Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veroordeelt nogmaals ten scherpste " (Nederlands → Frans) :

8. veroordeelt nogmaals ten stelligste de misdaden die de Syrische regering tegen haar bevolking heeft begaan; veroordeelt het feit dat Syrië onder meer in april 2014 chemische wapens, en met name chloorgas, heeft gebruikt tegen burgers en oppositiegroeperingen, waarmee het zijn eerdere internationale toezeggingen heeft geschonden;

8. répète sa condamnation, dans les termes les plus vifs, des crimes perpétrés par le gouvernement syrien à l'encontre de sa population; condamne l'utilisation d'armes chimiques par la Syrie, notamment de gaz chloré, à l'encontre de civils et de groupes de l'opposition, y compris en avril 2014, en violation de ses précédents engagements internationaux;


20. veroordeelt nogmaals ten stelligste de misdaden die het Syrische regime tegen zijn bevolking heeft begaan, waaronder het gebruik van chemische wapens en brandwapens tegen burgers, massale willekeurige detentie en een belegeringsstrategie die erin bestaat de burgerbevolking uit te hongeren;

20. répète sa condamnation, dans les termes les plus vifs, des crimes perpétrés par le gouvernement syrien à l'encontre de sa population, notamment le recours aux armes chimiques et incendiaires contre des civils, les arrestations arbitraires massives et la stratégie de siège utilisée pour affamer la population et la contraindre à se soumettre;


1. veroordeelt nogmaals ten scherpste het blijvende gebruik van politiegeweld waarbij, naar verluidt, is geschoten op ongewapende menigten; betreurt de willekeurige arrestaties van en moorden op demonstranten en vooraanstaande leden van de oppositie door Iraanse veiligheidskrachten en paramilitaire organisaties; dringt er met klem bij de Iraanse autoriteiten op aan de fundamentele burgerrechten en politieke rechten te eerbiedigen, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vergadering en de vrijheid van informatie, en een eind te maken aan de onderdrukking van deze rechten;

1. réaffirme qu'il condamne avec force le recours continu à la violence policière, et notamment les tirs dirigés contre des foules non armées; déplore les arrestations arbitraires et les assassinats de manifestants et de dirigeants de l'opposition par les forces de sécurité iraniennes et par des organisations paramilitaires; demande instamment aux autorités iraniennes de respecter les droits civils et politiques fondamentaux, en particulier la liberté d'expression, la liberté de réunion et la liberté d'information, et de cesser d'étouffer ces droits;


Hij veroordeelt ten scherpste de aanhoudende gewelddadige repressie die het Syrische regime tegen zijn eigen bevolking voert, alsmede de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten.

Il condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale que mène le régime syrien contre son peuple ainsi que les violations généralisées des droits de l'homme.


Hij veroordeelt ten scherpste de aanhoudende gewelddadige repressie die het Syrische regime tegen zijn eigen bevolking voert, alsmede de wijdverbreide schendingen van de mensenrechten.

Il condamne avec la plus grande fermeté la répression brutale que mène le régime syrien contre son peuple ainsi que les violations généralisées des droits de l'homme.


1. veroordeelt nogmaals ten zeerste de wijze waarop de heer Rajoelina de macht heeft gegrepen en de wijze waarop zijn illegale en illegitieme regime aan de macht blijft, en is nog steeds bezorgd over huidige situatie in Madagaskar;

1. réitère sa condamnation énergique du processus de la prise de pouvoir par M. Rajoelina qui maintient à Madagascar un régime illégal et illégitime, et demeure préoccupé par la situation actuelle dans le pays;


1. veroordeelt nogmaals ten zeerste de wijze waarop de heer Rajoelina de macht heeft gegrepen en de wijze waarop zijn illegale en illegitieme regime aan de macht blijft, en is nog steeds bezorgd over huidige situatie in Madagaskar;

1. réitère sa condamnation énergique du processus de la prise de pouvoir par M. Rajoelina qui maintient à Madagascar un régime illégal et illégitime, et demeure préoccupé par la situation actuelle dans le pays;


In een nieuw arrest van 22 september 2015 stelt het hof van beroep van Antwerpen nogmaals een belastingplichtige in het gelijk en veroordeelt zij de fiscale discriminatie van gehuwden ten aanzien van feitelijk samenwonenden.

Dans un nouvel arrêt du 22 septembre 2015, la cour d'appel d'Anvers statue une fois de plus en faveur d'un contribuable et condamne la discrimination fiscale établie entre les couples mariés et les cohabitants de fait.


"De Raad veroordeelt nogmaals ten stelligste alle terroristische aanslagen en betuigt zijn diepe medeleven met Spanje in verband met de brute moord op zeven Spaanse functionarissen, en met de andere landen waarvan de afgelopen dagen in Irak onderdanen zijn gedood.

"Le Conseil rappelle qu'il condamne fermement tous les attentats terroristes et il exprime sa profonde solidarité avec l'Espagne à la suite du meurtre brutal de sept de ses agents, ainsi qu'aux autres pays dont des ressortissants ont été tués ces derniers jours en Iraq.


De EU veroordeelt ten scherpste de aanval die op het dorp Rukaramu bij Bujumbura is gepleegd.

L'UE condamne de la manière la plus vive l'attaque menée contre le village de Rukaramu, près de Bujumbura.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'veroordeelt nogmaals ten scherpste' ->

Date index: 2024-02-18
w