Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verschil in tewerkstellingsgraad tussen autochtone belgen » (Néerlandais → Français) :

Volgens een rapport van het Interfederaal Gelijkekansencentrum en de FOD Werkgelegenheid is discriminatie één van de oorzaken van het enorme verschil in tewerkstellingsgraad tussen autochtone Belgen (74,2 %) en Belgen van Marokkaanse afkomst (42,9 %) of Belgen van Turkse afkomst (43,3 %).

Selon un rapport du Centre interfédéral pour l'égalité des chances et du SPF Emploi, la discrimination est l'une des causes de l'énorme différence en termes de taux d'emploi entre les Belges autochtones (74,2 %) et les Belges d'origine marocaine (42,9 %) ou turque (43,3 %).


Uit het rapport blijkt dat er een groot verschil bestaat tussen de arbeidsparticipatiegraad van de autochtone Belgen (74,2 procent), de Belgen van Marokkaanse origine (42,9 procent) en de Belgen van Turkse origine (43,3 procent).

Il révèle en effet l'énorme différence entre le taux d'emploi des Belgo-belges (74,2 %) et celui des Belgo-marocains (42,9 %) et des Belgo-turcs (43,3 %).


Het verschil in behandeling tussen Belgen en personen met een verblijfstitel is gelet op artikel 191 van het Gerechtelijk Wetboek en de vaste rechtspraak van het Arbitragehof wel verdedigbaar, vermits het gaat om een redelijk onderscheid tussen verschillende categorieën van personen.

La différence de traitement entre les Belges et les personnes qui possèdent un titre de séjour est défendable quant à elle sur la base de l'article 191 du Code judiciaire et la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage, dans la mesure où l'on fait une distinction raisonnable entre diverses catégories de personnes.


Het verschil in behandeling tussen Belgen en personen met een verblijfstitel is gelet op artikel 191 van het Gerechtelijke Wetboek en de vaste rechtspraak van het Arbitragehof wel verdidigbaar, vermits het gaat om een redelijk onderscheid tussen verschillende categorieën van personen.

On peut défendre une différence de traitement entre les Belges et les personnes ayant un titre de séjour en vertu de l'article 191 de la Constitution et de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage, puisqu'il s'agit d'une distinction raisonnable entre des catégories de personnes différentes.


Het verschil in behandeling tussen Belgen en personen met een verblijfstitel is gelet op artikel 191 van het Gerechtelijk Wetboek en de vaste rechtspraak van het Arbitragehof wel verdedigbaar, vermits het gaat om een redelijk onderscheid tussen verschillende categorieën van personen.

La différence de traitement entre les Belges et les personnes qui possèdent un titre de séjour est défendable quant à elle sur la base de l'article 191 du Code judiciaire et la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage, dans la mesure où l'on fait une distinction raisonnable entre diverses catégories de personnes.


Het verschil in behandeling tussen Belgen en personen met een verblijfstitel is gelet op artikel 191 van het Gerechtelijke Wetboek en de vaste rechtspraak van het Arbitragehof wel verdidigbaar, vermits het gaat om een redelijk onderscheid tussen verschillende categorieën van personen.

On peut défendre une différence de traitement entre les Belges et les personnes ayant un titre de séjour en vertu de l'article 191 de la Constitution et de la jurisprudence constante de la Cour d'arbitrage, puisqu'il s'agit d'une distinction raisonnable entre des catégories de personnes différentes.


We willen dat 50 % van de 55- tot 64-jarigen aan de slag zijn, en we willen dat het verschil in werkzaamheidsgraad tussen Belgen en niet-EU-burgers minder dan 16,5 % bedraagt.

Nous voulons que le taux d’emploi des 55-64 ans atteigne 50 %, et que la différence de taux d’emploi entre les Belges et les citoyens hors Union européenne soit inférieure à 16,5 %.


In de praktijk verlaten Belgen de arbeidsmarkt veel te vroeg, het verschil tussen de leeftijd van uittreding en de officiële pensioenleeftijd is bijna nergens groter dan in België.

En pratique, les Belges quittent le marché du travail beaucoup trop tôt, l'écart entre l'âge auquel ces derniers quittent le marché du travail et l'âge officiel de la retraite en Belgique étant presque inégalé.


Er bestaat dus een aanzienlijk verschil tussen het aantal Belgen met een risico op armoede of sociale uitsluiting en het aantal begunstigden van het sociaal tarief voor gas en elektriciteit.

Il existe dès lors un écart significatif entre le nombre de Belges se trouvant en situation de risque de pauvreté ou d'exclusion sociale et le nombre de bénéficiaires du tarif social en gaz et en électricité.


4. a) Graag ook een zicht op de gemiddelde leeftijd van de hulpbehoevenden: gaat het meestal om bejaarden? b) Is er een duidelijk verschil in leeftijd tussen buitenlanders en Belgen?

4. a) Connaissez-vous par ailleurs l'âge moyen des personnes en situation précaire: s'agit-il principalement de personnes âgées? b) La différence d'âge entre Belges et étrangers est-elle nette?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verschil in tewerkstellingsgraad tussen autochtone belgen' ->

Date index: 2022-03-04
w