Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verslag-turmes over elektriciteit gelezen » (Néerlandais → Français) :

In dit tweede uitvoeringsverslag over Richtlijn 2004/35/EG betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade (hierna "de milieuaansprakelijkheidsrichtlijn", "de richtlijn" of "ELD" — Environmental Liability Directive — genoemd) worden de ervaringen met de toepassing van de richtlijn tussen 2007 en 2013 toegelicht. Dit verslag moet samen worden gelezen met een werkdocument van de diensten van de Commissie.

Le présent deuxième rapport de mise en œuvre consacré à la directive 2004/35/CE sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux (ci-après la «directive sur la responsabilité environnementale», la «directive» ou la «DRE») décrit l’expérience acquise dans l’application de la directive entre 2007 et 2013 et doit être lu en combinaison avec un document de travail des services de la Commission.


In dit tweede uitvoeringsverslag over Richtlijn 2004/35/EG betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade (hierna "de milieuaansprakelijkheidsrichtlijn", "de richtlijn" of "ELD" — Environmental Liability Directive — genoemd) worden de ervaringen met de toepassing van de richtlijn tussen 2007 en 2013 toegelicht. Dit verslag moet samen worden gelezen met een werkdocument van de diensten van de Commissie.

Le présent deuxième rapport de mise en œuvre consacré à la directive 2004/35/CE sur la responsabilité environnementale en ce qui concerne la prévention et la réparation des dommages environnementaux (ci-après la «directive sur la responsabilité environnementale», la «directive» ou la «DRE») décrit l’expérience acquise dans l’application de la directive entre 2007 et 2013 et doit être lu en combinaison avec un document de travail des services de la Commission.


Zie voor een gedetailleerd verslag van de vorderingen bij het gebruik van hernieuwbare energie in de sectoren elektriciteit en biobrandstoffen de Mededeling van de Commissie over het voortgangsverslag over het gebruik van hernieuwbare elektriciteit (COM(2006) 849) en het Verslag over de vorderingen bij het gebruik van biobrandstoffen en andere hernieuwbare brandstoffen in de lidstaten van de Europese Unie (COM(2006) 845).

Pour un compte rendu détaillé des progrès accomplis dans l’utilisation des sources d’énergie renouvelables dans les secteurs de la production d’électricité et des biocarburants, consulter les communications de la Commission: «Rapport sur les progrès vers la réalisation des objectifs en matière de production d'électricité à partir des énergies renouvelables» - COM(2006) 849 - et «Rapport sur la mise en œuvre de la directive "Biocarburants"» - COM(2006) 845.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0115 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de vooruitgang die is geboekt bij de totstandbrenging van de interne markt voor gas en elektriciteit {SEC(2009) 287}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0115 - EN - Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Rapport sur l’état d’avancement de la création du marché intérieur du gaz et de l’électricité {SEC(2009) 287}


Mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement - Verslag over de vooruitgang die is geboekt bij de totstandbrenging van de interne markt voor gas en elektriciteit {SEC(2009) 287}

Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen - Rapport sur l’état d’avancement de la création du marché intérieur du gaz et de l’électricité {SEC(2009) 287}


In een verslag van het Franse Rekenhof van mei 2014 over de productiekosten van nucleaire elektriciteit wordt erop gewezen dat de plafonds voor de schadevergoeding die de exploitanten moeten betalen wanneer zich een kernongeval voordoet, erg laag liggen in vergelijking met het bedrag van de schade die door een ernstig kernongeval veroorzaakt kan worden.

Un rapport de la Cour des comptes française relatif au coût de la production de l'électricité nucléaire et daté de mai 2014 pointe le fait que les plafonds d'indemnisation par les exploitants en cas d'accidents nucléaires sont très limités par rapport au montant des dommages que pourrait causer un accident nucléaire grave.


Zelfs wat ik in dit verslag over visserij heb gelezen, is een blauwdruk om meer vissers hun werk af te nemen onder het mom van verdere beperkende maatregelen volgens een zogenaamde voorzorgsaanpak.

En effet, même en ce qui concerne la pêche, ce que j’ai lu de ce rapport est un projet visant à mettre davantage de pêcheurs au chômage sous prétexte de restreindre encore l’effort de pêche en vertu d’un soi-disant «principe de précaution».


Zelfs wat ik in dit verslag over visserij heb gelezen, is een blauwdruk om meer vissers hun werk af te nemen onder het mom van verdere beperkende maatregelen volgens een zogenaamde voorzorgsaanpak.

En effet, même en ce qui concerne la pêche, ce que j’ai lu de ce rapport est un projet visant à mettre davantage de pêcheurs au chômage sous prétexte de restreindre encore l’effort de pêche en vertu d’un soi-disant «principe de précaution».


Terwijl de Commissie weliswaar het probleem beschrijft, maar tot nog toe geen wetgevende initiatieven aan de dag legt, is het Europees Parlement van de noodzaak van regelgeving overtuigd en verzocht de Commissie in zijn verslag over de mededeling (verslag-Turmes, zie hierboven) met grote meerderheid van stemmen om een richtlijn ter vergroting van het aandeel van verwarming en koeling met behulp van hernieuwbare energiebronnen.

Bien que la Commission européenne ait posé le problème, à cette date, il ne semble pas qu'elle ait pris la moindre mesure législative en la matière. Le Parlement européen est convaincu de la nécessité d'agir et, dans son rapport sur la communication (rapport Turmes, voir supra), il a demandé à une large majorité une directive relative à l'accroissement de la part des sources d'énergie renouvelables pour le chauffage et la réfrigération.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met aandacht het verslag-Turmes over elektriciteit gelezen en ik heb daar voor gestemd.

- (IT) Monsieur le Président, j'ai lu avec attention le rapport Turmes sur l'électricité et ai émis un vote favorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-turmes over elektriciteit gelezen' ->

Date index: 2021-11-22
w