Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activa die vorderingen vertegenwoordigen
Cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
In rechte vertegenwoordigen
Leden van een belangengroep vertegenwoordigen
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.
Nationale belangen vertegenwoordigen
Vertegenwoordigen

Traduction de «vertegenwoordigen wordt mevr » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]




Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ont ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen word ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen

représenter des clients en justice


nationale belangen vertegenwoordigen

représenter des intérêts nationaux


leden van een belangengroep vertegenwoordigen

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux


activa die vorderingen vertegenwoordigen

actifs constituant des créances
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28 JANUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot benoeming van de Regeringscommissarissen binnen de vijf openbare maatschappijen voor het beheer van de schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs (SPABS), alsmede van de bestuurders die er het Waalse Gewest vertegenwoordigen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 5 juli 1993 tot oprichting van zes publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheer van de schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs; Gelet op het decreet van het Waalse Gewest van 7 juli 1993 tot oprichting van vijf publiekrechtelijke maatschappijen voor het beheer van de schoolgebouwe ...[+++]

28 JANVIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 octobre 2015 portant nomination des administrateurs représentant la Région wallonne et des commissaires du Gouvernement au sein des cinq sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics (SPABS) Le Gouvernement wallon, Vu le décret de la Communauté française du 5 juillet 1993 portant création de six sociétés de droit public d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics; Vu le décret de la Région wallonne du 7 juillet 1993 portant cré ...[+++]


Gelet op de aanvraag van dezelfde Beleidsgroep om mevr. Annick Malemprez aan te wijzen om hem te vertegenwoordigen bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde;

Considérant la demande de ce même Pôle de désigner Mme Annick Malemprez pour le représenter auprès de la Commission internationale de l'Escaut;


Overwegende dat Patienten Rat Treff, La Ligue des Usagers des Services de la Santé, Vlaams Patiëntenplatform en Rare Disease Organisation Belgium gezamenlijk voorstellen om Mevr. Casteleyn te vervangen door Mevr. Wermeester als effectief lid van de raad van bestuur van het Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg die de patiënten vertegenwoordigen;

Considérant que le Patienten Rat Treff, la Ligue des Usagers des Services de la Santé, Vlaams Patiëntenplatform, et Rare Disease Organisation Belgium proposent conjointement de remplacer Mme Casteleyn par Mme Wermeester comme membre effectif du conseil d'administration du Centre fédéral d'expertise des soins de santé représentant les patients ;


Artikel 1. Mevr. DUVIEUSART Aurore en Mevr. Silvia SZPES, die de CGSP-Enseignement vertegenwoordigen, worden tot werkend lid van de Raad van bestuur van de « Haute Ecole Albert Jacquard" tot 14 september 2021 benoemd.

Article 1. Madame DUVIEUSART Aurore et Madame Silvia SZPES, représentant la CGSP-Enseignement, sont désignés membres effectifs du Conseil d'administration de la Haute Ecole Albert Jacquard jusqu'au 14 septembre 2021.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Mevr. Marie-Noëlle HAESEBROUCK en de heer Noël GERARD, die de CGSP-Enseignement vertegenwoordigen, worden tot plaatsvervangend lid van de Raad van bestuur van de « Haute Ecole Albert Jacquard » tot 14 september 2021 benoemd.

Art. 2. Madame Marie-Noëlle HAESEBROUCK et Monsieur Noël GERARD, représentant la CGSP-Enseignement, sont désignés membres suppléants du Conseil d'Administration de la Haute Ecole Albert Jacquard jusqu'au 14 septembre 2021.


Artikel 1. Mevr. Véronique MONFORT en Mevr. Isabelle DONEUX, die CGSP - enseignement vertegenwoordigen, worden tot werkend lid van de raad van bestuur van de « Haute Ecole Robert Schuman » tot 14 september 2021 benoemd.

Article 1. Mme Véronique MONFORT et Mme Isabelle DONEUX, représentant la CGSP - Enseignement, sont désignées membres effectifs du Conseil d'Administration de la Haute Ecole Robert Schuman jusqu'au 14 septembre 2021.


In artikel 7 van het bovenvermelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : Onder de rubriek « Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid van de Interzonale Commissie » : - onder punt « 3° Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen », worden de woorden « 3° Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen » vervangen door de woorden « 2° Plaatsvervangende leden die de overheid vertegenwoordigen »; - onder punt « 4° Werkende ...[+++]

A l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 2014 précité, sont apportées les modifications suivantes : Sous la rubrique « Sont désignés en qualité de membres effectifs et suppléants de la Commission interzonale » : - au point « 3° Membres suppléants représentant l'autorité », les mots « 3° Membres suppléants représentant l'autorité » sont remplacés par les mots « 2° Membres suppléants représentant l'autorité »; - au point « 4° Membres effectifs représentant les organisations syndicales », les mots « 4° Membres effectifs représentant les organisations syndicales » sont remplacés par les mots « 3° Membr ...[+++]


Op voordracht van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; 1° drie leden die het " Algemeen Belgisch Vakverbond" vertegenwoordigen : a) Effectieve leden: - Dhr. Manuel Castro - Dhr. Baudouin Ferrant - Dhr. René Van Cauwenberge b) Plaatsvervangende leden: - Mevr. Valérie Van Walleghem - Mevr. Vroni Lemeire - Dhr. Samuel Droolans 2° drie leden die het « Algemeen Christelijk Vakverbond » vertegenwoordigen: a) Effectieve leden: - Dhr. Luc De Valck - Dhr. Didier Lebbe - Mevr. Anne-Thérèse Destrebecq b) Plaa ...[+++]

Sur proposition du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale ; 1° trois membres représentant la « Fédération Générale du Travail de Belgique » : a) Membres effectifs: - M. Manuel Castro - M. Baudouin Ferrant - M. René Van Cauwenberge b) Membres suppléants: - Mme Valérie Van Walleghem - Mme Vroni Lemeire - M. Samuel Droolans 2° trois membres représentant la « Confédération des Syndicats Chrétiens » : a) Membres effectifs: - M. Luc De Valck - M. Didier Lebbe - Mme Anne-Thérèse Destrebecq b) Membres suppléants: - M. Paul Palsterman - M. Christian Demol - M. Benoît Dassy 3° deux membres représentant la « Centrale Génér ...[+++]


Art. 2. In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 20 januari 2005 tot benoeming van de Regeringscommissarissen binnen de vijf openbare maatschappijen voor het beheer van de schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs, alsmede van de bestuurders die er het Waalse Gewest vertegenwoordigen wordt Mevr. Liliane Vesche-Place, ontslagnemend, door de heer Jean-Claude Meurée vervangen en wordt de heer José Willot, ontslagnemend, door de heer Philippe Pierard vervangen.

Art. 2. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 janvier 2005 portant nomination des administrateurs représentant la Région wallonne et des commissaires du Gouvernement au sein des cinq sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, Mme Liliane Vesche-Place, démissionnaire, est remplacée par M. Jean-Claude Meurée; M. José Willot, démissionnaire, est remplacé par M. Philippe Pierard.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 januari 2005 tot benoeming van de Regeringscommissarissen binnen de vijf openbare maatschappijen voor het beheer van de schoolgebouwen van het door de overheid ingerichte onderwijs, alsmede van de bestuurders die er het Waalse Gewest vertegenwoordigen wordt Mevr. Dominique Cox door de heer Jean-Marie Flahaut vervangen.

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 janvier 2005 portant nomination des administrateurs représentant la Région wallonne et des commissaires du Gouvernement au sein des cinq sociétés publiques d'administration des bâtiments scolaires de l'enseignement organisé par les pouvoirs publics, Mme Dominique Cox est remplacée par M. Jean-Marie Flahaut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vertegenwoordigen wordt mevr' ->

Date index: 2024-04-18
w