Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatie
Automatisme
Controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen
Controleren of alle reizen volgens plan verlopen
Conversiehysterie
Conversiereactie
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen
Handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen
Hetgeen de erfgenaam geniet
Hysterie
Hysterische psychose
Terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is
Toezicht houden op het verloop van alle reizen
Toezien op alle reisovereenkomsten
Verlopen
Verlopen bescheid
Verlopen document
Verlopen stuk
Verlopen titel
Zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

Vertaling van "verlopen hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


controleren of alle reisovereenkomsten goed verlopen | toezicht houden op het verloop van alle reizen | controleren of alle reizen volgens plan verlopen | toezien op alle reisovereenkomsten

encadrer l’organisation de voyages | proposer des services d'organisation de voyages | gérer l’organisation de voyages | superviser l’organisation de voyages


verlopen bescheid | verlopen document

document périmé






automatie | automatisme | handelingen die onafhankelijk van de wil verlopen

automatisme | automatisme


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


terugbetaling van hetgeen te veel ontvangen is

remboursement du trop-perçu


ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

assurer le respect du plan dans des opérations de plongée


ervoor zorgen dat reizen zonder incidenten verlopen | zorgen voor een incidentvrij verloop van reizen

garantir le déroulement des voyages sans incident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het uitwisselen van gegevens met derde landen zal gestroomlijnder verlopen, hetgeen een positief effect heeft op de samenwerking en op de interne veiligheid in de EU en in de derde landen.

Les échanges de données avec les pays tiers seront rationalisés, ce qui pourrait avoir une incidence favorable sur la coopération et sur la sécurité intérieure dans l'Union et dans les pays tiers.


Al deze contacten zijn in een aangename en constructieve sfeer verlopen, hetgeen wijst op de uitstekende bilaterale relaties.

Ces contacts se sont noués dans une atmosphère conviviale et constructive, ce qui confirme les excellentes relations qu'entretiennent depuis longtemps nos deux pays.


Een senator merkt op dat de werving en de benoeming van magistraten sowieso conform de taalwetgeving dient te verlopen, hetgeen betekent dat bijvoorbeeld een lid van de griffie van de vredegerechten van de betrokken kantons aan de tweetaligheidsvereiste moet voldoen.

Un sénateur fait remarquer que le recrutement et la nomination de magistrats doit de toute façon se faire conformément à la législation en matière d'emploi des langues, ce qui signifie par exemple qu'un membre du greffe des justices de paix des cantons concernés doit remplir la condition de bilinguisme.


Een senator merkt op dat de werving en de benoeming van magistraten sowieso conform de taalwetgeving dient te verlopen, hetgeen betekent dat bijvoorbeeld een lid van de griffie van de vredegerechten van de betrokken kantons aan de tweetaligheidsvereiste moet voldoen.

Un sénateur fait remarquer que le recrutement et la nomination de magistrats doit de toute façon se faire conformément à la législation en matière d'emploi des langues, ce qui signifie par exemple qu'un membre du greffe des justices de paix des cantons concernés doit remplir la condition de bilinguisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uitzonderingen en mits het vertrouwen tussen de betrokken partijen dat nodig is om te waarborgen dat de onderhandelingen doe ...[+++]

rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans saper la confiance nécessaire entre les parties concernées afin de mener des négociations efficaces; déplo ...[+++]


Het uitwisselen van gegevens met derde landen zal gestroomlijnder verlopen, hetgeen een positief effect heeft op de samenwerking en op de interne veiligheid in de EU en in de derde landen.

Les échanges de données avec les pays tiers seront rationalisés, ce qui pourrait avoir une incidence favorable sur la coopération et sur la sécurité intérieure dans l'Union et dans les pays tiers.


1. In antwoord op uw eerste vraag over hoe de juridische en financiële opvolging van de vzw Ex Aequo zal verlopen, deel ik u mede dat volgens de huidige stand van de regelgeving, de overeenkomst die gesloten werd tussen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) en deze vereniging officieel afliep op 31 december 2014 (hetgeen ook het geval is voor de 4 andere verenigingen: Espace P, Ghapro, Alias et Pasop).

1. En réponse à votre première question relative au suivi légal et financier qui sera donné à l'asbl Ex Aequo, je peux vous répondre qu'en l'état actuel de la réglementation, la convention qui a été conclue entre l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité (INAMI) et cette association (ainsi que 4 autres associations : Espace P, Ghapro, Alias et Pasop) a pris fin officiellement au 31 décembre 2014.


Beide landen verkeren al in een electoraal klimaat, hetgeen niet van aard is om de Top van Barcelona vlotter te doen verlopen.

Ces deux pays sont déjà dans un climat électoral qui ne facilitera pas les choses lors du Sommet de Barcelone.


Wat de betere uitwisseling van documenten betreft, stelde de voorzitter van de commissie voor de Europese aangelegenheden van de Bundestag voor om het beheer van het Internet- project van de COSAC aan het Europees Parlement door te spelen, hetgeen de contacten tussen de nationale parlementen efficiënter moet doen verlopen (zowel inzake mankracht als beschikbare informatie).

En ce qui concerne l'amélioration de l'échange de documents, le président de la commission des Affaires européennes du Bundestag a proposé de confier la gestion du projet Internet de la COSAC au Parlement européen afin d'établir à l'intention des parlements nationaux des liens plus efficaces quant aux ressources humaines et quant aux informations dont il dispose.


De Commissie heeft vandaag een uitvoeringsverordening aangenomen die voorziet in dergelijke standaardformulieren, hetgeen de inlichtingenuitwisseling effectiever en efficiënter zal laten verlopen.

Aujourd’hui, la Commission a adopté un règlement d’exécution établissant ces formulaires types, qui contribueront à améliorer l’efficacité et l’efficience de l’échange d’informations.




Anderen hebben gezocht naar : automatie     automatisme     conversiehysterie     conversiereactie     hetgeen de erfgenaam geniet     hysterie     hysterische psychose     toezien op alle reisovereenkomsten     verlopen     verlopen bescheid     verlopen document     verlopen stuk     verlopen titel     verlopen hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlopen hetgeen' ->

Date index: 2021-08-31
w