Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschillende behoeften tegemoet » (Néerlandais → Français) :

2.3.6. het observeren en vaststellen van zowel lichamelijke als geestelijke symptomen en reacties bij de patiënt, teneinde aan zijn verschillende behoeften tegemoet te komen en mee te werken aan het stellen van een diagnose of aan de uitvoering van de medische behandeling met het oog op de verzorging die zijn toestand vereist;

2.3.6. l'observation et la constatation de symptômes et réactions, tant physiques que psychiques du patient, afin de rencontrer ses différents besoins et de collaborer à l'établissement du diagnostic ou à l'exécution du traitement médical en vue des soins que requiert son état;


2.3.6. het observeren en vaststellen van zowel lichamelijke als geestelijke symptomen en reacties bij de patiënt, teneinde aan zijn verschillende behoeften tegemoet te komen en mee te werken aan het stellen van een diagnose of aan de uitvoering van de medische behandeling met het oog op de verzorging die zijn toestand vereist;

2.3.6. l'observation et la constatation de symptômes et réactions, tant physiques que psychiques du patient, afin de rencontrer ses différents besoins et de collaborer à l'établissement du diagnostic ou à l'exécution du traitement médical en vue des soins que requiert son état;


Deze programma's komen tegemoet aan verschillende behoeften: 59 ervan vallen onder de doelstelling inzake regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid, 42 onder de convergentiedoelstelling en 16 programma's dienen verschillende doelstellingen.

Ces programmes répondent à différents objectifs: 59 ont été mis en œuvre au titre de l'objectif «compétitivité régionale et emploi», 42 au titre de l'objectif «convergence» et 16 au titre de plusieurs objectifs.


Om aan de verschillende behoeften tegemoet te kunnen komen is flexibiliteit bij de realisering van de doelstellingen vereist.

La souplesse dans la réalisation des objectifs devra être assurée afin de répondre aux différents besoins.


Om aan de verschillende behoeften tegemoet te kunnen komen is flexibiliteit bij de realisering van de doelstellingen vereist.

La souplesse dans la réalisation des objectifs devra être assurée afin de répondre aux différents besoins.


Het partnerschapsbeginsel moet van toepassing zijn om zo effectief en adequaat mogelijk tegemoet te komen aan de verschillende behoeften en de meest behoeftigen beter te helpen.

Il convient d'appliquer le principe de partenariat afin de répondre de la manière la plus efficace et la plus adéquate aux différents besoins et de mieux venir en aide aux plus démunis.


Artikel 74 maakt het mogelijk tegemoet te komen aan verschillende praktische behoeften door twee lijsten van geneesmiddelen met mekaar te verbinden : de lijst met de vergoedbare farmaceutische specialiteiten en de lijst met ATC codes uitgesloten van forfaitarisering.

L'article 74 permet de répondre à différents besoins pratiques en mettant en relation deux listes de médicaments: celle des spécialités pharmaceutiques remboursables et celle des codes ATC exclus de la forfaitarisation.


De informatie die ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bij een fusie aan de deelnemers moet worden verstrekt, moet aan de verschillende behoeften van de deelnemers van de fuserende icbe en de ontvangende icbe tegemoet komen en tot hun inzicht bijdragen.

Les informations devant être fournies aux porteurs de parts en vertu de l’article 43, paragraphe 1, de la directive 2009/65/CE en cas de fusion doivent satisfaire aux besoins respectifs des porteurs de parts de l’OPCVM absorbeur et de l’OPCVM absorbé et les aider à comprendre la situation.


- Op 22 januari 2008 kondigde de minister in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden aan dat hij bereid was op verschillende manieren tegemoet te komen aan de behoeften op de Vlaamse arbeidsmarkt.

- Monsieur le ministre, le 22 janvier 2008, en commission de l'Intérieur et des Affaires administratives, vous annonciez votre souhait de répondre par diverses voies aux nécessités criantes du marché de l'emploi, en particulier en Région flamande.


Voorts blijkt ook dat de inhoud van deze samenwerkingsverbanden soms zeer verschillend is en, afhankelijk van de situatie, beperkt is tot lokale behoeften of aan structurele behoeften probeert tegemoet te komen.

En outre, le contenu de ces accords de coopération est parfois très différent et, selon la situation, se limite aux besoins locaux ou tente de répondre à des besoins structurels.


w