Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verricht hieruit blijkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Een verklaring waaruit blijkt dat de activiteiten werkelijk zijn verricht

Certificat attestant la réalité des opérations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewu ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres - Sélect ...[+++]


Het verslag over de mensenrechten van het Europees Parlement dat wij hier vanmiddag bespreken, vormt in dit verband een bijzonder belangrijke bijdrage. In de eerste plaats wens ik de heer Coveney van harte te feliciteren met het uitstekende werk dat hij heeft verricht. Hieruit blijkt eens te meer hoezeer dit Parlement zich inzet voor de mensenrechten.

Le rapport du Parlement européen sur les droits de l’homme, dont nous discutons cet après-midi, apporte une contribution extrêmement précieuse et je souhaiterais en tout premier lieu rendre un hommage chaleureux à M. Coveney pour son excellent travail, qui illustre une nouvelle fois l’engagement indéfectible du Parlement à l’égard des droits de l’homme.


8. wenst de zeevarenden, de vissers en allen die positieve bijdragen hebben geleverd geluk met hun inspanningen en strijd tegen de aardolie die is aangespoeld op de Europese kusten: deze taken konden alleen maar met de hand worden verricht; hieruit blijkt eens te meer dat het ernst is met de bestrijding van verontreiniging, de bescherming van de visbestanden en het milieu;

8. félicite les marins, pêcheurs et ceux qui ont, par leurs efforts exemplaires, contribué de manière significative à combattre les déversements de pétrole sur les côtes européennes en accomplissant des tâches qui ne pouvaient être faites qu'à la main, ce qui met une nouvelle fois en évidence leur détermination à lutter contre la pollution, à protéger les ressources de pêche et l'environnement;


4. betuigt de ECB zijn erkentelijkheid voor het uitstekende werk dat zij heeft verricht door het beheersen van de financiële onrust die is ontstaan als gevolg van de subprime-hypotheekcrisis in de Verenigde Staten, en denkt daarbij met name aan de transactie van 9 augustus 2007 waarbij voor een bedrag van 95 miljard EUR aan liquiditeiten in de markten werd geïnjecteerd, uitgevoerd als een vaste-rentetender tegen 4,0%, en waarbij de Bank dezelfde procedure volgde als bij normale markttransacties; merkt op dat deze transactie, samen met de 'fine-tuning'-transacties en de daaropvolgende wekelijkse herfinancieringstransacties met overvloedi ...[+++]

4. reconnaît le travail excellent fourni par la BCE au niveau de la gestion des turbulences financières causées par la crise des prêts hypothécaires à risque aux États-Unis, notamment grâce à l'opération lancée le 9 août 2007, qui a permis de fournir des liquidités s'élevant à 95 000 000 000 EUR en faveur des marchés par un appel d'offres à taux fixe à 4 %, en suivant la même procédure que les opérations courantes de la BCE sur les marchés; observe que l'opération, de même que les opérations de réglage fin et les importantes opérations de refinancement hebdomadaire qui lui ont succédé, est parvenue à stabiliser les taux d'intérêt à très ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hieruit blijkt dat in het eerste trimester van 2003 in de diensten thuisverpleging verstrekkingen werden verricht die overeenstemmen met een totaal aan honoraria dat gelijk is aan 64 230 000 euro.

Il s'avère que durant le premier trimestre 2003, des prestations ont été effectuées dans le cadre des services de soins infirmiers à domicile pour un total d'honoraires équivalent à 64 230 000 euros.


Onlangs heeft de Commissie haar tweede driemaandelijks verslag over het gebruik van de euro gepubliceerd. Hieruit blijkt dat het volume van door bedrijven verrichte betalingen in euro enorm is gestegen. Ongeveer 10% van de nieuwe rekeningen die door bedrijven worden geopend zijn in euro, prijsaanduidingen in euro zijn wijdverspreid, ook particulieren betalen steeds vaker in euro en de euro wordt in de meeste internetaankopen gebruikt.

La Commission a publié récemment son deuxième rapport trimestriel à propos de l’utilisation de l’euro. Ce compte rendu indique que le volume des paiements effectués en euros par les entreprises a augmenté énormément, que, sur dix comptes ouverts par des entreprises, un, ou peu s’en faut, l’est à présent en euros et que le double affichage est répandu. Il révèle également que le nombre de paiements effectués en euros par les particuliers est en forte augmentation et que l’euro est désormais utilisé dans la majorité des achats sur Internet, mais aussi que son utilisation dans les administrations publiques se répand lentement.


Onlangs heeft de Commissie haar tweede driemaandelijks verslag over het gebruik van de euro gepubliceerd. Hieruit blijkt dat het volume van door bedrijven verrichte betalingen in euro enorm is gestegen. Ongeveer 10% van de nieuwe rekeningen die door bedrijven worden geopend zijn in euro, prijsaanduidingen in euro zijn wijdverspreid, ook particulieren betalen steeds vaker in euro en de euro wordt in de meeste internetaankopen gebruikt.

La Commission a publié récemment son deuxième rapport trimestriel à propos de l’utilisation de l’euro. Ce compte rendu indique que le volume des paiements effectués en euros par les entreprises a augmenté énormément, que, sur dix comptes ouverts par des entreprises, un, ou peu s’en faut, l’est à présent en euros et que le double affichage est répandu. Il révèle également que le nombre de paiements effectués en euros par les particuliers est en forte augmentation et que l’euro est désormais utilisé dans la majorité des achats sur Internet, mais aussi que son utilisation dans les administrations publiques se répand lentement.




D'autres ont cherché : verricht hieruit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verricht hieruit blijkt' ->

Date index: 2024-10-08
w