Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsmigratie
Delocalisering
Delokalisatie
Recht op verplaatsing
Toezicht houden op de verplaatsing van artefacten
Toezien op de verplaatsing van artefacten
Verplaatsing
Verplaatsing bij tuchtmaatregel
Verplaatsing van activiteiten
Verplaatsing van bedrijfsactiviteit
Verplaatsing van bedrijven
Verplaatsing van boortorens plannen
Volumetrisch gelijkmatige verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «verplaatsing van duizenden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
delocalisering | verplaatsing | verplaatsing van bedrijfsactiviteit

délocalisation


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


toezicht houden op de verplaatsing van artefacten | toezien op de verplaatsing van artefacten

superviser le mouvement d'un artefact


bedrijfsmigratie | verplaatsing van activiteiten | verplaatsing van bedrijven

délocalisation


delokalisatie [ verplaatsing van activiteiten | verplaatsing van bedrijven ]

délocalisation [ délocalisation d'entreprise | délocalisation industrielle | réimplantation industrielle ]




verplaatsing bij tuchtmaatregel

déplacement disciplinaire


volumetrisch gelijkmatige verplaatsing

débit volumique constant


procedures voor de verplaatsing van specifieke goederen ontwerpen

concevoir des procédures pour le déplacement de produits spécifiques


verplaatsing van boortorens plannen

prévoir les déplacements d’une foreuse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. overwegende dat het neerslaan van de grotendeels vreedzame betogingen in de westelijke provincie Anbar door de Iraakse regering, waarbij in april 2013 in Hawija 90 betogers omkwamen en in december 2013 in Ramadi 17 betogers omkwamen, mee de aanleiding vormde voor de opstand tegen de regering; overwegende dat door de Iraakse regering gesteunde sjiitische milities aan het hoofd stonden van de veiligheidstroepen die IS bestreden en zich in die grotere rol straffeloos schuldig maakten aan ontvoeringen, standrechtelijke executies, marteling en massale verplaatsing van duizenden gezinnen; overwegende dat de regering niemand ter verantwoor ...[+++]

F. considérant qu'en s'en prenant à des protestations essentiellement pacifiques dans la province occidentale d'Anbar, avec par exemple la mort de 90 manifestants en avril 2013 à Hawija et de 17 manifestants en décembre 2013 à Ramadi, le gouvernement iraquien a contribué à soulever une insurrection contre lui-même; que des milices chiites appuyées par le gouvernement iraquien ont pris la tête des forces de sécurité dans la lutte contre Daech et que, fortes de leur rôle accru, elles ont procédé à des enlèvements, à des exécutions sommaires, à des tortures et à des déplacements de masse de milliers de familles, en toute impunité; que le ...[+++]


Duizenden bedevaarders maken jaarlijks de verplaatsing tussen Vlaanderen en Lourdes.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Duizenden bedevaarders maken jaarlijks de verplaatsing tussen Vlaanderen en Lourdes.


Gebruikmakend van de subsidies, de lagere productiekosten in deze buurlanden en het ontbreken van importheffingen, zijn reeds veel bedrijven Michaïlídi en Froza voorgegaan, met als gevolg de verplaatsing van productie, het verlies van duizenden arbeidsplaatsen én de uitbuiting van de goedkope Bulgaarse arbeidskrachten met schandalig lage salarissen en daglonen.

Exploitant ces subventions, le coût de production moins élevé dans des pays voisins et l’inexistence de droits d’importation, de nombreuses entreprises ont quitté la Grèce: il en résulte que les produits fabriqués en Grèce sont évincés, que des centaines d’emplois sont perdus et que, dans le même temps, la main-d’œuvre bulgare bon marché est exploitée, salaires et gagne-pain dérisoires à l’appui.


F. overwegende dat dit verschijnsel vooral economisch minder ontwikkelde lidstaten treft, waar diverse bedrijven en bedrijfstakken de verplaatsing van hun activiteiten hebben doorgevoerd of aangekondigd (onder meer CJ Clark, Gerry Weber, Bagir, Sasimac, Shuh-Union, Scottwool, Ecco'let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Dephy, Alcatel en Eftec) waardoor duizenden mensen op straat komen te staan en de totstandkoming van economische en sociale samenhang in het geding wordt gebracht,

F. considérant que ce problème est particulièrement grave dans les États membres moins développés sur le plan économique, à la lumière des délocalisations récemment effectuées ou annoncées d'un certain nombre d'entreprises ou de filiales d'entreprises (CJ Clarks, Gerry Weber, Bagir, Sasimac, Schuh-Union, Scottwool, Ecco'let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Delphy, Alcatel et Eftec, entre autres), ce qui se traduira par des milliers de chômeurs et remettra en question la concrétisation de la cohésion économique et sociale,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat dit verschijnsel vooral economisch minder ontwikkelde landen treft zoals ook Portugal, waar diverse bedrijven en bedrijfstakken de verplaatsing van hun activiteiten hebben doorgevoerd of aangekondigd (onder meer C J Clarks, Schuh-Union, Scottwool, ECCO’let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Delphy en Alcatel) waardoor duizenden mensen op straat komen te staan en de totstandkoming van economische en sociale samenhang in het geding wordt gebracht,

G. considérant que cette situation porte gravement atteinte à des pays moins développés sur le plan économique, comme le Portugal, où l'on constate et où a été annoncée la délocalisation d'un certain nombre d'entreprises ou de secteurs industriels (CJ Clarks, SchuhUnion, Scottwool, ECCO'let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Eface, Eres, Alcoa, Delphy et Alcatel, entre autres), ce qui se traduira par des milliers de chômeurs et remettra en question la concrétisation de la cohésion économique et sociale,


D. overwegende dat dit fenomeen in Portugal van speciale betekenis is omdat hier onlangs de verplaatsing van diverse bedrijven is aangekondigd, waardoor naar verluidt duizenden werknemers op straat zullen komen te staan,

D. considérant que cette tendance revêt une dimension particulière au Portugal, où l'on a récemment annoncé la délocalisation de diverses entreprises qui, si elle était confirmée, ferait perdre leur emploi à plusieurs milliers de travailleurs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verplaatsing van duizenden' ->

Date index: 2025-06-01
w