Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verkoop strafbaar gesteld » (Néerlandais → Français) :

Naar luid van artikel 6 moeten de Staten die Partij zijn de opzettelijke en onrechtmatige vervaardiging, verkoop, verkrijging voor gebruik, invoer, verspreiding of andere vormen van beschikbaarstelling van een instrument, strafbaar stellen daaronder begrepen een computerprogramma, dat hoofdzakelijk is ontworpen of aangepast om één van de in de artikelen 2 tot en met 5 van het Verdrag strafbaar gestelde feiten mogelijk te maken, met ...[+++]

L'article 6 établit l'obligation pour les États parties d'incriminer, lorsqu'elles sont commises intentionnellement et sans droit, la production, la vente, l'obtention pour utilisation, l'importation, la diffusion ou d'autres formes de mise à disposition d'un dispositif, y compris un programme informatique, principalement conçu ou adapté pour permettre la commission de l'une des infractions établies conformément aux articles 2 à 5 de la Convention dans l'intention qu'ils soient utilisés aux fins de commettre l'une ou l'autre de ces infractions.


Naar luid van artikel 6 moeten de Staten die Partij zijn de opzettelijke en onrechtmatige vervaardiging, verkoop, verkrijging voor gebruik, invoer, verspreiding of andere vormen van beschikbaarstelling van een instrument, strafbaar stellen daaronder begrepen een computerprogramma, dat hoofdzakelijk is ontworpen of aangepast om één van de in de artikelen 2 tot en met 5 van het Verdrag strafbaar gestelde feiten mogelijk te maken, met ...[+++]

L'article 6 établit l'obligation pour les États parties d'incriminer, lorsqu'elles sont commises intentionnellement et sans droit, la production, la vente, l'obtention pour utilisation, l'importation, la diffusion ou d'autres formes de mise à disposition d'un dispositif, y compris un programme informatique, principalement conçu ou adapté pour permettre la commission de l'une des infractions établies conformément aux articles 2 à 5 de la Convention dans l'intention qu'ils soient utilisés aux fins de commettre l'une ou l'autre de ces infractions.


In die zin is de verkoop of handel van kinderen strafbaar gesteld, maar beperkt de reikwijdte zich daarvan tot het kader van de adoptieprocedure.

En ce sens, il réprime la vente ou le commerce d'enfants, mais il le fait dans les limites de la procédure d'adoption.


In die zin is de verkoop of handel van kinderen strafbaar gesteld, maar beperkt de reikwijdte zich daarvan tot het kader van de adoptieprocedure.

En ce sens, il réprime la vente ou le commerce d'enfants, mais il le fait dans les limites de la procédure d'adoption.


Terwijl iedere verkoop van drugs in Mexico verboden blijft, wordt het loutere bezit voor “strikt persoonlijk en onmiddellijk gebruik” van verschillende soorten drugs niet langer strafbaar gesteld.

Si toute vente de stupéfiants reste interdite au Mexique, la simple possession pour un « usage strictement personnel et immédiat » de divers produits stupéfiants n'est plus punissable.


Bovendien worden in het voorstel de productie, verkoop, aanschaf voor gebruik, invoer, en verspreiding van instrumenten voor het plegen van deze feiten strafbaar gesteld.

La proposition incrimine également la production, la vente, l'acquisition en vue de l'utilisation, l'importation et la distribution de dispositifs/outils utilisés pour commettre ces infractions.


2. Dit artikel mag niet zodanig worden uitgelegd dat sprake is van strafrechtelijke aansprakelijkheid wanneer de in het eerste lid van dit artikel bedoelde vervaardiging, verkoop, verkrijging voor gebruik, invoer, verspreiding of andere vormen van beschikbaarstelling niet bedoeld zijn voor het plegen van een overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 5 van dit Verdrag strafbaar gesteld feit, zoals voor het geautoriseerd testen of beveiligen van een computersysteem.

2. Le présent article ne saurait être interprété comme imposant une responsabilité pénale lorsque la production, la vente, l'obtention pour utilisation, l'importation, la diffusion ou d'autres formes de mise à disposition mentionnées au paragraphe 1 du présent article n'ont pas pour but de commettre une infraction établie conformément aux articles 2 à 5 de la présente Convention, comme dans le cas d'essai autorisé ou de protection d'un système informatique.


Alle vormen van handel, kweek en verkoop worden strafbaar gesteld, d.w.z. productie, verwerking, verkoop, vervoer, verspreiding, teelt (van papavers, coca- of cannabisplanten) en bezit, alsmede aankoop met een van de verboden activiteiten als oogmerk (art. 2, lid 1).

Toutes les formes de trafic, de culture et de vente feront l'objet de poursuites pénales, à savoir la production, la fabrication, la vente, le transport, la distribution, la culture (de l'opium, de la cocaïne et du cannabis), la détention et l'achat, dans le but d'exercer une des activités interdites (article 2, paragraphe 1).


Op Cuba is een wet aangenomen die de toegang tot internet beperkt tot een klein groepje ondernemingen en overheidsorganen en waarin de verkoop van computers aan consumenten strafbaar is gesteld.

Cuba vient d’adopter une loi limitant l’accès à l’internet à certaines entreprises et agences gouvernementales et interdisant la vente d’ordinateurs au public.


Het actieprogramma dringt er bij de regeringen op aan om de productie en verkoop van dit soort wapens te controleren, en om pistolen van een merkteken te voorzien zodat ze na verkoop gemakkelijker kunnen worden herkend; verder moeten de productie en het bezit van illegale wapens strafbaar worden gesteld, moeten wapenoverschotten worden geïnventariseerd en vernietigd en moeten er verklaringen van uiteindelijke bestemming worden ingevoerd voor de export en doorvoer van deze wapens, om enkele maatregelen te noemen.

Le programme d’action exhorte les gouvernements, entre autres mesures, à contrôler la production et la vente de ce type d’armes, à marquer les pistolets afin d’en faciliter l’identification après leur vente, à sanctionner la production et la possession d’armes illégales, à identifier et détruire les surplus d’armes et à établir des certificats d’utilisation finale pour l’exportation et le transit.


w