Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verlenging heeft verzocht " (Nederlands → Frans) :

D. overwegende dat op 16 december 2014 het Hooggerechtshof in New Delhi de verzoeken van de twee mariniers om versoepeling van de voorwaarden van hun voorlopige vrijlating heeft afgewezen; overwegende dat de heer Latorre heeft verzocht om verlenging van zijn verblijf voor medische behandeling in Italië en dat de heer Girone heeft verzocht om toestemming om de kerstperiode met zijn familie door te brengen;

D. considérant que, le 16 décembre 2014, la cour suprême indienne a rejeté les demandes présentées par les deux fusiliers marins en vue d'obtenir l'assouplissement du régime de leur liberté conditionnelle; que M. Latorre a sollicité la prolongation de son séjour médical en Italie et que M. Girone a demandé l'autorisation de passer les fêtes de Noël en famille;


Portugal heeft verzocht om verlenging van deze machtiging tot en met 31 december 2020, en de Commissie is tot de conclusie gekomen dat verlenging gerechtvaardigd is om te voorkomen dat de ontwikkeling van deze ultraperifere gebieden wordt geschaad en de mededinging op de interne markt niet wordt verstoord, aangezien het belastingvoordeel beperkt blijft tot datgene wat noodzakelijk is om de extra kosten te compenseren.

Le Portugal a demandé le renouvellement de cette autorisation jusqu'au 31 décembre 2020 et la Commission a estimé que ce renouvellement était justifié afin d'éviter d'entraver le développement de ces régions ultrapériphériques, sans fausser la concurrence au sein du marché intérieur, considérant que l'avantage fiscal est limité à la stricte mesure nécessaire pour compenser les surcoûts.


34. benadrukt dat de sociale partners op nationaal niveau hadden moeten worden geraadpleegd of betrokken bij het aanvankelijke ontwerp van de programma's; betreurt het feit dat de voor de vier landen ontworpen programma's bedrijven in sommige gevallen vrij laten om niet deel te nemen aan collectieve arbeidsovereenkomsten en om sectorale loonakkoorden met directe gevolgen voor de structuur en waarde van de in de respectieve nationale grondwetten vastgestelde collectieve arbeidsovereenkomsten te herzien; wijst erop dat het Comité van deskundigen van de IAO heeft verzocht om de sociale dialoog te hervatten; betreurt ...[+++]

34. souligne que les partenaires sociaux à l'échelle nationale auraient dû être consultés ou impliqués dans l'élaboration des programmes; déplore que les programmes élaborés pour les quatre pays permettent parfois aux entreprises de ne pas adhérer aux conventions collectives et de réexaminer les accords salariaux sectoriels, ce qui a une incidence directe sur la structure de ces conventions collectives et les valeurs qui les sous-tendent, telles qu'énoncées dans les constitutions nationales respectives; relève que la commission d'experts de l'OIT a demandé que le dialogue social soit rétabli; condamne l'atteinte au principe de représe ...[+++]


34. benadrukt dat de sociale partners op nationaal niveau hadden moeten worden geraadpleegd of betrokken bij het aanvankelijke ontwerp van de programma's; betreurt het feit dat de voor de vier landen ontworpen programma's bedrijven in sommige gevallen vrij laten om niet deel te nemen aan collectieve arbeidsovereenkomsten en om sectorale loonakkoorden met directe gevolgen voor de structuur en waarde van de in de respectieve nationale grondwetten vastgestelde collectieve arbeidsovereenkomsten te herzien; wijst erop dat het Comité van deskundigen van de IAO heeft verzocht om de sociale dialoog te hervatten; betreurt ...[+++]

34. souligne que les partenaires sociaux à l'échelle nationale auraient dû être consultés ou impliqués dans l'élaboration des programmes; déplore que les programmes élaborés pour les quatre pays permettent parfois aux entreprises de ne pas adhérer aux conventions collectives et de réexaminer les accords salariaux sectoriels, ce qui a une incidence directe sur la structure de ces conventions collectives et les valeurs qui les sous-tendent, telles qu'énoncées dans les constitutions nationales respectives; relève que la commission d'experts de l'OIT a demandé que le dialogue social soit rétabli; condamne l'atteinte au principe de représe ...[+++]


« Als Waarborgbeheer NV de betaling van de premie niet heeft ontvangen binnen de termijn, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, rekening houdend met een eventuele verlenging ervan, en als de waarborghouder evenmin tijdig om de verlenging van de termijn heeft verzocht, worden de indiening van het formulier, vermeld in artikel 9, of het gewijzigde delgingsprogramma, vermeld in artikel 10, zonder voorwerp».

« Lorsque la « Waarborgbeheer NV » n'a pas reçu la prime dans le délai, visé au paragraphe 1, alinéa premier, compte tenu d'une prolongation éventuelle de celui-ci et que de son côté le bénéficiaire de la garantie a également omis de demander la prolongation du délai à temps, l'introduction du formulaire B, visé à l'article 9, ou du programme d'amortissement modifié, visé à l'article 10, est sans objet».


Als Waarborgbeheer nv de betaling van de premie niet heeft ontvangen binnen de termijn, vermeld in § 1, eerste lid, rekening houdend met een eventuele verlenging ervan, en de waarborghouder evenmin tijdig om de verlenging van de termijn heeft verzocht, wordt de indiening van het formulier, vermeld in artikel 9, zonder voorwerp.

Lorsque la Waarborgbeheer nv n'a pas reçu le paiement de la prime dans le délai, visé au § 1, premier alinéa, compte tenu d'une prolongation éventuelle de celui-ci et que, de son côté, le bénéficiaire de la garantie a omis de demander la prolongation du délai à temps, le dépôt du formulaire visé à l'article 9 est sans objet.


Indien Waarborgbeheer NV de betaling van de premie niet heeft ontvangen binnen de termijn, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, rekening houdend met een eventuele verlenging ervan, en de waarborghouder evenmin tijdig om de verlenging van de termijn heeft verzocht, wordt de indiening van het formulier B, vermeld in artikel 6, en/of de indiening van het gewijzigde delgingsprogramma zonder voorwerp.

Lorsque la « Waarborgbeheer NV » n'a pas reçu la prime dans le délai, visé au paragraphe 1, alinéa premier, compte tenu d'une prolongation éventuelle de celui-ci et que de son côté le bénéficiaire de la garantie a également omis de demander la prolongation du délai à temps, l'introduction du formulaire B, visé à l'article 6, et/ou du programme d'amortissement modifié est sans objet.


Als Waarborgbeheer NV de premie niet heeft ontvangen binnen de termijn, vermeld in § 1, eerste lid, rekening houdend met een eventuele verlenging ervan, en de waarborghouder evenmin tijdig om de verlenging van de termijn heeft verzocht, wordt de indiening van het formulier, vermeld in artikel 9, zonder voorwerp.

Lorsque la Waarborgbeheer NV n'a pas reçu la prime dans le délai visé au § 1, alinéa premier, compte tenu d'une prolongation éventuelle de celui-ci et que de son côté le bénéficiaire de la garantie a omis de demander une prolongation du délai à temps, l'introduction du formulaire visé à l'article 9 est sans objet.


Indien Waarborgbeheer N.V. de betaling van de premie niet heeft ontvangen binnen de termijn, bedoeld in § 1, eerste lid, rekening houdend met een eventuele verlenging ervan, en de waarborghouder evenmin tijdig om de verlenging van de termijn heeft verzocht, wordt de indiening van het formulier, bedoeld in artikel 10, eerste lid, zonder voorwerp.

Lorsque la Waarborgbeheer N.V. n'a pas reçu le paiement de la prime dans le délai visé au § 1, compte tenu d'une éventuelle prorogation, et que le bénéficiaire de la garantie n'a pas demandé à temps la prorogation du délai, le dépôt du formulaire visé à l'article 10 devient sans objet.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is u wellicht bekend dat de Raad de Commissie heeft verzocht voorstellen te doen voor de verlenging van het Peace II-programma voor Noord-Ierland. Het gaat om een verlenging van twee jaar, van 2004 tot 2006.

- (EN) Monsieur le Président, s’agissant de l’accord de paix II en Irlande du Nord, comme vous le savez sans doute, le Conseil a demandé à la Commission d’avancer des propositions en vue de proroger ce programme de deux ans, de 2004 à 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verlenging heeft verzocht' ->

Date index: 2021-01-04
w