Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verkoopseizoen 2006 2007 definitief " (Nederlands → Frans) :

Het advies heeft alleen betrekking op de ontworpen artikelen 95/2 en 95/29 van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, welke artikelen nog niet definitief waren goedgekeurd door de steller van het voorontwerp bij het onderzoek daarvan door de afdeling wetgeving van de Raad van State op 6 ...[+++]

L'avis ne porte que sur les articles 95/2 et 95/29 en projet de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, qui n'avaient pas encore été définitivement adoptés par l'auteur de l'avant-projet lors de l'examen de ce dernier par la section de législation du Conseil d'État le 6 décembre 2007.


2) Kan hij aangeven hoeveel het totaalbedrag is van de zaken die definitief verbeurd werden verklaard onder de verbeurdverklaring van de vermogensvoordelen of voordeelsontneming en dit respectievelijk voor 2005, 2006 en 2007?

2) Le ministre peut-il me communiquer le montant total des confiscations définitives sous le régime de la confiscation des bénéfices ou de la privation d'un avantage, et ce respectivement pour les années 2005, 2006 et 2007 ?


1) Kan de geachte minister aangeven hoeveel het totaalbedrag is van de zaken die definitief verbeurd werden verklaard onder de gewone of klassieke verbeurdverklaring en dit respectievelijk voor 2005, 2006 en 2007?

1) Le ministre peut-il me communiquer le montant total des confiscations définitives sous le régime normal ou classique, et ce respectivement pour les années 2005, 2006 et 2007 ?


3) Kan hij aangeven hoeveel het totaalbedrag is van de zaken die definitief verbeurd werden verklaard onder de verruimde voordeelsontneming (bovenvermelde wet van 19 december 2002, art. 43quater, Strafwetboek) en dit respectievelijk voor 2005, 2006 en 2007?

3) Le ministre peut-il me communiquer le montant total des confiscations définitives sous le régime de la confiscation élargie des bénéfices (loi précitée du 19 décembre 2002, art. 43quater du Code pénal), et ce respectivement pour les années 2005, 2006 et 2007 ?


Voor productie die in het verkoopseizoen 2006/2007 definitief zal worden beëindigd, worden de aanvragen evenwel uiterlijk op 31 juli 2006 ingediend.

Toutefois, ces demandes sont présentées pour le 31 juillet 2006 au plus tard pour la production destinée à être abandonnée au cours de la campagne de commercialisation 2006/2007.


1. Telers van suikerbieten en cichorei hebben recht op een extra betaling op voorwaarde dat zij zijn gestopt met de levering van suikerbieten aan een fabriek die overeenkomstig artikel 3, lid 1, haar suikerproductie in het verkoopseizoen 2006/2007 definitief heeft beëindigd.

1. Les producteurs de betteraves à sucre et les producteurs de chicorée peuvent bénéficier d'un paiement supplémentaire, pour autant qu'ils aient cessé de livrer des betteraves à sucre à une usine qui a abandonné la production de sucre au cours de la campagne de commercialisation 2006/2007, conformément à l'article 3, paragraphe 1.


1. Suikerbietentelers hebben recht op een extra betaling op voorwaarde dat zij zijn gestopt met de levering van suikerbieten aan een fabriek die overeenkomstig artikel 3, lid 1, haar suikerproductie in het verkoopseizoen 2006/2007 definitief heeft beëindigd.

1. Les producteurs de betteraves à sucre peuvent bénéficier d'un paiement supplémentaire, pour autant qu'ils aient cessé de livrer des betteraves à sucre à une usine qui a abandonné la production de sucre au cours de la campagne de commercialisation 2006/2007, conformément à l'article 3, paragraphe 1.


Voor productie die in het verkoopseizoen 2006/2007 definitief zal worden beëindigd, worden de aanvragen evenwel uiterlijk op 31 juli 2006 ingediend.

Toutefois, ces demandes sont présentées pour le 31 juillet 2006 au plus tard pour la production destinée à être abandonnée au cours de la campagne de commercialisation 2006/2007.


1. Suikerbietentelers hebben recht op een extra betaling op voorwaarde dat zij zijn gestopt met de levering van suikerbieten aan een fabriek die overeenkomstig artikel 3, lid 1, haar suikerproductie in het verkoopseizoen 2006/2007 definitief heeft beëindigd.

1. Les producteurs de betteraves à sucre peuvent bénéficier d'un paiement supplémentaire, pour autant qu'ils aient cessé de livrer des betteraves à sucre à une usine qui a abandonné la production de sucre au cours de la campagne de commercialisation 2006/2007, conformément à l'article 3, paragraphe 1.


De dienst voor het Strafrechtelijk Beleid laat weten dat de gegevens van de jaren 2006 en 2007 over de veroordelingen, verdagingen en opsluitingen nog niet definitief zijn.

Le service de la Politique criminelle fait savoir que les chiffres relatifs aux années 2006 et 2007 sur les condamnations, les sursis et les incarcérations ne sont pas encore définitifs.




Anderen hebben gezocht naar : veroordeelden     mei     december     nog niet definitief     2005     en     zaken die definitief     verkoopseizoen     verkoopseizoen 2006 2007     verkoopseizoen 2006 2007 definitief     over de veroordelingen     jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verkoopseizoen 2006 2007 definitief' ->

Date index: 2023-11-01
w