Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verplichtingen als vlaggenstaat ondernomen stappen " (Nederlands → Frans) :

Gezien het besluit van 15 november 2012 en Uitvoeringsbesluit 2014/715/EU, en gezien de dialoog die de Commissie heeft gevoerd met Sri Lanka alsook het resultaat daarvan, kan worden besloten dat de door Sri Lanka in het kader van zijn verplichtingen als vlaggenstaat ondernomen stappen ontoereikend zijn om te voldoen aan de bepalingen van de artikelen 94, 117 en 118 van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee en de artikelen 18, 19 en 20 van de VN-Visbestandenovereenkomst.

Eu égard à la décision du 15 novembre 2012 et à la décision d'exécution 2014/715/UE ainsi qu'au processus de dialogue que la Commission entretient avec le Sri Lanka et à ses résultats, il peut être conclu que les actions engagées par le Sri Lanka à la lumière de ses obligations en sa qualité d'État du pavillon sont insuffisantes pour satisfaire aux articles 94, 117 et 118 de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer et aux articles 18, 19 et 20 de l'accord des Nations unies sur les stocks de poissons.


­ gerapporteerde informatie in inventarissen en nationale mededelingen bestuderen, om de gevolgen van de door de Partijen ondernomen stappen te beoordelen in het licht van de laatste wetenschappelijke beoordelingen met betrekking tot klimaatverandering en om de Conferentie van de Partijen te helpen bij de door artikel 4, 2de lid, letter d) voorgeschreven toetsing van de verplichtingen van de Bijlage I-landen;

­ étudier les informations rapportées dans les inventaires et communications nationales afin d'évaluer les conséquences des mesures prises par les Parties à la lumière des dernières considérations scientifiques relatives aux changements climatiques et afin d'aider la Conférence des Parties dans l'examen des obligations des Pays de l'Annexe I prévu par l'article 4, paragraphe 2, alinéa d);


Aangezien Iran geen stappen heeft ondernomen om aan zijn verplichtingen te voldoen, steunt de Europese Raad de werkzaamheden in de Veiligheidsraad met het oog op het nemen van maatregelen op grond van artikel 41 van Hoofdstuk VII van het VN-Handvest.

L'Iran n'ayant pris aucune mesure pour respecter ses obligations, le Conseil européen soutient les travaux menés au sein du Conseil de sécurité en vue de l'adoption de mesures en vertu de l'article 41 du chapitre VII de la Charte des Nations unies.


Aangezien Iran geen stappen heeft ondernomen om aan zijn verplichtingen te voldoen, steunt de Europese Raad de werkzaamheden in de Veiligheidsraad met het oog op het nemen van maatregelen op grond van artikel 41 van Hoofdstuk VII van het VN-Handvest.

L'Iran n'ayant pris aucune mesure pour respecter ses obligations, le Conseil européen soutient les travaux menés au sein du Conseil de sécurité en vue de l'adoption de mesures en vertu de l'article 41 du chapitre VII de la Charte des Nations unies.


2) Welke stappen werden reeds ondernomen om het bureau te dwingen om zijn contractuele verplichtingen te doen nakomen ?

2) Quelles démarches a-t-on déjà entreprises pour contraindre le bureau d'architecture à tenir ses engagements contractuels ?


Dit verslag beschrijft ook uitvoerig de stappen die ondernomen worden om, bij de sportactiviteiten die ze organiseren, voor de strikte naleving te zorgen van de verplichtingen inzake attesten voor gebrek aan contra-indicatie voor de sportbeoefening en het medisch reglement.

Ce rapport détaille également les démarches entreprises pour garantir, lors des activités sportives qu'elles organisent, le strict respect des obligations en matière d'attestations d'absence de contre-indication à la pratique du sport et de règlement médical.


Het stelt niet alleen in uitzicht dat een juridische definitie wordt gegeven van de begrippen ' niet-begeleide minderjarige vreemdeling ', ' duurzame oplossing ' en ' voogd ', maar voorziet ook in de stappen die organisatorisch moeten worden ondernomen om een verblijfsvergunning te verkrijgen, aangezien thans aan tal van administratieve verplichtingen moet worden voldaan, welke de rechtsonzekerheid vergroten » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0288/007, pp. 3 en 4).

Elle propose de définir juridiquement les notions de ' mineur étranger non accompagné ', de ' solution durable ' et de ' tuteur ' mais organise également les démarches à suivre en vue d'obtenir une autorisation de séjour, attendu que les démarches administratives actuelles s'avèrent nombreuses et qu'elles accroissent l'insécurité juridique » (Doc. parl., Chambre des représentants, 2010-2011, DOC 53-0288/007, pp. 3 et 4).


Om te kunnen zorgen voor de samenhang van de maatregelen in de hele Gemeenschap en de op mondiaal niveau aangegane verplichtingen is het van essentieel belang dat de lidstaten de Commissie in kennis stellen van de ondernomen stappen, zodat deze de samenhang van de maatregelen in de gehele mariene regio of subregio kan beoordelen en dienovereenkomstig advies kan verlenen over mogelijke noodzakelijke wijzigingen.

Afin d’assurer la cohésion de l’action dans toute la Communauté et compte tenu des engagements contractés au niveau mondial, il est essentiel que les États membres notifient à la Commission les mesures prises, de manière à permettre à celle-ci d’évaluer la cohérence de l’action menée dans l’ensemble de la région ou sous-région marine concernée et de donner des orientations pour de possibles modifications.


Voor materieel dat door de politiekorpsen wordt gebruikt, maar geen eigendom is van de gemeente, dienen de nodige stappen ondernomen om een juridische overdracht van de verplichtingen mogelijk te maken (Voorbeelden : opstellen protocolakkoorden, overname van leasing- en onderhoudscontracten,.).

En ce qui concerne le matériel qui est actuellement utilisé par les corps de police, mais qui n'appartient pas à la commune, les démarches nécessaires doivent être entreprises afin de permettre un transfert juridique des obligations liées à cet usage (Par exemple : établissement de protocoles d'accord, reprise des contrats en ce qui concerne le leasing ou l'entretien,.).


Heeft België stappen ondernomen om de Colombiaanse regering te wijzen op het belang dat ons land hecht aan het respect voor de internationale verplichtingen inzake het recht op waarheid, gerechtigheid en herstel voor de slachtoffers?

La Belgique a-t-elle entrepris des démarches visant à indiquer au gouvernement colombien l'importance qu'elle accordait au respect des exigences internationales en matière de droit des victimes à la vérité, à la justice et à des réparations ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplichtingen als vlaggenstaat ondernomen stappen' ->

Date index: 2025-08-19
w