans les institutions régionales et deux revendications émanant des communautés ­ plus précisément de la Vlaamse Gemeenschapscommissie et de la COCOF ­ en vue d'un refinancement.


De voorzitter vindt dat het concept van de « vertegenwoordiging » een zuiver terminologische kwestie is, die niet het voornaamste probleem vormt.

Le président estime que la notion de « représentation » est une question de terminologie et ne constitue pas l'essentiel des problèmes.


Aanvankelijk gingen de discussies in de Costa vooral over drie punten : de minimale vertegenwoordiging ­ een zuiver Nederlandstalige eis ­ van de Vlamingen in de gewestelijke instellingen en twee eisen van de gemeenschappen ­ meer bepaald van de Vlaamse Gemeenschapscommissie en van de COCOF ­ met betrekking tot de herfinanciering.

Au départ, les discussions à la Corée comportaient essentiellement trois points : la représentation minimale ­ revendication purement néerlandophone ­ des Flamands dans les institutions régionales et deux revendications émanant des communautés ­ plus précisément de la Vlaamse Gemeenschapscommissie et de la COCOF ­ en vue d'un refinancement.


54. herinnert aan het belang van het verslag van de Verenigde Naties over de mensenrechtensituatie in de Palestijnse gebieden, waarin geprotesteerd wordt tegen het feit dat "het beleid van Israël op de Westelijke Jordaanoever en de Gaza-strook tot apartheid lijkt te leiden wegens de systematische verdrukking van het Palestijnse volk en de de facto-onteigening van hun gronden"; hekelt de schending door de Israëlische troepen van de fundamentele rechten van Palestijnen, de etnische zuivering in Oost-Jeruzalem, alsook de poging van de I ...[+++]

54. rappelle l'importance du rapport des Nations unies sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens dénonçant que "la politique d'Israël en Cisjordanie, et dans la bande Gaza semble mener à l'apartheid, en raison de l'oppression systématique du peuple palestinien et de l'expropriation de facto de leurs terres"; dénonce la violation par les forces israéliennes des droits fondamentaux des palestiniens, le nettoyage ethnique à Jérusalem-Est, ainsi que la tentative des autorités israéliennes de judaïser la ville de Jérusalem pour se l'approprier; déplore le fait qu'Israël ait interdit de façon continue l'accès aux territoires palestiniens occupés au rapporteur spécial des Nations unies, ce qui l'a poussé à la démis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet afwijzend staan tegenover de extremistische vooroordelen van zowel de aanhangers van meer participatie als van die van een sterkere vertegenwoordiging, die schijnen te geloven dat voor een modern politiek bestel maar twee keuzen mogelijk zijn : directe participatie van allen of de zuivere vertegenwoordiging.

Il faut rejeter les préjugés des extrémistes de l'école participationniste et de l'école représentationniste qui semblent croire qu'un régime politique moderne n'a que deux choix institutionnels possibles : la participation directe de tous ou la représentation pure.


Men moet afwijzend staan tegenover de extremistische vooroordelen van zowel de aanhangers van meer participatie als van die van een sterkere vertegenwoordiging, die schijnen te geloven dat voor een modern politiek bestel maar twee keuzen mogelijk zijn : directe participatie van allen of de zuivere vertegenwoordiging.

Il faut rejeter les préjugés des extrémistes de l'école participationniste et de l'école représentationniste qui semblent croire qu'un régime politique moderne n'a que deux choix institutionnels possibles : la participation directe de tous ou la représentation pure.


- de fabrikant of zijn vertegenwoordiger verstrekt op verzoek van de Commissie representatieve monsters van de zuivere nieuwe vezel en van relevante vezelmengsels die noodzakelijk zijn voor de validering van de voorgestelde identificatie- en kwantificeringsmethoden.

À la demande de la Commission, le fabricant ou son représentant fournit des échantillons représentatifs de la nouvelle fibre pure et des mélanges de fibres qui permettent de valider les méthodes d'identification et de quantification proposées.


Ook wordt een onderscheid geïntroduceerd tussen (1) maatregelen met een algemene strekking waarmee uitvoering wordt gegeven aan essentiële aspecten van de basiswetgeving of deze worden aangepast, met inbegrip van wat gedelegeerde wetgeving zou kunnen worden genoemd, welke zou worden onderworpen aan deze nieuwe procedure, en (2) maatregelen die slechts een individuele strekking hebben of betrekking hebben op procedurele of bestuurlijke regelingen en die niet zijn onderworpen aan de regel dat zij door hetzij Raad hetzij Parlement kunnen worden herroepen en ten aanzien waarvan het comité van nationale vertegenwoordigers een zuiver raadgevend karakter ...[+++]

Elle introduit également une distinction entre (1) les mesures à portée générale mettant en œuvre ou adaptant des aspects essentiels de la législation de base - dont celle que l'on pourrait appeler la législation déléguée - qui seraient soumises à cette nouvelle procédure, et (2) les mesures ayant seulement une portée individuelle ou concernant les dispositions procédurales ou administratives, auxquelles ni le Conseil ni le Parlement ne pourraient s'opposer, et pour lesquelles le comité des représentants nationaux aurait une fonction purement consultative.


Bij ministerieel besluit van 12 oktober 1999 wordt de heer Suray, vertegenwoordiger van de " S.T.P. Namur" , voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering.

Un arrêté ministériel du 12 octobre 1999 agrée, pour une durée de cinq ans, M. Suray, représentant le S.T.P. Namur, en qualité de contrôleur d'unités d'épuration individuelle.


Bij ministerieel besluit van 12 oktober 1999 worden de heren Philippe Brassart, Pascal Capiau, Michel Charles, Didier Douillez, Jacques Doyen en Jean-François Dufour, vertegenwoordigers van de intercommunale IDEA, voor een termijn van vijf jaar erkend als controleur van eenheden voor individuele zuivering.

Un arrêté ministériel du 12 octobre 1999 agrée, pour une durée de cinq ans, MM. Philippe Brassart, Pascal Capiau, Michel Charles, Didier Douillez, Jacques Doyen et Jean-François Dufour représentant l'intercommunale IDEA, en qualité de contrôleurs d'unités d'épuration individuelle.


w