Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verschillende partijen gesteunde resolutie toe waarin " (Nederlands → Frans) :

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik juich deze door de verschillende partijen gesteunde resolutie toe waarin wordt opgeroepen tot de vrijlating van de Israëlische soldaat Gilad Shalit, die sinds 2006 door de militaire vleugel van Hamas gevangen wordt gehouden.

− (EN) Monsieur le Président, je me félicite de cette résolution soutenue par l’ensemble des partis appelant la libération du soldat israélien Gilad Shalit, qui est détenu en captivité depuis 2006 par l’aile militaire du Hamas.


64. dringt er bij de Afrikaanse Unie op aan het rapport van haar onderzoekscommissie naar de mensenrechtenschendingen en gevallen van misbruik die door de verschillende partijen in Zuid-Soedan zijn begaan openbaar te maken, om er op die manier voor te zorgen dat vervolging van degenen die zich sinds de start van het conflict aan deze schendingen schuldig hebben gemaakt, dichterbij komt; spreekt zijn afschuw uit over de ontvoering van een groep jonge kinderen in Wau Shilluk in februari 2015, met als doel om deze kinderen in ...[+++]

64. invite l'Union africaine à rendre public le rapport de sa commission d'enquête sur les violations des droits de l'homme commises par toutes les parties au Soudan du Sud, dans l'objectif de promouvoir la justice en ce qui concerne les violations des droits de l'homme commises depuis le début du conflit; condamne l'enlèvement d'un groupe de jeunes enfants à Wau Shilluk, en février 2015, dans le but d'en faire des enfants soldats; invite instamment le Conseil des droits de l'homme à adopter une résolution soulignant que des enquête ...[+++]


58. verzoekt de Afrikaanse Unie het rapport van haar onderzoekscommissie naar de mensenrechtenschendingen en gevallen van misbruik die door de verschillende partijen in Zuid-Sudan zijn begaan, openbaar te maken als een stap in de richting van de bevordering van gerechtigheid ten aanzien van degenen die zich sinds de start van het conflict aan deze mensenrechtenschendingen schuldig hebben gemaakt; dringt erop aan dat de UNHRC een resolutie aanneemt waarin wordt benadrukt d ...[+++]

58. invite l'Union africaine à rendre public le rapport de sa commission d'enquête sur les violations des droits de l'homme commises par toutes les parties au Soudan du Sud, dans l'objectif de promouvoir la justice en ce qui concerne les violations des droits de l'homme commises depuis le début du conflit; invite instamment le Conseil des droits de l'homme à adopter une résolution soulignant que des enquêtes équitables et crédibles et la poursuite des crimes en vertu du droit international sont essentielles pour que le Soudan du Sud ...[+++]


De Zweedse en de Franse delegatie, hierin gesteund door verscheidene lidstaten, willen de Europese Commissie verzoeken om de verschillende maatregelen waarin het verslag voorziet nader toe te lichten.

Les délégations suédoise et française, soutenues par plusieurs États membres, souhaiteraient inviter la Commission européenne à présenter de manière plus détaillée les différentes actions prévues dans ce rapport.


20. In het belang van de rechtszekerheid van alle betrokken partijen wordt voorgesteld om op mechanismen voor grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens uit verschillende bestaande databanken op "need-to-know"-basis een duidelijk rechtskader toe te passen waarin ten minste de aard van de betrokken gegevens, de bekwaamheid van de leveranciers van de gegevens, de bedoelingen (en methoden) van de uitwisseling ...[+++]

1) Afin de garantir la sécurité juridique de l'ensemble des parties concernées, il est proposé que tout mécanisme destiné à permettre l'échange transfrontalier de données issues de différentes bases de données soit soumis à un cadre juridique précis selon le principe du «besoin d'en connaître» qui, selon le cas et compte tenu des dispositions juridiques et des systèmes opérationnels existant au niveau communautaire, définisse à tout le moins la nature des données considérées, les compétences des fournisseurs de données, les finalités de l'échange (et les méthodes mises en œuv ...[+++]


20. In het belang van de rechtszekerheid van alle betrokken partijen wordt voorgesteld om op mechanismen voor grensoverschrijdende uitwisseling van gegevens uit verschillende bestaande databanken op "need-to-know"-basis een duidelijk rechtskader toe te passen waarin ten minste de aard van de betrokken gegevens, de bekwaamheid van de leveranciers van de gegevens, de bedoelingen (en methoden) van de uitwisseling ...[+++]

1) Afin de garantir la sécurité juridique de l'ensemble des parties concernées, il est proposé que tout mécanisme destiné à permettre l'échange transfrontalier de données issues de différentes bases de données soit soumis à un cadre juridique précis selon le principe du «besoin d'en connaître» qui, selon le cas et compte tenu des dispositions juridiques et des systèmes opérationnels existant au niveau communautaire, définisse à tout le moins la nature des données considérées, les compétences des fournisseurs de données, les finalités de l'échange (et les méthodes mises en œuv ...[+++]


28. wijst op de studiereis naar Cyprus die de voorzitter en leden van de Commissie verzoekschriften in november 2007 hebben ondernomen; verzoekt de betrokken partijen met klem hun inspanningen voort te zetten om te komen tot een overeenkomst over de uitstaande kwesties waarover verzoekschriften zijn ingediend, in het bijzonder ten aanzien van het afgegrendelde deel van Famagusta dat moet worden teruggegeven aan de rechtmatige eige ...[+++]

28. prend acte de la mission d'enquête à Chypre, en novembre 2007, effectuée par le président et les membres de la commission des pétitions; invite instamment les parties concernées à poursuivre leurs efforts pour trouver une solution négociée aux problèmes qui préoccupent principalement les pétitionnaires, notamment en ce qui concerne la section clôturée de Famagouste qui devrait être restituée à ses propriétaires légitimes et se félicite du fait que les deux parties à Chypre procèdent à des discussions dans le contexte d'efforts redoublés afin de résoud ...[+++]


2. verzoekt de EU met name er in de VN-Commissie hard voor te werken dat een resolutie wordt aangenomen waarin ernstige bezorgdheid wordt uitgesproken over de voortdurende ernstige schendingen van de internationale mensenrechten in de Republiek Tsjetsjenië; er bij alle partijen en met name de Russische regering op wordt aangedrongen doeltreffende maatregelen te nemen om daaraan een eind te maken; wordt aangedrongen op de instelling van een internationale onderzoekcommissie als enige doeltreffende methode om aan straffeloosheid een e ...[+++]

2. demande plus particulièrement à l'Union européenne de s'attacher à obtenir que la Commission des Nations unies adopte une résolution qui exprime la vive préoccupation que suscitent les violations graves et persistantes des droits internationaux de l'homme commises dans la République de Tchétchénie; qui invite toutes les parties, en particulier le gouvernement russe, à prendre des initiatives efficaces pour mettre un terme à ces violations; qui demande la constitution d'une commission internationale d'enquête, seul moyen efficace ...[+++]


Wat de Internationale Koffieovereenkomst betreft, juichten beide partijen toe dat producenten en consumenten tijdens de buitengewone vergadering van de Internationale Koffieraad op 21 juli 1999 in Londen een resolutie hebben aangenomen, waarin staat dat

S'agissant de l'Accord international sur le café, les deux parties se sont félicités du fait qu'à la session extraordinaire du Conseil dudit Accord tenue le 21 juillet 1999 à Londres, les producteurs et consommateurs ont pu adopter une résolution stipulant:


Herinnerend aan zijn resolutie van 8 november 1993, waarin hij opnieuw de wil van de partijen heeft bevestigd om tot de douane-unie toe te treden, overeenkomstig het tijdschema en de bepalingen die in de Overeenkomst van Ankara en het Aanvullende Protocol zijn vastgesteld;

rappelant sa résolution du 8 novembre 1993 dans laquelle il a réaffirmé la volonté des parties contractantes de constituer une union douanière selon le calendrier et les modalités fixés dans l'accord d'Ankara et son protocole additionnel;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende partijen gesteunde resolutie toe waarin' ->

Date index: 2021-04-25
w