Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene draagwijdte
Bij dezelfde mens verschillend
Draagwijdte
Eten bereiden op verschillende manieren
Inhoud
Interindividueel
Intersectoriële draagwijdte
Intra-individueel
Met een beperkt draagwijdte
Omvang
Ontsteking van verschillende zenuwen
Polyneuritis
Scope
Van mens tot mens verschillend
Voedsel op verschillende manieren bereiden
Voedselbereidingstechnieken toepassen
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «verschillende draagwijdte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verschillende technieken gebruiken bij de bereiding van voedsel | voedsel op verschillende manieren bereiden | eten bereiden op verschillende manieren | voedselbereidingstechnieken toepassen

exploiter des techniques de préparation de produits alimentaires | utiliser des techniques pour préparer des produits alimentaires | exploiter des techniques pour préparer des produits alimentaires | utiliser des techniques de préparation de produits alimentaires


verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken

superviser la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | superviser la coordination entre les services d’un hôtel | gérer la coordination entre les départements d’un établissement hôtelier | gérer la coordination entre les services d’un hôtel


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs


draagwijdte (nom féminin) | inhoud (nom masculin) | omvang (nom masculin) | scope (nom)

étendue | portée








intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


interindividueel | van mens tot mens verschillend

interindividuel | qui concerne les relations entre individus


polyneuritis | ontsteking van verschillende zenuwen

polynévrite | névrite de plusieurs nerfs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
omschrijven twee verschillende soorten van rampen en noodsituaties en de draagwijdte ervan.

définissent deux types et périmètres différents de catastrophe et d'urgence.


Na een gedachtewisseling waarin de leden, naargelang van hun eerder ingenomen standpunten, het voorstel van advies, geheel of in verschillende gradaties, aanvaardbaar dan wel onaanvaardbaar achten, alsook er een verschillende draagwijdte aan geven, stelt de heer De Decker voor het voorstel te preciseren door in de eerste zin tussen de woorden « en zijn functie, » en de woorden « de geschikte instelling » de volgende zinsnede in te voegen : « die een overleg mogelijk maken tussen de ministers van Onderwijs van de twee gemeenschappen ».

Après un échange de vues au cours duquel les membres, selon les positions qu'ils avaient prises précédemment, ont estimé que la proposition d'avis était acceptable ou inacceptable, dans son ensemble ou à des degrés divers, et lui ont conféré une portée différente, M. De Decker propose de préciser la proposition en insérant dans la première phrase, entre les mots « et de sa fonction, » et les mots « l'institution qualifiée », le membre de phrase suivant: « qui permettent une concertation entre les ministres de l'Enseignement des deux communautés ».


Na een gedachtewisseling waarin de leden, naargelang van hun eerder ingenomen standpunten, het voorstel van advies, geheel of in verschillende gradaties, aanvaardbaar dan wel onaanvaardbaar achten, alsook er een verschillende draagwijdte aan geven, stelt de heer De Decker voor het voorstel te preciseren door in de eerste zin tussen de woorden « en zijn functie, » en de woorden « de geschikte instelling » de volgende zinsnede in te voegen : « die een overleg mogelijk maken tussen de ministers van Onderwijs van de twee gemeenschappen ».

Après un échange de vues au cours duquel les membres, selon les positions qu'ils avaient prises précédemment, ont estimé que la proposition d'avis était acceptable ou inacceptable, dans son ensemble ou à des degrés divers, et lui ont conféré une portée différente, M. De Decker propose de préciser la proposition en insérant dans la première phrase, entre les mots « et de sa fonction, » et les mots « l'institution qualifiée », le membre de phrase suivant: « qui permettent une concertation entre les ministres de l'Enseignement des deux communautés ».


Met « mozaïekwetten » gaat de harmonische aaneenschakeling van aanvullende bepalingen verloren die normaal voor een samenhang in de wetgeving zorgt. Door bepalingen met een verschillende draagwijdte in eenzelfde regeling onder te brengen, bijvoorbeeld bepalingen die louter de vorm betreffen af te wisselen met inhoudelijke bepalingen, breekt men eveneens met de normale manier van regelgeven.

L'enchaînement harmonieux de dispositions complémentaires qui fait normalement la cohérence d'une législation disparaît avec les « lois mosaïques »; la juxtaposition de dispositions d'intérêt inégal, en passant, par exemple, de dispositions purement rédactionnelles à des dispositions de fond, rompt également avec la manière normale de légiférer; enfin, pour certaines de leurs dispositions, les lois ou décrets-programmes n'ont pas la permanence qui devrait caractériser la loi ou le décret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens leidt hieruit af dat men enkel overeenstemming wil bereiken en dat de woorden « hem betreffen » en « hem aanbelangen » juridisch geen wezenlijk verschillende draagwijdte hebben.

Mme Nyssens en déduit que le seul but est de tendre à l'uniformité et que les mots « le concernant » et « l'intéressant » n'ont pas en soi une portée juridique différente.


De termen « constitutieve autonomie » en « constitutionele autonomie » worden door mekaar gebruikt, maar hebben een verschillende draagwijdte.

Les termes « autonomie constitutive » et « autonomie constitutionnelle » sont utilisés indistinctement, mais ont une portée différente.


De burger wordt via verschillende kanalen geïnformeerd over de draagwijdte van zijn toestemming.

Le citoyen est informé de la portée de son consentement via divers canaux.


Het geeft een omschrijving van de doelstellingen en draagwijdte van die samenwerking en een opsomming van de verschillende samenwerkingsvormen (samenwerkingsplatformen, vergaderingen, informatie-uitwisselingen, technische bijstand, samenwerking in het kader van opleidingen).

Il décrit les objectifs et l'étendue de cette coopération et énumère les différentes formes de coopération (plates-formes de coopération, réunions, échanges d'informations, assistance technique, coopération dans le cadre des formations).


De draagwijdte / inhoud van elk GAS-reglement is dan ook per locatie verschillend.

La portée / le contenu de chaque règlement SAC varie donc également en fonction de la localisation.


Gezien de doeleinden van overweging 12 dient de definitie van het eigen vermogen van Richtlijn 2006/48/EG als basis te worden genomen en past het te voorzien in aanvullende specifieke voorschriften om rekening te houden met de verschillende draagwijdte van de kapitaalvereisten verbonden aan marktrisico's.

Aux fins du considérant 12, il convient que la définition des fonds propres énoncée dans la directive 2006/48/CE serve de base et soit complétée par des dispositions complémentaires spécifiques tenant compte de la portée différente des exigences de fonds propres relatives au risque de marché.


w