Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verplicht geen ggo-materiaal voor onderzoeksdoeleinden » (Néerlandais → Français) :

Momenteel is het voor onafhankelijke onderzoekers vaak onmogelijk onderzoek te doen naar een ggo-ras, omdat de toegang tot het ggo-materiaal beperkt is en boeren worden verplicht geen ggo-materiaal voor onderzoeksdoeleinden door te geven.

Actuellement, il est souvent impossible pour des chercheurs indépendants de mener des travaux de recherche sur une variété d'OGM, car l'accès au matériel génétiquement modifié est limité et les agriculteurs n'ont pas le droit de transmettre du matériel génétiquement modifié aux fins de la recherche.


10. waardeert het ten zeerste dat de Commissie zich werkelijke inspanning heeft getroost om de TTIP-onderhandelingen transparanter te maken, gelet vooral op de publicatie van de Europese richtsnoeren voor de TTIP-onderhandelingen (1103/13 CL 1); merkt op dat dit cruciale document pas op 9 oktober 2014 openbaar werd gemaakt, terwijl de onderhandelingen al in juni 2013 waren gestart; herinnert eraan dat de Commissie altijd wettelijk verplicht is om de regels inzake toegang ...[+++]

10. prend acte des réels efforts consentis par la Commission pour rendre le processus de négociation du partenariat transatlantique plus transparent, notamment par la publication des directives de négociation concernant le partenariat (1103/13 CL 1); prend acte du fait que ce document capital n'a été divulgué que le 9 octobre 2014, alors que les négociations ont débuté en juin 2013; rappelle que la Commission est, en toutes circonstances, légalement tenue de respecter les règles relative à l'accès du public aux documents énoncées dans le règlement (CE) n° 1049/2001; déplore que l'accès aux textes de négociation du partenariat transatl ...[+++]


Omdat er geen surplus materiaal is, kan er ook geen verplichting opgenomen worden dit ter beschikking te stellen.

Étant donné qu'il n'y a pas de matériel en surplus, il ne peut pas non plus y avoir d'obligation de le mettre à disposition.


Ze regelen : (artikel 5) de verplichting van het visum van de geneeskundige commissie of van het Directoraat-generaal Gezondheidsberoepen, Medische Bewaking en Welzijn op het Werk van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; (artikel 6) de verplichting van continuïteit van zorgverlening; (artikel 7) de mogelijkheid voor het organiseren van wachtdiensten; (artikel 8) het verbod om de uitoefening van de klinische psychologie, van de klinische seksuologie en van de klinische orthopedag ...[+++]

Ils règlent: (article 5) l'obligation du visa de la commission médicale ou de la direction générale des professions de la santé, de la vigilance sanitaire et du bien-être au travail du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; (article 6) l'obligation de continuité des soins; (article 7) la possibilité d'organiser des services de garde; (article 8) l'interdiction d'empêcher une personne compétente en psychologie clinique, en sexologie clinique et en orthopédagogie clinique de pratiquer cette profession; (articles 9 et 10) la garantie de liberté en matière diagnostique et thérapeutique et le caractère nul et non avenu des accords violant cette garantie; (article 11) l'obligation de transm ...[+++]


Ze regelen : (artikel 3) de verplichting van het visum van de geneeskundige commissie; (artikel 4) de verplichting van continuïteit van zorgverlening; (artikel 5) de mogelijkheid voor het organiseren van wachtdiensten; (artikel 6) het verbod om de uitoefening van de klinische psychologie, van de klinische seksuologie en van de klinische orthopedagogiek te belemmeren aan een persoon die hiertoe bevoegd is; (artikelen 7 en 8) de waarborg van de diagnostische en therapeutische vrijheid en het als onbestaande beschouwen van overeenkom ...[+++]

Elles règlent : (article 3) l'obligation du visa de la commission médicale; (article 4) l'obligation de continuité des soins; (article 5) la possibilité d'organiser des services de garde; (article 6) l'interdiction d'empêcher une personne compétente en psychologie clinique, en sexologie clinique et en orthopédagogie clinique de pratiquer cette profession; (articles 7 et 8) la garantie de liberté en matière diagnostique et thérapeutique et le caractère nul et non avenu des accords violant cette garantie; (article 9) l'obligation de transmettre les données si le patient veut changer de psychologue clinicien, de sexologue clinicien ou d'orthopédagogue clinicien; (article 10) le droit de percevoir des honoraires ...[+++]


Ze regelen : (artikel 5) de verplichting van het visum van de geneeskundige commissie of van het Directoraat-generaal Gezondheidsberoepen, Medische Bewaking en Welzijn op het Werk van de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; (artikel 6) de verplichting van continuïteit van zorgverlening; (artikel 7) de mogelijkheid voor het organiseren van wachtdiensten; (artikel 8) het verbod om de uitoefening van de klinische psychologie, van de klinische seksuologie en van de klinische orthopedag ...[+++]

Ils règlent: (article 5) l'obligation du visa de la commission médicale ou de la direction générale des professions de la santé, de la vigilance sanitaire et du bien-être au travail du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; (article 6) l'obligation de continuité des soins; (article 7) la possibilité d'organiser des services de garde; (article 8) l'interdiction d'empêcher une personne compétente en psychologie clinique, en sexologie clinique et en orthopédagogie clinique de pratiquer cette profession; (articles 9 et 10) la garantie de liberté en matière diagnostique et thérapeutique et le caractère nul et non avenu des accords violant cette garantie; (article 11) l'obligation de transm ...[+++]


Er moet dus een heel duidelijke regeling komen die verzekert dat ieder product met GGO's of GGO-materiaal onderworpen is aan verplichte traceerbaarheid en etikettering.

L'une des règles qui permettront incontestablement d'instaurer un cadre adéquat doit être celle en vertu de laquelle chaque produit contenant des OGM ou résidus génétiquement modifiés doit, dans tous les cas, faire l'objet de dispositions obligatoires en matière de traçabilité et d'étiquetage.


K. overwegende dat de verplichting om aan te tonen dat geen GGO's als uitgangspunt hebben gediend, moet worden aangevuld met data die de naspeurbaarheid van GGO's mogelijk maken; dat dit Commissie en lidstaten zal helpen bij het aanpakken van het probleem van het illegaal op de markt brengen van verboden producten die GGO's bevatten;

K. considérant que l'obligation de prouver la non-utilisation d'OGM à la base doit également s'accompagner de données relatives à la traçabilité des OGM; considérant que cela aiderait également la Commission et les États membres à résoudre le problème actuel de la dissémination illégale de produits obtenus à partir d'OGM non autorisés;


Daarom steunen wij de voorstellen die tot doel hebben het verbod op de introductie van antibiotica-resistentie-markers bevattende GGO's in de richtlijn op te nemen, zelfs in gevallen waarin onderzoeksdoeleinden worden nagestreefd. Tevens beamen wij dat de Commissie en de lidstaten ervoor moeten zorgen dat geen enkele GGO en/of afgeleid product het grondgebied van de EU verlaat zonder dat het importerende land over de nodige informa ...[+++]

Nous soutenons donc les propositions qui visent à inclure dans la directive l'interdiction des disséminations d'OGM contenant des gènes marqueurs de résistance aux antibiotiques, sauf à des fins de recherche, ainsi que l'exigence de la Commission et des États membres qu'aucun OGM et/ou produit dérivé ne quitte le territoire de l'UE sans information et consentement préalable du pays importateur.


Er is dus hoegenaamd geen wettelijke verplichting om specifiek materiaal voor palliatieve zorg aan te schaffen.

Il n'existe donc absolument aucune obligation légale d'acheter du matériel spécifique pour les soins palliatifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplicht geen ggo-materiaal voor onderzoeksdoeleinden' ->

Date index: 2023-03-17
w