Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «vermelde maatregelen betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Ov ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


Comité voor de harmonisatie van de nationale maatregelen betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaard-productinformatie van huishoudelijke apparaten

Comité pour l'harmonisation des mesures nationales concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources, par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits


die maatregelen mogen geen inbreuk maken op de vermelde doeleinden

ces mesures ne peuvent porter atteinte aux objectifs énoncés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet bovendien worden verduidelijkt dat, wat de in artikel 6 van Verordening (EU) nr. 1305/2013 bedoelde programma's voor plattelandsontwikkeling betreft, de bijdrage van de Unie moet worden berekend op basis van het Elfpo-bijdragepercentage (Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling) voor alle in het financieringsplan vermelde maatregelen, soorten concrete acties waarvoor een specifiek Elfpo-bijdragepercentage geldt, en vormen van technische bijstand, en dat, wat de in artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 be ...[+++]

Par conséquent, il convient de préciser également que, en ce qui concerne les programmes de développement rural visés à l'article 6 du règlement (UE) no 1305/2013, le calcul de la contribution de l'Union doit se fonder sur le taux de participation du Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) fixé pour chaque mesure, chaque type d'opération bénéficiant d'un taux de participation spécifique du Feader et pour l'assistance technique figurant dans le plan de financement et que, en ce qui concerne les programmes de développement rural visés à l'article 15 du règlement (CE) no 1698/2005, le calcul doit être fondé sur le taux ...[+++]


8.3. De in het ontworpen artikel 30.8 verleende delegatie aan het Agentschap kan enkel aanvaardbaar worden geacht indien het vaststellen van de " uitvoeringsmodaliteiten" louter technische en bijkomstige aspecten van de in artikel 30 vermelde maatregelen betreft.

8.3. La délégation que l'article 30.8 en projet accorde à l'Agence ne peut être considérée comme admissible que si la fixation des " modalités d'exécution" ne concerne que de simples aspects techniques et accessoires des mesures que mentionne l'article 30.


Er kunnen weliswaar beperkingen worden ingevoerd op het recht op eerbiediging van het privé-leven, voor zover het maatregelen betreft die, in een democratische samenleving, noodzakelijk zijn om een van de in artikel 8, lid 2, van het EVRM vermelde doelstellingen te verwezenlijken en voor zover het evenredigheidsbeginsel in acht wordt genomen.

Il est vrai que des restrictions peuvent être apportées au droit au respect de la vie privée pour autant qu'elles constituent des mesures qui sont nécessaires, dans une société démocratique, pour rencontrer un des objectifs mentionnés à l'article 8, § 2, de la CEDH et que le principe de proportionnalité soit respecté.


3° het geen projecten of maatregelen betreft die kaderen in de uitvoering van de geluidsactieprogramma's, als vermeld in artikel 2.2.4.4.1. van het besluit van de Vlaamse Regering houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne, of opgelegd als milderende maatregel in het kader van de milieueffectrapportage, vermeld in hoofdstuk II en III van titel IV van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid.

3° qu'il ne s'agisse pas de projets ou de mesures qui cadrent dans l'exécution des programmes d'action acoustique, tels que visés à l'article 2.2.4.4.1. de l'arrêté du Gouvernement flamand fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement, ou imposés comme mesure atténuante dans le cadre de l'évaluation des incidences sur l'environnement, visée aux chapitres II et III du titre IV du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) De machtiging bedoeld in artikel 80, derde lid, van de wet van 15 juni 2006 strekt tot het nemen van maatregelen inzake motivering, informatie en rechtsmiddelen, wat de in artikel 80, vierde lid, van de wet vermelde opdrachten betreft; de maatregelen bedoeld in artikel 80, derde en vierde lid, van de voornoemde wet, dienen overeenkomstig artikel 80, vijfde lid, van dezelfde wet het voorwerp uit te maken van een wettelijke bekrachtiging binnen twee jaar na hun inwerkingtreding.

(6) L'habilitation visée à l'article 80, alinéa 3, de la loi du 15 juin 2006 concerne les mesures à prendre en matière de motivation, d'information et de voies de recours, pour les marchés mentionnés à l'article 80, alinéa 4, de la loi; les mesures visées à l'article 80, alinéas 3 et 4, de la loi susvisée doivent faire l'objet, conformément à l'article 80, alinéa 5, de la même loi, d'une confirmation législative dans les deux ans suivant leur entrée en vigueur.


Iedere aantekening in het kader van de tenuitvoerlegging van de maatregelen bedoeld in de vorige paragraaf door de daartoe aangewezen personen, die niet is opgetekend in een proces-verbaal, wordt vernietigd, met uitzondering van de overschrijving van de van belang geachte communicaties en telecommunicaties van de opname, de eventuele vertaling ervan en de vermelding van de aangehaalde onderwerpen en van de identificatiegegevens van de telecommunicatiemiddelen van waaruit of waarnaar opgeroepen werd wat ...[+++]

À l'exception de la transcription de l'enregistrement des communications et télécommunications estimées pertinentes avec traduction éventuelle et de l'indication des sujets abordés et des données d'identification des moyens de télécommunication à partir desquels ou vers lesquels il a été appelé en ce qui concerne les communications et télécommunications estimées non pertinentes, toute note prise dans le cadre de l'exécution des mesures visées au paragraphe précédent par les personnes commises à cette fin qui n'est pas consignée dans un procès-verbal, est détruite.


15. dat de Belgische regering en haar ministers de huidige tweeledige strategie ten aanzien van Iran (en het nucleaire programma van dit land) blijven volgen; dat de internationale gemeenschap Iran met aandrang blijft vragen om volledig en zonder verder uitstel te voldoen aan de verplichtingen die voortvloeien uit de resoluties van de VN Veiligheidsraad en de IAEA, en eindelijk in te stemmen met de eisen die vermeld staan in de resolutie van 27 november 2009 van de raad van beheer van de IAEA; dat België haar steun zal verlenen aan alle stappen die de VN Veiligheidsraad onderneemt wanneer Iran zou volharden en zou blijven weigeren om s ...[+++]

15. que le gouvernement belge et ses ministres continuent de suivre la double approche en ce qui concerne l'Iran (et le programme nucléaire de ce pays); que la communauté internationale continue de prier instamment l'Iran de respecter intégralement et sans plus tarder les obligations qui lui incombent au titre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies et de l'AIEA, et de finir par satisfaire aux exigences énoncées dans la résolution du 27 novembre 2009 du Conseil des gouverneurs de l'AIEA; que la Belgique appuie l'action du Conseil de sécurité des Nations unies si l'Iran persévère et ne coopère toujours pas avec la commu ...[+++]


Dit artikel betreft de opdrachten van de OSPAR-Commissie die de programma's en maatregelen moet voorbereiden die de Verdragsluitende Partijen moet toelaten de in artikel 2 vermelde verplichtingen te voldoen.

Cet article porte sur les missions de la Commission OSPAR qui doit préparer des programmes et mesures permettant aux Parties Contractantes de remplir leur obligations visées par l'article 2.


(6) De machtiging bedoeld in artikel 80, derde lid, van de wet van 15 juni 2006 strekt tot het nemen van maatregelen inzake motivering, informatie en rechtsmiddelen, wat de in artikel 80, vierde lid, van de wet vermelde opdrachten betreft; de maatregelen bedoeld in artikel 80, derde en vierde lid, van de voornoemde wet, dienen overeenkomstig artikel 80, vijfde lid, van dezelfde wet het voorwerp uit te maken van een wettelijke bekrachtiging binnen twee jaar na hun inwerkingtreding.

(6) L'habilitation prévue par l'article 80, alinéa 3, de la loi du 15 juin 2006 porte uniquement sur l'adoption de dispositions en matière de motivation, d'information et de voies de recours, en ce qui concerne les marchés mentionnés à l'article 80, alinéa 4, de la loi; conformément à l'article 80, alinéa 5, de la loi précitée, les mesures prévues à l'article 80, alinéas 3 et 4, de la même loi font l'objet d'une confirmation législative dans les deux ans suivant leur entrée en vigueur.


Wat de verdeling van de rechten betreft, verwijs ik naar de maatregelen in de nieuwe wet die ik daarnet vermeld heb.

Quant à la répartition des droits, je renvoie aux mesures prises dans la nouvelle loi que je viens de citer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vermelde maatregelen betreft' ->

Date index: 2021-06-10
w