Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven
Onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen
Verloven

Vertaling van "verloven die werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués




rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


onjuist zijn of onrechtmatig werden opgenomen

erreur de droit ou de fait


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Vankrunkelsven verheugt zich over de uitbreiding van de diverse verloven die werden opgenomen in de programmawet, maar verwijst tegelijk ook naar het wetsvoorstel tot wijziging van de regeling inzake het rouwverlof (stuk Senaat, nr. 3-289), waarvoor zijns inziens ook een ruim maatschappelijk draagvlak bestaat.

M. Vankrunkelsven se réjouit que l'on ait inscrit l'allongement des divers congés dans la loi-programme, mais il renvoie dans le même temps à la proposition de loi modifiant la réglementation en matière de congé de deuil (doc Sénat, nº 3-289), qui bénéficie aussi, selon lui, d'une large assise sociale.


De heer Vankrunkelsven verheugt zich over de uitbreiding van de diverse verloven die werden opgenomen in de programmawet, maar verwijst tegelijk ook naar het wetsvoorstel tot wijziging van de regeling inzake het rouwverlof (stuk Senaat, nr. 3-289), waarvoor zijns inziens ook een ruim maatschappelijk draagvlak bestaat.

M. Vankrunkelsven se réjouit que l'on ait inscrit l'allongement des divers congés dans la loi-programme, mais il renvoie dans le même temps à la proposition de loi modifiant la réglementation en matière de congé de deuil (doc Sénat, nº 3-289), qui bénéficie aussi, selon lui, d'une large assise sociale.


Omdat de statutaire grondslagen van de verloven voorafgaand aan de pensionering in kwestie goedgekeurd werden na de inwerkingtreding, op 1 juli 2014, van voormelde wet van 6 januari 2014, kunnen deze verloven slechts voor de toekenning en de berekening van het ambtenarenpensioen in aanmerking worden genomen voor zover de lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014 wordt aangevuld met deze statutaire grondslagen door een in Mi ...[+++]

Comme les fondements statutaires des congés préalables à la pension en question ont été approuvés après l'entrée en vigueur, le 1 juillet 2014, de la loi précitée du 6 janvier 2014, ces congés ne peuvent être pris en considération pour l'octroi et le calcul de la pension des fonctionnaires qu'à la condition que la liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 soit complétée par le fondement statutaire de ces congés par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


21 DECEMBER 2015. - Omzendbrief GPI 83 betreffende de overdracht van verloven van 2015 en de toekenning van sommige verloven in 2016. - Erratum In het Belgisch Staatsblad van 29 december 2015, akte nr. 2015/00588 : - bl. 80189 : Nederlandse tekst, in punt 1, derde alinea, lezen : « Bovendien kunnen de personeelsleden van de geïntegreerde politie die werden ingezet in de strijd tegen het terrorisme en het radicalisme hun dagen jaarlijks vakantieverlof 2015, die om die reden niet ...[+++]

21 DECEMBRE 2015. - Circulaire GPI 83 concernant le report des congés de 2015 et l'octroi de certains congés en 2016. - Erratum Au Moniteur belge du 29 décembre 2015, acte n° 2015/00588 : - page 80189 : texte français, point 1, troisième alinéa, lire : « En outre, les membres du personnel de la police intégrée qui ont été engagés dans la lutte contre le terrorisme et le radicalisme, peuvent prendre les jours de congé annuel de vacances 2015, qui pour cette raison n'auraient pu être pris avant le 1 avril 2016, jusqu'au 31 décembre 2016, sans préjudice d'adaptation complémentaire suite à une analyse subséquente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de huidige regelgeving kunnen personeelsleden daarentegen wel nu al, zoals het geachte lid terecht aanhaalt, kiezen uit een aantal prestatiebreuken, met andere woorden kan het personeelslid kiezen om zijn prestaties te verminderen: - met één vijfde of een regeling waarbij het personeelslid 80 % werkt (vierdagenweek of verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één vierde of een regeling waarbij het personeelslid 75 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met één derde of een regeling waarbij het personeelslid 66,66 % werkt (verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheden); - met de helft of een regeling waarbij het personeelslid 50 % werkt (loopbaanonderbreking of ...[+++]

Selon la réglementation actuelle, comme l'honorable membre le signale à juste titre, les membres du personnel peuvent par contre déjà choisir parmi un certain nombre de fractions en matière de prestations, en d'autres termes le membre du personnel peut choisir de réduire ses prestations: - d'un cinquième, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 80 % (semaine de quatre jours ou prestations réduites pour convenance personnelle); - d'un quart, c'est-à-dire un régime où le membre du personnel travaille 75 % (prestations réduites pour convenance personnelle); ...[+++]


Het aantal beslissingen tot toekenning van uitgangsvergunningen en penitentiaire verloven ligt immers zeer hoog (in 2003 werden er 9 965 uitgangsvergunningen ondergaan en 12 213 penitentiaire verloven).

Le nombre de décisions d'octroi de permissions de sortie et de congés pénitentiaires est effectivement très élevé (en 2003, il y a eu 9 965 permissions de sortie et 12 213 congés pénitentiaires).


Het aantal beslissingen tot toekenning van uitgangsvergunningen en penitentiaire verloven ligt immers zeer hoog (in 2003 werden er 9 965 uitgangsvergunningen ondergaan en 12 213 penitentiaire verloven).

Le nombre de décisions d'octroi de permissions de sortie et de congés pénitentiaires est effectivement très élevé (en 2003, il y a eu 9 965 permissions de sortie et 12 213 congés pénitentiaires).


d) de bepalingen van artikel 5 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen werden toegepast.

d) Les dispositions de l’article 5 de l’arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État ont été appliquées.


3. Hoeveel dergelijke verloven werden er en worden er jaarlijks aan de Koning gevraagd?

3. Combien d'autorisations de ce type sont sollicitées annuellement auprès du Roi?


Daarom werden er als aanvulling op de meer langdurige vormen van ouderschapsverlof en zorgverlof, verschillende stelsels van korte verloven ontwikkeld.

C'est pourquoi différents systèmes de congé de courte durée ont été développés pour compléter les formules plus longues et élaborées de congé parental ou lié à des soins.




Anderen hebben gezocht naar : hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven     verloven     verloven die werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verloven die werden' ->

Date index: 2021-11-10
w