Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verslag-leinen doet daarom " (Nederlands → Frans) :

2. Indien de klagende partij besluit niet om een aanbod voor compensatie als bedoeld in lid 1 van dit artikel te verzoeken of, wanneer zij wel daarom verzoekt maar de partijen geen akkoord over compensatie bereiken binnen 30 dagen na afloop van de redelijke termijn of de kennisgeving van het in artikel 185, lid 2, bedoelde verslag van het arbitragepanel, is de klagende partij gerechtigd om, na de andere partij en het Samenwerkingscomité hiervan in kennis te hebben gesteld, passende maatregelen te treffen in een mate die overeenstemt m ...[+++]

2. Si la partie requérante décide de ne pas demander d'offre de compensation en vertu du paragraphe 1 du présent article ou, si elle en fait la demande, si aucun accord sur la compensation n'est dégagé dans les 30 jours suivant la date d'expiration du délai raisonnable ou la date de communication du rapport du groupe spécial d'arbitrage conformément à l'article 185, paragraphe 2, elle est en droit, après notification à l'autre partie et au comité de coopération, de prendre des mesures appropriées à un niveau équivalent à l'annulation ou à la réduction des avantages(26) due à la violation. Ces mesures sont indiquées dans la notification.


Het verslag-Leinen doet daarom een aantal suggesties, die veel verder gaan dan een uitsluitend boekhoudkundige hervorming van de Europese politieke partijen.

Le rapport Leinen suggère donc bien plus qu’une réforme comptable de la vie des partis politiques européens.


De staatssecretaris heeft in dat verband verklaard : « De staatssecretaris wijst naar het verslag bij de ordonnantie [D./E.] (Doc. nr. A-493/2 - 2008/2009, blz. 23) : de indiener van deze ordonnantie heeft uitgelegd dat de ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting en de boekhouding in artikel 103, § 2, bepalingen bevatte voor de procedures van de gewestelijke grondregie. Deze regie beschikt over terreinen. Huurwoningen behoren niet tot haar taak. Indien zij dat [doet], richt zij zich tot ...[+++]

Le secrétaire d'Etat a déclaré à ce sujet : « Le Secrétaire d'Etat se réfère au rapport de l'ordonnance [D./E.] (Doc. n° A-493/2 - 2008/2009, p. 23) : l'auteure de cette ordonnance avait expliqué que l'ordonnance organique portant les dispositions applicables à la comptabilité et au budget du 23 février 2006 prévoyait en son article 103, § 2, les balises impliquant les procédures de la régie foncière régionale. Celle-ci dispose de terrains. Sa vocation n'est pas de faire du logement locatif. Si elle le fait, elle s'adresse à la SLRB ou à une des sociétés qui est habilitée à le faire. On peut donc dire que la régie foncière régionale est ...[+++]


Daarom heb ik gestemd voor het verslag-Leinen over het voorstel voor een beschikking van het Europees Parlement en de Raad tot intrekking van Beschikking 79/542/EEG van de Raad, die een lijst van derde landen of delen van derde landen bevat en waarin veterinairrechtelijke voorschriften, gezondheidsvoorschriften en voorschriften inzake de veterinaire certificering voor de invoer in de Gemeenschap van levende dieren en vers vlees daarvan worden vastgesteld.

J’ai donc soutenu le rapport Leinen sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil abrogeant la décision 79/542/CEE du Conseil établissant une liste de pays tiers ou de parties de pays tiers et définissant les conditions de police sanitaire, les conditions sanitaires et la certification vétérinaire requises à l’importation dans la Communauté de certains animaux vivants et des viandes fraîches qui en sont issues.


Het verslag van de heer Leinen zal daarom worden verschoven en voorafgaand aan het debat over het verslag van mevrouw Malmström worden behandeld. Het verslag van de heer Skinner zal van de agenda worden geschrapt.

Le rapport de M. Leinen est donc avancé et nous en parlerons avant d’évoquer celui de Mme Malmström, tandis que le rapport de M. Skinner est retiré de l’ordre du jour.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de voorstellen die het Europees Parlement met het verslag Dimitrakopoulos/Leinen doet voor de intergouvernementele conferentie schieten radicaal langs het doel heen.

- Monsieur le Président, les propositions du Parlement européen pour la Conférence intergouvernementale, telles qu'elles sont présentées dans le rapport Dimitrakopoulos/Leinen, commettent, à notre avis, un contresens.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, met het onderhavig verslag van de heren Dimitrakopoulos en Leinen doet het Europees Parlement zijn toekomstideaal voor de Europese Unie uit de doeken.

- (EL) Monsieur le Président, avec le rapport Dimitrakopoulos-Leinen à l’examen, le Parlement européen expose son grand dessein pour l’avenir de l’Union européenne.


De EDPS adviseert daarom in het EOB-initiatief een evaluatiebepaling op te nemen, die de lidstaten verplicht regelmatig verslag uit te brengen over de toepassing van het instrument, waarbij de Commissie deze rapporten samenvoegt en, waar van toepassing, passende wijzigingsvoorstellen doet.

Le CEPD recommande dès lors d’ajouter une clause d’évaluation à l’initiative relative à la décision d’enquête européenne, demandant aux États membres de rendre régulièrement compte de l’application de l’instrument et à la Commission de synthétiser ces comptes rendus et, le cas échéant, de soumettre des propositions adéquates de modifications.




Anderen hebben gezocht naar : bedoelde verslag     partij teniet doet     zij wel daarom     verslag-leinen doet daarom     verslag     geen woningen daarom     verslag-leinen     daarom     leinen zal daarom     onderhavig verslag     leinen doet     verplicht regelmatig verslag     edps adviseert daarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verslag-leinen doet daarom' ->

Date index: 2025-02-14
w