Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vermindering vast te leggen vanaf aanslagjaar " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge de wijzigingen die aan artikel 145 , WIB 92 zijn aangebracht door de wet van 8 mei 2014 is de delegatie aan de Koning om de toepassingsmodaliteiten van de vermindering vast te leggen vanaf aanslagjaar 2015 opgenomen in het achtste lid van het voormelde artikel, en niet langer in het zesde lid (aanpassing van het opschrift van de afdeling - artikel 3 van het ontwerp van het koninklijk besluit; inwerkingtreding : artikel 8, tweede lid, van het besluit).

Suite aux modifications qui ont été apportées à l'article 145 , CIR 92 par la loi du 8 mai 2014, la délégation au Roi pour déterminer les modalités d'application de la réduction est prévue dans l'alinéa 8 de l'article précité à partir de l'exercice d'imposition 2015 et non plus à l'alinéa 6 (adaptation de l'intitulé de la section - article 3 du projet d'arrêté royal; entrée en vigueur : article 8, alinéa 2, de l'arrêté))


Gelet op de wet van 21 juli 2016, artikel 7, eerste en zevende lid en artikel 13, vierde lid; Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid door het feit dat de bepalingen van de wet van 21 juli 2016 tot invoering van een permanent systeem inzake fiscale en sociale regularisatie opnieuw op een blijvende wijze aan aangevers een mogelijkheid bieden om hun fiscale en sociale toestand te regulariseren bij het Contactpunt regularisatie binnen de Federale Overheidsdienst Financiën en dit vanaf 1 augustus 2016 en dat het dus absoluut onontbeerlijk is, teneinde de indien ...[+++]

Vu la loi du 21 juillet 2016, l'article 7, alinéas 1 et 7 et l'article 13, alinéa 4; Vu les lois sur le Conseil d'Etats coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence motivée par le fait que les dispositions de la loi du 21 juillet 2016 visant à instaurer un système permanent de régularisation fiscale et sociale introduisent à nouveau de manière permanente une possibilité pour les déclarants de procéder à la régularisation de leur situation fiscale et sociale auprès du Point de contact-régularisations au sein du Serv ...[+++]


Vanaf aanslagjaar 2016 is er een nieuwe verhoogde investeringsaftrek voor investeringen in digitale vaste activa.

À partir de l'exercice d'imposition 2016, les investissements numériques pourront profiter d'une nouvelle déduction fiscale majorée.


De aftrek is van toepassing vanaf aanslagjaar 2016 op nieuwe investeringen in afschrijfbare vaste activa.

La déduction est d'application à compter de l'exercice d'imposition 2016 pour les nouveaux investissements dans des actifs fixes amortissables.


Er werden overigens concrete akkoorden gesloten tussen de betrokken instellingen om de kalender vast te leggen van de stopzetting van de activiteiten van de RVA en van de overname van de dossiers door de Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) en de Vlaamse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (VDAB), met het oog op een operationele overdracht van de controle vanaf 1 januari 2016.

Par ailleurs, des accords concrets ont été conclus entre les organismes concernés pour fixer le calendrier de l’arrêt des activités de l’ONEm et de la reprise des dossiers par le Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) et le Vlaamse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (VDAB), en vue d’un transfert opérationnel du contrôle à partir du 1 janvier 2016.


Op dat probleem hebben we al vanaf het begin gewezen. Het verheugt ons dat er bij Justitie eindelijk iets in beweging komt en dat men iets onderneemt om het lot van de gevangenen te verbeteren, de voorwaarden voor de voorwaardelijke invrijheidstelling vast te leggen, in alternatieve straffen te voorzien, gevangenen te resocialiseren door middel van opleidingen en activiteiten en de voorlopige hechtenis met alternatieve methoden te verminderen. Maar dat ...[+++]

Nous ne disons pas autre chose depuis le début, et si nous nous réjouissons de voir qu'enfin la Justice bouge pour améliorer le sort des détenus, fixer des libérations conditionnelles, prévoir des peines et sanctions alternatives, prévoir la réinsertion sociale des détenus par des formations et activités, diminuer la détention préventive par des méthodes alternatives, cela ne pourra se faire sans budgets supplémentaires alloués immédiatement aux Maisons de justice, aux services d'aide et d'accompagnement des détenus de même qu'aux centres de surveillance électronique sans attendre l'évaluation prévue.


Uit ervaring is gebleken dat het soms moeilijk is snel betrouwbare lijsten te krijgen van personen die zich aan boord van een luchtvaartuig bevinden, maar tevens dat het belangrijk is een termijn vast te leggen vanaf welke bij de luchtvaartmaatschappij een lijst kan worden opgevraagd.

L’expérience montre qu’il est parfois difficile d’obtenir rapidement une liste fiable des passagers d’un aéronef mais également qu’il est important de fixer un délai dans lequel la liste des passagers peut être exigée de la compagnie.


verzoekt de Internationale maritieme organisatie om voor de hele branche een streefdoel voor de vermindering vast te leggen en technologische minimumnormen voor te schrijven voor het gebruik van deze moderne technologieën bij de bouw van nieuwe schepen;

demande à l'Organisation maritime internationale (OMI) de s'engager sur un objectif de réduction interne au secteur de la navigation et d'établir des normes technologiques minimales d'utilisation de ces technologies modernes dans la construction des nouveaux navires;


Het besluit dat wij de eer hebben ter ondertekening aan Zijne Majesteit voor te leggen heeft tot doel de aard van de dienstverrichtingen bedoeld in artikel 145, tweede lid, 4°, (lees derde lid, 4°) van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92), ingevoegd door artikel 110, A, van de programmawet van 8 april 2003 en de toepassingsmodaliteiten van de vermindering vast te leggen.

L'arrêté que nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté a pour but de déterminer la nature des prestations visées à l'article 145, alinéa 2, 4° (lire alinéa 3, 4°) du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), inséré par l'article 110, A, de la loi-programme du 8 avril 2003, et les modalités d'application de la réduction d'impôt.


De ondernemingen dienen dus de modaliteiten van die vermindering vast te leggen, hetzij in de vorm van een effectieve vermindering van 10 minuten gedurende een kwartaal, hetzij door de toekenning van één vierde compenserende verlofdag.

Il appartient dès lors aux entreprises de fixer les modalités de cette réduction soit sous la forme d'une réduction effective de 10 minutes pendant un trimestre, soit sous la forme de l'octroi d'un quart de jour de congé compensatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermindering vast te leggen vanaf aanslagjaar' ->

Date index: 2025-01-07
w