Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslagen heeft toegezonden » (Néerlandais → Français) :

11. Tijdens de vergadering van 4 februari 2004 heeft de commissie dit onderzoek afgerond en zich, overeenkomstig artikel 6 van haar huishoudelijk reglement, bij stemming uitgesproken, zowel over de juistheid en de volledigheid van de haar door de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus toegezonden verslagen, als over de door haar onderzochte litigieuze dossiers.

11. Au cours de sa réunion du 4 février 2004, la commission a clôturé son examen et s'est exprimée par vote, conformément à l'article 6 de son règlement d'ordre intérieur, à la fois sur l'exactitude et sur l'exhaustivité des rapports qui lui ont été transmis par les présidents des bureaux électoraux principaux et sur les dossiers litigieux qu'elle a examinés.


11. Tijdens de vergadering van 4 februari 2004 heeft de commissie dit onderzoek afgerond en zich, overeenkomstig artikel 6 van haar huishoudelijk reglement, bij stemming uitgesproken, zowel over de juistheid en de volledigheid van de haar door de voorzitters van de verkiezingshoofdbureaus toegezonden verslagen, als over de door haar onderzochte litigieuze dossiers.

11. Au cours de sa réunion du 4 février 2004, la commission a clôturé son examen et s'est exprimée par vote, conformément à l'article 6 de son règlement d'ordre intérieur, à la fois sur l'exactitude et sur l'exhaustivité des rapports qui lui ont été transmis par les présidents des bureaux électoraux principaux et sur les dossiers litigieux qu'elle a examinés.


16. feliciteert het HvJ met de opneming in zijn activiteitenverslag van een hoofdstuk waarin wordt aangegeven wat er in de loop van het jaar is gedaan met eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer; dringt er echter op aan dat dit hoofdstuk, alsmede het verslag over de interne controles dat het HvJ heeft toegezonden aan de kwijtingsautoriteit gedetailleerder worden uitgewerkt.

16. félicite la Cour de justice d'avoir inclus dans son rapport d'activité un chapitre dans lequel elle présente le suivi, au cours de l'exercice, des décisions de décharge précédentes du Parlement et des rapports de la Cour des Comptes; demande, cependant, que cette section, de même que le rapport sur les audits internes envoyé par la Cour de justice à l'autorité de décharge, soient plus détaillés.


16. feliciteert het EHvJ met de opneming in zijn activiteitenverslag van een hoofdstuk waarin wordt aangegeven wat er in de loop van het jaar is gedaan met eerdere kwijtingsbesluiten van het Parlement en verslagen van de Rekenkamer; dringt er echter op aan dat dit hoofdstuk, alsmede het verslag over de interne controles dat het EHvJ heeft toegezonden aan de kwijtingsautoriteit gedetailleerder worden uitgewerkt.

16. félicite la CJE d'avoir inclus dans son rapport d'activité un chapitre dans lequel elle présente le suivi, au cours de l'exercice, des décisions de décharge précédentes du Parlement et des rapports de la Cour des Comptes; demande, cependant, que cette section, de même que le rapport sur les audits internes envoyé par la CJE à l'autorité de décharge, soient plus détaillés.


De Spaanse delegatie bracht verslag uit over de situatie in Spanje, die vergelijkbaar is met die in Portugal, en deelde mee dat zij aan de Commissie verslagen heeft toegezonden over de schade die de teelten van citrusvruchten, groenten en fruit als gevolg van het noodweer hebben opgelopen.

La délégation espagnole a fait part de sa situation, similaire à celle du Portugal et a indiqué l'envoi de rapports à la Commission sur les dommages causés aux cultures de fruits et légumes et d'agrumes suite aux intempéries.


O. overwegende dat de Tijdelijke Commissie uit vertrouwelijke bron verslagen heeft ontvangen van overleg tussen de Werkgroep internationaal publiekrecht van de Raad (COJUR) en de Werkgroep trans-Atlantische betrekkingen van de Raad (COTRA) en hoge ambtenaren van het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken in de eerste helft van dit jaar (met name op 8 februari en 3 mei 2006), terwijl de Tijdelijke Commissie van het voorzitterschap van de Raad slechts een samenvatting van deze documenten heeft ontvangen; voorts overwegende dat de documenten betreff ...[+++]

O. considérant que la commission temporaire a obtenu, de source confidentielle, des comptes rendus de réunions entre les groupes de travail du Conseil sur le droit public international (COJUR) et sur les relations transatlantiques (COTRA), d'une part, et de hauts responsables du département d'État américain, d'autre part, durant le premier semestre 2006 (notamment le 8 février et le 3 mai 2006), alors que la présidence du Conseil ne lui a fourni qu'une version résumée de ces documents; que les documents relatifs à ces réunions transmis par le Conseil au Parlement, à la demande expresse de ce dernier, étaient constitués de résumés incom ...[+++]


O. overwegende dat de Tijdelijke Commissie uit vertrouwelijke bron verslagen heeft ontvangen van overleg tussen de Werkgroep internationaal publiekrecht van de Raad (COJUR) en de Werkgroep trans-Atlantische betrekkingen van de Raad (COTRA) en hoge ambtenaren van het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken in de eerste helft van dit jaar (met name op 8 februari en 3 mei 2006), terwijl de Tijdelijke Commissie van het voorzitterschap van de Raad slechts een samenvatting van deze documenten heeft ontvangen; voorts overwegende dat de documenten betreff ...[+++]

O. considérant que la commission temporaire a obtenu, de source confidentielle, des comptes rendus de réunions entre les groupes de travail du Conseil sur le droit public international (COJUR) et sur les relations transatlantiques (COTRA), d'une part, et de hauts responsables du département d'État américain, d'autre part, durant le premier semestre 2006 (notamment le 8 février et le 3 mai 2006), alors que la présidence du Conseil ne lui a fourni qu'une version résumée de ces documents; que les documents relatifs à ces réunions transmis par le Conseil au Parlement, à la demande expresse de ce dernier, étaient constitués de résumés incom ...[+++]


De Commissie heeft de verslagen en verklaringen van de directeuren-generaal samengevat in een document dat het Parlement en de Raad werd toegezonden.

La Commission a compilé les rapports et les déclarations des directeurs généraux dans un document qui a été adressé au Parlement européen et au Conseil.


25. verzoekt de Rekenkamer de auditrapporten met betrekking tot de vertegenwoordigingen in Helsinki, Wenen, Madrid en Barcelona, alsook de aanbevelingen en het gevolg dat de Commissie hieraan heeft gegeven te evalueren; is verheugd dat de Commissie audits zal uitvoeren in de vertegenwoordigingen van de andere lidstaten en verwacht dat het de betreffende verslagen toegezonden zal krijgen;

25. invite la Cour des comptes à évaluer les rapports d'audit concernant les représentations de Helsinki, Vienne, Madrid et Barcelone, ainsi que les recommandations et le suivi de celles-ci par la Commission; se félicite de ce que la Commission effectuera des audits auprès des représentations dans les autres États membres et attend de recevoir les rapports en la matière;


De Raad heeft ook zijn goedkeuring gehecht aan de algemene opmerkingen bij de aanbeveling - inclusief de Raadsconclusies over de speciale verslagen die de Raad in de loop van het jaar in zijn diverse samenstellingen heeft aangenomen - en deze aan het Europees Parlement toegezonden.

Le Conseil a également approuvé les commentaires généraux accompagnant la recommandation y compris les conclusions du Conseil relatives aux rapports spéciaux adoptés au cours de l'année par différentes formations du Conseil et les a transmis au Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslagen heeft toegezonden' ->

Date index: 2025-07-25
w