Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende jaren lokaal burgerpersoneel tewerkgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het Belgische leger heeft, zoals alle buitenlandse legers op Afghaans grondgebied, gedurende verschillende jaren lokaal burgerpersoneel tewerkgesteld als vertaler, gids, chauffeur, onderhoudspersoneel, enz.

Durant de nombreuses années, comme toutes les armées étrangères installées sur le territoire afghan, la Belgique a employé du personnel local civil en qualité d'interprètes, de guides, de chauffeurs, d'agents d'entretien, etc.


Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politi ...[+++]

Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peuvent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et local (priorités, proactivité), les nouvelles procédures (procès-verbal simplifié, traitement policier autonome), les changements de systèmes de saisie de ces dernières années (POLIS, PIP, ISLP), la disposition de la population à dénoncer les faits, la di ...[+++]


19. benadrukt het belang van de middellangetermijndoelstelling (MTD) als specifieke begrotingsdoelstelling, gekoppeld aan economisch, fiscaal, en inkomensbeleid dat moet worden gerealiseerd aan de hand van een macro-economische dialoog, moet worden aangepast aan de specifieke realiteit van elke EU-lidstaat en moet worden uitgezet voor meerdere jaren; spoort de EU-lidstaten aan de geloofwaardigheid en de legitimiteit van de MTD te versterken op zowel nationaal niveau, middels een sterkere betrokkenheid van de overheidsinstanties, de nationale parlementen en de sociale partners (national ownership), als op ...[+++]

19. souligne l'importance de l'objectif à moyen terme comme but spécifique en matière budgétaire, arrimé à des politiques économiques, fiscales et des revenus, qui doit être atteint au moyen du dialogue macroéconomique, qui doit être adapté à la réalité propre à chaque État membre et décliné sur une base pluriannuelle; encourage les États membres à renforcer la crédibilité et la légitimité de l'objectif à moyen terme aussi bien au niveau national, en impliquant davantage les services gouvernementaux, les parlements nationaux et les partenaires sociaux (appropriation nationale), qu'au niveau local, par l'intermédiaire des finances publiq ...[+++]


19. benadrukt het belang van de middellangetermijndoelstelling (MTD) als specifieke begrotingsdoelstelling, gekoppeld aan economisch, fiscaal, en inkomensbeleid dat moet worden gerealiseerd aan de hand van een macro-economische dialoog, moet worden aangepast aan de specifieke realiteit van elke EU-lidstaat en moet worden uitgezet voor meerdere jaren; spoort de EU-lidstaten aan de geloofwaardigheid en de legitimiteit van de MTD te versterken op zowel nationaal niveau, middels een sterkere betrokkenheid van de overheidsinstanties, de nationale parlementen en de sociale partners (national ownership), als op ...[+++]

19. souligne l'importance de l'objectif à moyen terme comme but spécifique en matière budgétaire, arrimé à des politiques économiques, fiscales et des revenus, qui doit être atteint au moyen du dialogue macroéconomique, qui doit être adapté à la réalité propre à chaque État membre et décliné sur une base pluriannuelle; encourage les États membres à renforcer la crédibilité et la légitimité de l'objectif à moyen terme aussi bien au niveau national, en impliquant davantage les services gouvernementaux, les parlements nationaux et les partenaires sociaux (appropriation nationale), qu'au niveau local, par l'intermédiaire des finances publiq ...[+++]


19. benadrukt het belang van de middellangetermijndoelstelling (MTD) als specifieke begrotingsdoelstelling, gekoppeld aan economisch, fiscaal, en inkomensbeleid dat moet worden gerealiseerd aan de hand van een macro-economische dialoog, moet worden aangepast aan de specifieke realiteit van elke EU-lidstaat en moet worden uitgezet voor meerdere jaren, spoort de EU-lidstaten aan de geloofwaardigheid en het gewicht van de MTD te versterken op zowel nationaal niveau middels een sterkere betrokkenheid van de overheidsinstanties, de nationale parlementen en de sociale partners (national ownership) als op ...[+++]

19. souligne l'importance de l'objectif à moyen terme comme but spécifique en matière budgétaire, arrimé à des politiques économiques, fiscales et des revenus, qui doit être atteint au moyen du dialogue macroéconomique, qui doit être adapté à la réalité propre à chaque État membre et décliné sur une base pluriannuelle; encourage les États membres à renforcer la crédibilité et la légitimité de l'objectif à moyen terme aussi bien au niveau national, en impliquant davantage les services gouvernementaux, les parlements nationaux et les partenaires sociaux (appropriation nationale), qu'au niveau local, par l'intermédiaire des finances publiq ...[+++]


Er moet ook rekening worden gehouden met het feit dat schommelingen in de criminaliteitscijfers een weergave kunnen zijn van reële stijgingen of dalingen van het bepaalde vormen van criminaliteit, maar dat ze ook sterk onderhevig kunnen zijn aan andere factoren, zoals veranderingen in de nomenclatuur over verschillende jaren heen, veranderingen in het federaal en het lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitstelling, pro-activiteit), nieuwe procedures (verreenvoudigd proces-verbaal, autonome politi ...[+++]

Il convient également de tenir compte du fait que les variations que présentent les chiffres de criminalité peuvent représenter de réelles augmentations ou diminutions de certaines formes de criminalité, mais qu'elles sont aussi fortement soumises à d'autres facteurs, comme les changements de nomenclature au fil des années, les changements de politique de sécurité aux niveaux fédéral et local (priorités, proactivité), les nouvelles procédures (procès-verbal simplifié, traitement policier autonome), les changements de systèmes de saisie de ces dernières années (POLIS, PIP, ISLP), la disposition de la population à dénoncer les faits, la di ...[+++]


Daartoe zal de « SWDE » de voordelen en loonschalen over verschillende jaren in de mate van het mogelijke aanpassen aan die welke worden toegepast door de intercommunales van de sector, met inachtneming van de bovenwettelijke voordelen (pensioenen, premies,..) en het aantal tewerkgestelde personeelsleden in verhouding tot het aantal bevoorrade aansluitingen.

Pour ce faire, la SWDE alignera, en plusieurs exercices et autant que faire se peut, les avantages et barèmes du personnel sur ceux en vigueur dans les intercommunales du secteur, tout en prenant en considération les avantages extra-légaux (pensions, primes,..) et le nombre d'agents employés par rapport au nombre de raccordements desservis.


De schommelingen in de criminaliteitscijfers kunnen een weergave zijn van reële stijgingen of dalingen van bepaalde vormen van criminaliteit, maar kunnen ook sterk onderhevig zijn aan: - de veranderingen in nomenclatuur over verschillende jaren heen (bijvoorbeeld het invoeren van nieuwe criminaliteitsfenomenen zoals informaticacriminaliteit); - de veranderingen in het federaal en lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitenstelling, proactief optreden, enz.); - de aangiftebereidheid of meldingsber ...[+++]

Les fluctuations des chiffres de criminalité peuvent refléter les hausses ou les baisses réelles de certaines formes de criminalité, mais elles peuvent également être fort sujettes : - aux modifications de nomenclature sur plusieurs années (p. ex. introduction de nouveaux phénomènes de criminalité tels que la criminalité informatique) ; - aux modifications de la politique de sécurité fédérale et locale (priorités, proactivité) ; - à la propension de la population à signaler un acte ou à porter plainte ; - à la propension des services de police à l'enregistrement ; - à la politique menée par d'autres instances (p. ex. compagnies d'ass ...[+++]


De schommelingen in de criminaliteitscijfers kunnen een weergave zijn van reële stijgingen of dalingen van bepaalde vormen van criminaliteit, maar kunnen ook sterk onderhevig zijn aan: - de veranderingen in nomenclatuur over verschillende jaren heen (bv. invoeren nieuwe criminaliteitsfenomenen); - de veranderingen in federaal en lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitsstelling, pro-activiteit); - de meldingsbereidheid van de bevolking; - de registratiebereidheid van de politiediensten; - het ...[+++]

Les fluctuations des chiffres de criminalité peuvent refléter les hausses ou les baisses réelles de certaines formes de criminalité, mais elles peuvent également être fort sujettes: - aux modifications de nomenclature sur plusieurs années (par exemple introduction de nouveaux phénomènes de criminalité); - aux modifications de la politique de sécurité fédérale et locale (priorités, proactivité, etc.); - à la propension de la population à signaler un acte; - à la propension des services de police à l'enregistrement; - à la politique menée par d'autres instances.


De schommelingen in deze cijfers kunnen een weergave zijn van reële stijgingen of dalingen van bepaalde vormen van criminaliteit, maar kunnen ook sterk onderhevig zijn aan onder meer: - de veranderingen in nomenclatuur over verschillende jaren heen (bijvoorbeeld het invoeren van nieuwe criminaliteitsfenomenen zoals informaticacriminaliteit,.); - de veranderingen in het federaal en lokaal veiligheidsbeleid (prioriteitenstelling, proactief optreden, .); - de aangiftebereidheid of meldingsberei ...[+++]

Les fluctuations que l'on observe dans les chiffres de la criminalité peuvent avoir pour origine une augmentation ou une diminution réelle de certaines formes de criminalité, mais peuvent toutefois être le reflet d'autres éléments, comme: - les modifications de la nomenclature sur différentes années (exemple : apport de nouveaux phénomènes criminels comme la criminalité informatique, .) ; - les modifications de la politique de sécurité aux niveaux fédéral et local (propositions de priorité, proactivité,.) ; - la disposition à signaler de la population ; - la disposition à enregistrer de la part des services de police ; - la politique ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschillende jaren lokaal burgerpersoneel tewerkgesteld' ->

Date index: 2022-04-23
w