Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verstrekt door de advocaat van murat kurnaz " (Nederlands → Frans) :

Enkel de meerderjarige kan vrijwillig en weloverwogen afstand doen van het recht op bijstand van een advocaat tijdens het verhoor in een door hem gedateerd en ondertekend document, waarin hem de nodige informatie wordt verstrekt over de mogelijke gevolgen van een afstand van het recht op bijstand van een advocaat.

Seule la personne majeure peut volontairement et de manière réfléchie renoncer au droit de se faire assister par un avocat pendant l'audition dans un document daté et signé par elle, dans lequel les informations nécessaires lui sont fournies sur les conséquences éventuelles d'une renonciation au droit à l'assistance d'un avocat.


Hij moet de afstand schriftelijk doen, in een door hem gedateerd en ondertekend document, waarin hem de nodige informatie wordt verstrekt over de mogelijke gevolgen van een afstand van het recht op bijstand van een advocaat.

Elle doit procéder à la renonciation par écrit, dans un document daté et signé par elle, dans lequel les informations nécessaires lui sont fournies sur les conséquences éventuelles d'une renonciation au droit à l'assistance d'un avocat.


Een aantal nieuwigheden ter attentie van de geldende Belgische wetgeving kunnen als volgt worden samengevat: - artikel 4 breidt de informatie uit die aan kinderen moet worden verstrekt; - artikel 6 van de richtlijn voorziet het beginsel van de verplichte bijstand van het kind door een advocaat, maar voorziet de mogelijkheid voor de lidstaten om van deze verplichting af te wijken indien dit strookt met het recht op een eerlijk proc ...[+++]

Un certain nombre de nouveautés par rapport à la législation belge en vigueur peuvent être résumées comme suit: - l'article 4 étend l'information qui doit être fournie aux enfants; - l'article 6 de la directive établit le principe de l'assistance obligatoire de l'enfant par un avocat, mais prévoit en outre la possibilité pour les États membres de déroger à cette obligation pour autant que le droit à un procès équitable soit respec ...[+++]


86. wijst erop dat volgens informatie die is verstrekt door de advocaat van Murat Kurnaz en informatie die door de Duitse overheid is verstrekt, er een mogelijkheid was voor vrijlating van Murat Kurnaz uit Guantánamo in 2002 maar dat dit werd afgeslagen door de Duitse overheid; wijst erop dat Kurnaz' advocaat sinds 2002 meermalen van de Duitse regering te horen kreeg dat niet met de VS over vrijlating kon worden onderhandeld omdat Murat Kurnaz Turks staatsburger was; wijst erop dat uit de informatie waarover de commissie beschikt, blijkt dat van Murat Kurnaz reeds eind oktober 2002 geen terreurdreiging uitging; verwacht van de Duitse ...[+++]

86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz ...[+++]


86. wijst erop dat volgens informatie die is verstrekt door de advocaat van Murat Kurnaz en informatie die door de Duitse overheid is verstrekt, er een mogelijkheid was voor vrijlating van Murat Kurnaz uit Guantánamo in 2002 maar dat dit werd afgeslagen door de Duitse overheid; wijst erop dat Kurnaz' advocaat sinds 2002 meermalen van de Duitse regering te horen kreeg dat niet met de VS over vrijlating kon worden onderhandeld omdat Murat Kurnaz Turks staatsburger was; wijst erop dat uit de informatie waarover de commissie beschikt, blijkt dat van Murat Kurnaz reeds eind oktober 2002 geen terreurdreiging uitging; verwacht van de Duitse ...[+++]

86. fait remarquer que, selon des informations fournies par l'avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu'elle s'était heurtée au refus des autorités allemandes; signale que, en de nombreuses occasions depuis 2002, le gouvernement allemand a déclaré à l'avocat de Murat Kurnaz qu'il était impossible d'ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz ...[+++]


De bedrijfsjurist doet dus wat de advocaat doet, in een context die vaak veel moeilijker is, en het beroepsgeheim dat de door hem verstrekte adviezen dekt, is hetzelfde als dat welk verbonden is aan de adviezen die een advocaat aan zijn cliënt geeft.

Le juriste d'entreprise fait donc ce que fait l'avocat dans un contexte souvent plus difficile, et le secret professionnel qui couvrirait les avis qu'il donne est identique à celui qui s'attache aux avis que donne un avocat à son client.


De bedrijfsjurist doet dus wat de advocaat doet, in een context die vaak veel moeilijker is, en het beroepsgeheim dat de door hem verstrekte adviezen dekt, is hetzelfde als dat welk verbonden is aan de adviezen die een advocaat aan zijn cliënt geeft.

Le juriste d'entreprise fait donc ce que fait l'avocat dans un contexte souvent plus difficile, et le secret professionnel qui couvrirait les avis qu'il donne est identique à celui qui s'attache aux avis que donne un avocat à son client.


De indienster van het amendement verklaart dat de door de advocaat verstrekte informatie niet noodzakelijk schadelijk moet zijn voor zijn cliënt.

L'auteur de l'amendement déclare que la divulgation d'informations par l'avocat ne doit pas nécessairement être néfaste pour son client.


Eerstelijnsbijstand is het gratis eerste juridisch advies verstrekt door rechtsbeoefenaars tijdens de juridische permanenties georganiseerd in de justitiepaleizen enz. Tweedelijnsbijstand omvat gratis toegang tot de bijstand van een advocaat in het kader van een rechtszaak of administratieve procedure.

L'aide de première ligne est le premier avis juridique fourni gratuitement par des praticiens du droit lors des permanences juridiques organisées dans les palais de justice, etc. L'aide de deuxième ligne comprend l'accès gratuit à l'assistance d'un avocat dans le cadre d'un procès ou d'une procédure administrative.


Het Europees Parlement komt tot de conclusie dat ‘de Duitse regering volgens vertrouwelijke informatie uit institutionele bron in 2002 een Amerikaans aanbod om Murat Kurnaz uit Guantánamo vrij te laten heeft afgeslagen’ en datKurnazadvocaat sinds 2002 meermalen van de Duitse regering te horen kreeg dat niet met de VS over vrijlating kon worden onderhandeld omdat Murat Kurnaz Turks staatsburger was’, hoewel ‘reeds eind oktober 2002 uit al het onderzoek was gebleken dat van Murat Kurnaz ...[+++]

Le Parlement européen est arrivé à la conclusion que «selon des informations fournies par l’avocat de Murat Kurnaz et des informations provenant des autorités allemandes, une possibilité existait de faire libérer Murat Kurnaz de Guantánamo en 2002, mais qu’elle s’était heurtée au refus des autorités allemandes» et que «le gouvernement allemand a déclaré à l’avocat de Murat Kurnaz qu’il était impossible d’ouvrir des négociations avec le gouvernement américain sur sa libération parce que Murat Kurnaz était un citoye ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verstrekt door de advocaat van murat kurnaz' ->

Date index: 2020-12-18
w