Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In rechte afdwingbare verplichting
Verplichte bijdrage
Verplichte wettelijke aansprakelijkheidsverzekering
Wettelijk verplicht gesteld
Wettelijke verplichting
Wettelijke verplichting van de derde betaler

Vertaling van "verplicht wettelijke bijdrage " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in rechte afdwingbare verplichting | wettelijke verplichting

obligation juridique | obligation légale


verplichte wettelijke aansprakelijkheidsverzekering

assurance obligatoire de responsablité civile




wettelijke verplichting van de derde betaler

obligation du tiers payant




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Schendt artikel 4, § 3, van de wet van 19 maart 2017 [tot oprichting van een Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het de hoven en rechtbanken die een beklaagde wegens een strafrechtelijk misdrijf veroordelen, verplicht om hem eveneens de betaling van de bijdrage aan het Begrotingsfonds voor de juridische tweedelijnsbijstand op te leggen om reden dat hij geen juridische tweedelijnsbijstand geniet, hoewel hij aan de wettelijke voorwaard ...[+++]

« L'article 4, § 3, de la loi du 19 mars 2017 [instituant un fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il oblige les cours et tribunaux qui condamnent un prévenu du chef d'une infraction pénale de lui imposer également le paiement de la contribution au Fonds budgétaire relatif à l'aide juridique de deuxième ligne au motif qu'il n'en bénéficie pas, bien qu'il soit dans les conditions légales pour y prétendre, alors que les justiciables qui, à l'instar de ce prévenu, sont dans les conditions légales de l'aide juridique de deuxième ligne et en bénéficient effe ...[+++]


Aangezien de wettelijke verplichting slechts gedeeltelijk is, verhoogt het bedrijf zijn bijdrage om zo gratis abonnementen woon-werkverkeer ter beschikking stellen et dit, bij voorkeur, via derde betalerovereenkomsten.

L'obligation légale n'étant que partielle, l'entreprise augmente sa part afin d'offrir des abonnements gratuitspour les trajets entre le domicile et le lieu de travail. et ceci de préférence via des conventions tiers-payant.


Vakantiegeld, eindejaarspremie, de wettelijk verplichte werkgeversbijdragen, de bijdrage van de werkgever voor maaltijdcheques, de bijdragen voor een groepsverzekering, het extralegale pensioen of andere extralegale voordelen, komen niet in aanmerking als subsidiabele kosten.

Le pécule de vacances, la prime de fin d'année, la cotisation employeur obligatoire, la cotisation de l'employeur aux chèques-repas, les cotisations pour l'assurance groupe, la pension extralégale ou autres avantages extralégaux, ne sont pas admissibles à la subvention.


De statutaire personeelsleden en de gepensioneerden betalen de wettelijk voorziene bijdrage voor de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging via een inhouding van 3,55 % op hun loon of pensioen die geldt voor iedere verzekerde.

Les membres du personnel statutaires et les pensionnés payent la cotisation d'assurance obligatoire pour soins de santé telle qu'elle est prévue par la loi, ce par le biais d'une retenue de 3,55 % sur leur salaire ou leur pension applicable à chaque assuré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de regering sinds deze legislatuur haar wettelijke verplichting nakomt wat betreft het opstellen van een regeringsverslag over hetzelfde onderwerp werd tussen de bevoegde instanties overeengekomen dat de bijdrage van Internationale Samenwerking vanaf volgend jaar deel zal uitmaken van de bijdrage van Buitenlandse Zaken.

Etant donné que le gouvernement, depuis le début de cette législature, se conforme à ses obligations légales relatives à la rédaction d'un rapport gouvernemental sur le sujet, les instances compétentes sont convenues de ce que la contribution de la Coopération internationale sera intégrée, à partir de l'année prochaine, dans la contribution des Affaires étrangères.


Aangezien de regering sinds deze legislatuur haar wettelijke verplichting nakomt wat betreft het opstellen van een regeringsverslag over hetzelfde onderwerp werd tussen de bevoegde instanties overeengekomen dat de bijdrage van Internationale Samenwerking vanaf volgend jaar deel zal uitmaken van de bijdrage van Buitenlandse Zaken.

Etant donné que le gouvernement, depuis le début de cette législature, se conforme à ses obligations légales relatives à la rédaction d'un rapport gouvernemental sur le sujet, les instances compétentes sont convenues de ce que la contribution de la Coopération internationale sera intégrée, à partir de l'année prochaine, dans la contribution des Affaires étrangères.


« 51. zich in te zetten voor een juridische regeling van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven uit de Europese Unie, die de privé-investeerders ertoe verplicht de essentiële normen van het nationaal en internationaal arbeidsrecht (eerbiediging van de rechten van de werknemers, bescherming van de vakbondsrechten, inachtneming van de conventies van de ILO en met name van conventie nr. 182 van de ILO over de ergste vormen van kinderarbeid) en van de milieubescherming in acht te nemen; zich, bij wijze van eerste stap, in te zetten voor het tot stand brengen van een richtlijn over de plicht van de bedrijven tot het verstrekken van informatie ...[+++]

« 51. d'oeuvrer à la mise en place d'un cadre juridique sur la responsabilité sociale des entreprises de l'Union européenne qui contraigne les investisseurs privés à respecter les normes essentielles du droit national et international du travail (respect des droits des conventions de l'OIT, et notamment la convention nº 182 sur les pires formes de travail des enfants) et de protection de l'environnement; d'oeuvrer, comme premier pas, à l'élaboration d'une directive sur l'obligation d'informer sur la performance sociétale et environnementale; d'oeuvrer au niveau mondial à renforcer, lors du Sommet mondial sur le développement durable, l ...[+++]


« 51. zich in te zetten voor een juridische regeling van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven uit de Europese Unie, die de privé-investeerders ertoe verplicht de essentiële normen van het nationaal en internationaal arbeidsrecht (eerbiediging van de rechten van de werknemers, bescherming van de vakbondsrechten, eerbiediging van de ILO-verdragen en met name van verdrag nr. 182 van de ILO inzake de ergste vormen van kinderarbeid) en van de milieubescherming in acht te nemen; zich, bij wijze van eerste stap, in te zetten voor het tot stand brengen van een richtlijn over de plicht van de bedrijven tot het verstrekken van informatie ...[+++]

« 51. d'oeuvrer à la mise en place d'un cadre juridique sur la responsabilité sociale des entreprises de l'Union européenne qui contraigne les investisseurs privés à respecter les normes essentielles du droit national et international du travail (respect des droits des travailleurs, protection des droits syndicaux, le respect des conventions de l'OIT, et notamment la convention nº 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants) et de protection de l'environnement; d'oeuvrer, comme premier pas, à l'élaboration d'une directive sur l'obligation d'informer sur la performance sociétale et environnementale; d'oeuvrer au niveau mond ...[+++]


« 51. zich in te zetten voor een juridische regeling van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven uit de Europese Unie, die de privé-investeerders ertoe verplicht de essentiële normen van het nationaal en internationaal arbeidsrecht (eerbiediging van de rechten van de werknemers, bescherming van de vakbondsrechten, inachtneming van de conventies van de ILO en met name van conventie nr. 182 van de ILO over de ergste vormen van kinderarbeid) en van de milieubescherming in acht te nemen; zich, bij wijze van eerste stap, in te zetten voor het tot stand brengen van een richtlijn over de plicht van de bedrijven tot het verstrekken van informatie ...[+++]

« 51. d'oeuvrer à la mise en place d'un cadre juridique sur la responsabilité sociale des entreprises de l'Union européenne qui contraigne les investisseurs privés à respecter les normes essentielles du droit national et international du travail (respect des droits des conventions de l'OIT, et notamment la convention nº 182 sur les pires formes de travail des enfants) et de protection de l'environnement; d'oeuvrer, comme premier pas, à l'élaboration d'une directive sur l'obligation d'informer sur la performance sociétale et environnementale; d'oeuvrer au niveau mondial à renforcer, lors du Sommet mondial sur le développement durable, l ...[+++]


Zij beschikt over voldoende middelen om deze onderzoeken te starten en te verrichten, bijvoorbeeld in de vorm van een verplichte bijdrage door de wettelijke auditors en de auditkantoren, die in verhouding staat tot hun controleactiviteiten.

Elle est dotée de ressources suffisantes à cet effet qui peuvent prendre la forme d'une contribution obligatoire des contrôleurs légaux des comptes et des cabinets d'audit proportionnelle à leur activité d'audit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht wettelijke bijdrage' ->

Date index: 2021-01-09
w