Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordening tevens geldt " (Nederlands → Frans) :

(47 bis) Ingeval deze verordening tevens geldt of mogelijk geldt voor onder toezicht staande entiteiten en markten die onder Verordening (EU) nr. 1227/2011 van het Europees Parlement en de Raad (Remit) vallen, dient de ESMA het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (Agency for the Cooperation of Energy Regulators – ACER) ten volle te raadplegen teneinde profijt te kunnen trekken van de deskundigheid van ACER inzake energiemarkten, alsook om iedere vorm van dubbele regulering te beperken.

(47 bis) Lorsque le présent règlement s'applique, effectivement ou potentiellement, à des entités surveillées et à des marchés relevant du champ d'application du règlement (UE) n° 1227/2011 du Parlement européen et du Conseil (REMIT), l'AEMF devrait consulter en tout point l'Agence de coopération des régulateurs de l'énergie (ACER) afin de s'appuyer sur son savoir-faire dans les marchés de l'énergie et d'atténuer la double réglementation.


Het tarief van 0 euro per ton geldt tevens voor met asbest (of gelijkaardige keramische vezels) verontreinigde gronden en puin met een asbestgehalte groter dan 1.000 mg/kg (0,1 %), bepaald als totale asbestconcentratie, en kleiner dan of gelijk aan 10.000 mg/kg, bepaald als gewogen gemiddelde concentratie, die overeenkomstig het advies van OVAM niet kunnen gereinigd worden via de beste beschikbare technieken; "; 12° aan paragraaf 3 wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt : "6° vanaf 1 juli 2016 voor het verbranden of meeverbranden in een daartoe vergunde inrichting van de hierna vermelde afvalstoffen gepro ...[+++]

Le tarif de 0 euro par tonne s'applique également aux terres polluées avec de l'amiante (ou de fibres céramiques similaires) et aux débris avec une teneur en amiante supérieure à 1.000 mg/kg (0,1 %), déterminée comme concentration totale en amiante, et inférieure ou égale à 10.000 mg/kg, déterminée comme concentration moyenne pondérée, qui ne peuvent pas être dépollués par les meilleures techniques disponibles, conformément à l'avis d'OVAM ; » ; 12° au paragraphe 3, il est ajouté un point 6°, rédigé comme suit : « 6° à partir du 1 juillet 2016, l'incinération ou la co-incinération dans une installation autorisée à cet effet des déchets ...[+++]


Verordening nr. 1371/2007 is rechtstreeks toepasselijk op het internationaal vervoer in de lidstaten van de Europese Unie en geldt tevens voor het binnenlands vervoer van elke lidstaat, op voorwaarde dat de lidstaat geen afwijkingen heeft aangekondigd van de regeling van de reizigersrechten.

Le règlement nº 1371/2007 est directement applicable aux transports internationaux dans les États membres de l'Union européenne et il s'applique également aux transports intérieurs de chaque État membre pour autant que celui-ci n'ait pas édicté de dérogations au règlement sur les droits des passagers.


In de verordening moet tevens verduidelijkt worden dat "instapweigering" ook geldt voor gevallen waarin de geplande vertrektijd is vervroegd als gevolg waarvan een passagier de vlucht mist, tenzij de passagier hierover ten minste 24 uur van te voren op de hoogte was gesteld (overweging 5, artikel 2, onder j), en artikel 4, lid 5 bis (nieuw)).

Le règlement devrait aussi préciser que le "refus d'embarquement" s'étend aux cas dans lesquels l'horaire de départ prévu a été avancé avec pour conséquence que le passager manque son vol, sauf si celui-ci en a été informé au moins 24 heures à l'avance (considérant 5, article 2, point j), article 4, paragraphe 5 bis (nouveau)).


De Commissie is van mening dat het besluit van 19 maart 2003 tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure tevens geldt als uitnodiging voor België om opmerkingen in te dienen overeenkomstig artikel 17, lid 2, van Verordening (EG) nr. 659/1999.

La Commission considère que la décision du 19 mars 2003 ouvrant la procédure formelle d’examen vaut également invitation à la Belgique à présenter ses commentaires au titre de l’article 17, paragraphe 2, du règlement (CE) no 659/1999.


Voor de uitgavendeclaraties en de bij de jaarrekeningen gevoegde borgingsverklaring zoals bedoeld in artikel 8, lid 1, onder c), punten i) en iii), van Verordening (EG) nr. 1290/2005 geldt dat de langs elektronische weg meegedeelde stukken tevens in hun originele vorm worden bewaard door de betaalorganen of, in voorkomend geval, de coördinerende instanties die overeenkomstig artikel 6, leden 2 en 3, van de genoemde verordening zijn erkend.

Pour ce qui concerne les déclarations de dépenses et la déclaration d’assurance jointe aux comptes annuels, visées à l’article 8, paragraphe 1, point c) i) et c) iii), du règlement (CE) no 1290/2005, les documents communiqués par voie électronique sont également conservés, dans leur forme originale, par les organismes payeurs ou, le cas échéant, par les organismes de coordination agréés conformément à l’article 6, paragraphes 2 et 3, dudit règlement.


5. Volgens dezelfde procedure kan de Commissie besluiten dat het in dit artikel bedoelde stelsel tevens geldt voor de producten van GN-code 2208 in verpakkingen inhoudende meer dan 2 liter die alle kenmerken vertonen van neutrale alcohol als omschreven in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1576/89 .

5. Selon la même procédure, la Commission peut décider que le régime visé par le présent article couvre également les produits des codes NC 2208 présentés en récipients d'une contenance excédant 2 litres qui ont tous les caractéristiques d'un alcool neutre, comme défini à l'annexe I du règlement (CEE) n° 1576/89 .


5. Volgens dezelfde procedure kan de Commissie besluiten dat het in dit artikel bedoelde stelsel tevens geldt voor de producten van GN‑code 2208 in verpakkingen inhoudende meer dan 2 liter die alle kenmerken vertonen van neutrale alcohol als omschreven in bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 1576/89.

5. Selon la même procédure, la Commission peut décider que le régime visé par le présent article couvre également les produits des codes NC 2208 présentés en récipients d’une contenance excédant 2 litres qui ont tous les caractéristiques d’un alcool neutre, comme défini à l’annexe I du règlement (CEE) n° 1576/89.


5. Volgens dezelfde procedure kan de Commissie besluiten dat het in dit artikel bedoelde stelsel tevens geldt voor de producten van GN‑code 2208 op basis van ethylalcohol uit landbouwproducten in verpakkingen inhoudende meer dan 2 liter die de kenmerken vertonen van een ethylalcohol als omschreven in artikel 1, lid 1 van deze verordening.

5. Selon la même procédure, la Commission peut décider que le régime visé par le présent article couvre également les produits à base d'alcool éthylique d'origine agricole des codes NC 2208 présentés en récipients d’une contenance excédant 2 litres qui ont tous les caractéristiques d'un des alcools éthyliques visés à l'article 1, paragraphe 1, du présent règlement.


Overwegende dat de communautaire wetgever met deze feitelijke situatie rekening heeft gehouden en in artikel 3, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 2232/96 de verplichting heeft opgelegd deze aromastoffen aan te duiden "op een wijze waardoor het intellectuele-eigendomsrecht van de aromastofproducent wordt beschermd"; dat van deze noodzaak de intellectuele eigendom te beschermen tevens sprake is in overweging 14 van dezelfde verordening; dat deze noodzaak niet alleen voor de aromastoffen waarvan ingevolge artikel 3, lid 1, ...[+++]

considérant que le législateur communautaire a tenu compte de cet état de fait en prévoyant, à l'article 3, paragraphe 2, deuxième alinéa, du règlement (CE) n° 2232/96, que ces substances aromatisantes seront désignées «de manière à protéger la propriété intellectuelle de leur fabricant»; que cette nécessité de protéger la propriété intellectuelle est également mentionnée au considérant 14 du même règlement; que cette nécessité s'impose non seulement aux substances aromatisantes notifiées en application de l'article 3, paragraphe 1, du règlement, mais aussi dans l'avenir aux nouvelles substances aromatisantes visées à l'article 5, para ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordening tevens geldt' ->

Date index: 2022-06-24
w